about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

She could read and write, embroider and sew, beautifully; and was a beautiful singer."
Elle avait de plus une voix remarquable et chantait fort bien.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
I saw her arrive with open-worked stockings, embroidered skirts, frills, cuffs, a heap of finery.
Je l'ai vue arriver, avec des bas à jour, des jupes brodées, des guimpes, des manchettes, un tas de falbalas...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
With an effort she recovered herself, and realised that, with needle in hand, she was still embroidering with her accustomed application, although mechanically, as if in a half-dream.
D'un effort, elle se reprenait, elle se retrouvait, l'aiguille à la main, brodait quand même avec son application accoutumée, dans un rêve.
Zola, Emile / The DreamZola, Emile / Le Reve
Le Reve
Zola, Emile
The Dream
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Some sunny nooks gleamed like green silken stuff embroidered with bright patterns; other shadier corners offered the seclusion of alcoves and an aroma of love, the balmy warmth, as it were, of a posy languishing on a woman's bosom.
Certains coins de soleil luisaient comme des étoffes de soie verte brochées de taches voyantes; certains coins d'ombre avaient des recueillements d'alcôve, une senteur d'amour, une tiédeur de bouquet pâmé aux seins d'une femme.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The vacated seat was soon occupied by a dusky manola, whose bright nagua, embroidered chemisette, brown ankles, and small blue slippers, drew my attention.
Le siège vacant fut immédiatement occupé par une manola tout en noir, dont la brillante nagua, la chemisette brodée, les fines chevilles et les petits pieds chaussés de pantoufles bleues attirèrent mon attention.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
On the women we observe the graceful rebozo, the short nagua, and the embroidered chemisette.
Chez les femmes, nous pûmes admirer le gracieux rebozo, la courte nagua et la chemisette brodée.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
She resided in a distant turret, passing her time in embroidering beautiful banners, and resting from her work by praying to the Almighty, whilst contemplating the emerald green country and azure blue sky from her window.
Elle demeurait dans une tourelle éloignée, s’occupant à broder de belles bannières, se reposant de ce travail en priant Dieu, en contemplant de sa fenêtre la campagne d’émeraude et le ciel d’azur.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Berthe had on a delicious dress, of pink silk, embroidered over with white jet, whilst her sister, always in blue, and her mother, always in mauve, still wore their glaring and laboriously obtained costumes, altered every season.
Berthe avait une délicieuse robe de soie rose, brodée de jais blanc; tandis que sa soeur, toujours en bleu, et sa mère, toujours en mauve, gardaient leurs toilettes voyantes et laborieuses, remaniées à chaque saison.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Against the end-wall was the buffet, a long table covered with an embroidered cloth and laden with fruit, pastry, and cold meats.
Contre le mur du fond, on avait installé le buffet, une longue table, recouverte d’une nappe brodée, chargée d’assiettes de fruits, de pâtisseries, de viandes froides.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
On the other hand, Marie, who sat near her, embroidering, shifted her position a score of times, broke her thread, and grew impatient, feeling strangely nervous, a prey to unaccountable anxiety, which oppressed her heart.
Et, vingt fois déjà, Marie, qui brodait en face d’elle, s’était dérangée, cassant son fil, s’impatientant, en proie à une nervosité singulière, un inexplicable malaise, une inquiétude sans cause, disait-elle, dont le poids lui étouffait le cœur.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
When I was a little girl, I used to wear embroidered skirts and fine stockings and laces and all kinds of finery.
Quand j'étais petite, je portais des jupes brodées, avec des bas à jour, des guimpes, des falbalas.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
What a darling he is!" His coat was of white satin embroidered with flowers, his long waistcoat was embroidered with gold, and his knee-breeches were of cherry-colored silk.
Était-il assez mignon, avec son habit de satin blanc broché de bouquets, son grand gilet brodé d’or et ses culottes de soie cerise !
Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amour
Une page d'amour
Zola, Emile
© 2009 GRIN Verlag
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Her limbs are wrapped in leggings of scarlet cloth, fringed like the tunic, and reaching to the ankles where they meet the flaps of her moccasins. These last are white, embroidered with stained quills, and fitting closely to her small feet.
Ses jambes sont entourées de guêtres de drap rouge, bordées comme la tunique, et descendant jusqu'aux chevilles où elles rencontrent les attaches des mocassins blancs, brodés de plumes de couleur et serrant le pied dont la petitesse est remarquable.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Was it sensible for people in their position to stop out till eleven o'clock at night, with pink silk dresses embroidered with white jet ?
Est-ce qu'il était raisonnable, dans leur situation, de rester dehors jusqu'à des onze heures du soir, avec des robes de soie rose, brodées de jais blanc?
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Mme Roland, on a low seat by a little table on which the lamp stood, embroidered, or knitted, or marked linen.
Mme Roland, sur un siège bas, près d'une petite table qui portait la lampe, brodait, tricotait ou marquait du linge.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

