Examples from texts
Sallying forward, as the serpent darts at its enemy even while receiving its own death wound, this man of powerful frame fell his length into the open area formed by the circle, quivering in death.Le sauvage fit un saut pour s’élancer sur le prisonnier, mais il tomba de son long au milieu de l’espace vide laissé dans le demi-cercle, rendant le dernier soupir.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
'In these days no enemy is dangerous to a bold man.De nos jours, il n’y a pas d’ennemi dangereux pour un homme hardi.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
As we topped the last ridge I saw below me the van of our charge - a dark mass on the snow - while the broken enemy on both sides were flinging away their arms and scattering in the fields.En parvenant au sommet de la dernière crête, j’aperçus l’avant-garde de notre charge, une masse sombre contre la neige; tandis que des deux côtés les ennemis en déroute jetaient leurs armes et se répandaient à travers champs.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
"My father could not have suspected that the position of the island was known to the enemy," resumed Mabel, whose thoughts were running on the probable effect of the recent events on the Sergeant.– Mon père ne pouvait soupçonner que la position de l’île fût connue de l’ennemi, – reprit Mabel, dont l’esprit était préoccupé de l’effet que les événements récents produiraient sur le sergent.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
At the instant when the young man was least on his guard, and his enemy was the most on the alert, she called out in a warning voice to the former, most opportunely giving the alarm.Au moment où le jeune chasseur était le moins sur ses gardes, et son ennemi plus que jamais sur l’alerte, elle donna très à propos l’alarme à son compagnon, en l’appelant d’une voix pleine de sollicitude.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
It was soon to come; for the enemy, exasperated by many circumstances, were determined on our destruction, cost what it might.Notre attente ne fut pas longue; l'ennemi, exaspéré par toutes sortes de raisons, était décidé à nous exterminer coûte que coûte.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
The distance between him and his enemy was about fifty yards, and the trees were so arranged by nature that the line of sight was not interrupted, except by the particular trees behind which each party stood.En ce moment, il se trouvait à environ vingt-cinq toises de son ennemi, et la nature avait tellement arrangé les arbres qu’il n’en existait aucun qui arrêtât la vue entre les deux derrière lesquels chacun d’eux était placé.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Citing the arrival of strong enemy reinforcements facing and flanking Army Group Centre, Hitler now, on 30 July, cancelled the Supplement to Directive No.33.Invoquant l'arrivée de puissants renforts ennemis face au groupe centre et sur ses flancs, Hitler se décida le 30 juillet à annuler le supplément à la directive n° 33.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Then he began looking at it, turning it round and round between his fingers, much perplexed, much troubled by the fear of either committing a grave offence or of making an enemy of the mayor.Alors il se mit à le regarder, le tournant et le retournant dans ses doigts, fort perplexe, fort troublé par la crainte de commettre une faute grave ou de se faire un ennemi du maire.Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite RoqueLa petite RoqueMaupassant, Guy deLittle Louise RoqueMaupassant, Guy de
For that information you must trust your eyes. You see what I am; you must feel that in listening to my words, you listen to one who can be your friend, or your enemy, as you treat her."Consultez seulement vos yeux, ils vous apprendront qui je suis, et ils vous diront qu’en m’écoutant, vous écoutez une femme qui peut être votre amie ou votre ennemie, suivant l’accueil qu’elle recevra de vous.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
It steered westward, a little southerly, or in the direction of the encampment of the enemy.On gouvernait à l’ouest-quart-sud-ouest, c’est-à-dire dans la direction du camp ennemi.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Happily, the policy of the enemy saved the latter; for they still lay quiet, not a rifle being discharged.Heureusement pour lui, l’ennemi était trop prudent pour se montrer ; il resta caché, et pas un coup de fusil ne fut tiré.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
And the old trapper chuckled at the conceit, as if he had just been witnessing some scene of amusement, and there was not an enemy within a hundred miles of him.Et le vieux trappeur se livra à un accès de gaieté, tout comme s'il eût assisté à quelque farce de tréteaux à cent milles de toute espèce de danger.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
"I sometimes wish for peace again," said the Pathfinder, "when one can range the forest without searching for any other enemy than the beasts and fishes.– Je désire quelquefois le retour de la paix, – dit Pathfinder, – temps où l’on peut parcourir les forêts sans chercher d’autres ennemis que les animaux et les poissons.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
The weather would still be bad in the spring - and furthermore bad for the enemy too.Le temps serait encore mauvais au printemps - et de surcroît, mauvais également pour l'ennemi.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
enemy State
État ennemi
Word forms
enemy
noun
Singular | Plural | |
Common case | enemy | enemies |
Possessive case | enemy's | enemies' |