embroider

verb
Basic forms
Pastembroidered
Imperativeembroider
Present Participle (Participle I)embroidering
Past Participle (Participle II)embroidered
Present Indefinite, Active Voice
I embroiderwe embroider
you embroideryou embroider
he/she/it embroidersthey embroider
Present Continuous, Active Voice
I am embroideringwe are embroidering
you are embroideringyou are embroidering
he/she/it is embroideringthey are embroidering
Present Perfect, Active Voice
I have embroideredwe have embroidered
you have embroideredyou have embroidered
he/she/it has embroideredthey have embroidered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been embroideringwe have been embroidering
you have been embroideringyou have been embroidering
he/she/it has been embroideringthey have been embroidering
Past Indefinite, Active Voice
I embroideredwe embroidered
you embroideredyou embroidered
he/she/it embroideredthey embroidered
Past Continuous, Active Voice
I was embroideringwe were embroidering
you were embroideringyou were embroidering
he/she/it was embroideringthey were embroidering
Past Perfect, Active Voice
I had embroideredwe had embroidered
you had embroideredyou had embroidered
he/she/it had embroideredthey had embroidered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been embroideringwe had been embroidering
you had been embroideringyou had been embroidering
he/she/it had been embroideringthey had been embroidering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will embroiderwe shall/will embroider
you will embroideryou will embroider
he/she/it will embroiderthey will embroider
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be embroideringwe shall/will be embroidering
you will be embroideringyou will be embroidering
he/she/it will be embroideringthey will be embroidering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have embroideredwe shall/will have embroidered
you will have embroideredyou will have embroidered
he/she/it will have embroideredthey will have embroidered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been embroideringwe shall/will have been embroidering
you will have been embroideringyou will have been embroidering
he/she/it will have been embroideringthey will have been embroidering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would embroiderwe should/would embroider
you would embroideryou would embroider
he/she/it would embroiderthey would embroider
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be embroideringwe should/would be embroidering
you would be embroideringyou would be embroidering
he/she/it would be embroideringthey would be embroidering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have embroideredwe should/would have embroidered
you would have embroideredyou would have embroidered
he/she/it would have embroideredthey would have embroidered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been embroideringwe should/would have been embroidering
you would have been embroideringyou would have been embroidering
he/she/it would have been embroideringthey would have been embroidering
Present Indefinite, Passive Voice
I am embroideredwe are embroidered
you are embroideredyou are embroidered
he/she/it is embroideredthey are embroidered
Present Continuous, Passive Voice
I am being embroideredwe are being embroidered
you are being embroideredyou are being embroidered
he/she/it is being embroideredthey are being embroidered
Present Perfect, Passive Voice
I have been embroideredwe have been embroidered
you have been embroideredyou have been embroidered
he/she/it has been embroideredthey have been embroidered
Past Indefinite, Passive Voice
I was embroideredwe were embroidered
you were embroideredyou were embroidered
he/she/it was embroideredthey were embroidered
Past Continuous, Passive Voice
I was being embroideredwe were being embroidered
you were being embroideredyou were being embroidered
he/she/it was being embroideredthey were being embroidered
Past Perfect, Passive Voice
I had been embroideredwe had been embroidered
you had been embroideredyou had been embroidered
he/she/it had been embroideredthey had been embroidered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be embroideredwe shall/will be embroidered
you will be embroideredyou will be embroidered
he/she/it will be embroideredthey will be embroidered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been embroideredwe shall/will have been embroidered
you will have been embroideredyou will have been embroidered
he/she/it will have been embroideredthey will have been embroidered