Doubtless the diggers worked chance-wise and clumsily; the craftsmen no longer knew how to engrave a name or carve a palm or a dove.
Sans doute, tout art avait disparu, les fossoyeurs creusaient au hasard, avec des irrégularités d’ouvriers maladroits, les artistes ne savaient plus graver un nom, ni sculpter une palme ou une colombe.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
"Do you want to engrave that?"
« Est-ce que tu veux graver ça ?
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
"So you engrave, I see," said Hyacinthe.
« Toi, tu fais de la gravure...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
And with what enraptured glances did she then examine everything--the altar of engraved silver, the harmonium-organ, the votive offerings, the candle-holders, streaming with wax blazing in broad daylight.
Et de quels regards extasiés elle examina tout, l’autel d’argent gravé, l’orgue-harmonium, les ex-voto, les herses ruisselantes de cire, flambantes dans le plein jour !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Laser engraving will be used for plastic cards (made entirely or partly of synthetics).
La gravure laser est utilisée sur les cartes en plastique (intégralement ou partiellement constituées de matières plastiques).
These marks shall immovably be affixed, e.g. engraved, either on a reinforced part of the receptacle, on a ring, or on immovably affixed attachments.
Ces inscriptions doivent être fixées de manière inamovible, par exemple gravées soit sur une partie renforcée du récipient, soit sur un anneau, ou sur une pièce fixée de manière inamovible.
A sort of Louis XIV writing-desk with ornaments of engraved brass stood face to face with a large gilded and painted Louis XV pier table on which a lamp was burning beside a lofty crucifix.
Un meuble Louis XIV, une sorte de bureau à cuivres ciselés, faisait face à une grande console Louis XV, dorée et peinte, sur laquelle, près d’un haut crucifix, brûlait une lampe.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The title of the work," Beauty Imperishable," was engraved up above, as in a corner of the sky.
Et le titre de l’œuvre : L’Impérissable Beauté, était jeté en haut, comme en un coin de ciel.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
She would even, in her mind, often call her, with the feverish excitement of an exorcist, by the Latin epithet " Lubrica " which was written on the margin of the engraving below this she-devil.
Souvent même elle l’appelait, dans sa pensée, avec une exaltation d’exorciste, de l’épithète latine: Lubrica, qui se trouvait écrite sur la marge de la gravure, au-dessous de la diablesse.
When he went into his study, he found Gilquin standing there with a rattan cane under his arm, whilst, with a professional blinking of the eyes, he examined a somewhat poor engraving of Napoleon at Saint Helena.
Dans son cabinet, il trouva Gilquin debout, un rotin sous le bras, examinant avec des clignements d'yeux d'artiste une mauvaise gravure représentant Napoléon à Sainte-Hélène.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
In spite of the repugnance of her religion to pictures, the fanatic had in her room an engraving representing the temptation of Saint Antony, and its demoniacal medley delighted her visionary nature.
Malgré les répugnances de sa religion pour les images, la fanatique possédait dans sa chambre une gravure de la tentation de saint Antoine dont le tohu-bohu démoniaque plaisait à sa nature visionnaire.
The girl bought a paper weight, a piece of marble on which was engraved the fish symbolical of "Jesus Christ, Son of God, Saviour of Mankind."
La jeune fille acheta un presse-papiers, un morceau de marbre sur lequel était gravé le poisson, le symbole de Jésus-Christ Fils de Dieu, Sauveur des hommes.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
It was a daguerreotype, clear and soft as an engraving, representing Eva and her father sitting hand in hand.
C’était le daguerréotype d’Éva et de son père se tenant par la main. Les figures étaient admirablement bien venues.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
engraving machine
machine à graver
Word forms
engrave
verb
Basic forms
Past
engraved
Imperative
engrave
Present Participle (Participle I)
engraving
Past Participle (Participle II)
engraved, engraven
Present Indefinite, Active Voice
I engrave
we engrave
you engrave
you engrave
he/she/it engraves
they engrave
Present Continuous, Active Voice
I am engraving
we are engraving
you are engraving
you are engraving
he/she/it is engraving
they are engraving
Present Perfect, Active Voice
I have engraved, engraven
we have engraved, engraven
you have engraved, engraven
you have engraved, engraven
he/she/it has engraved, engraven
they have engraved, engraven
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been engraving
we have been engraving
you have been engraving
you have been engraving
he/she/it has been engraving
they have been engraving
Past Indefinite, Active Voice
I engraved
we engraved
you engraved
you engraved
he/she/it engraved
they engraved
Past Continuous, Active Voice
I was engraving
we were engraving
you were engraving
you were engraving
he/she/it was engraving
they were engraving
Past Perfect, Active Voice
I had engraved, engraven
we had engraved, engraven
you had engraved, engraven
you had engraved, engraven
he/she/it had engraved, engraven
they had engraved, engraven
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been engraving
we had been engraving
you had been engraving
you had been engraving
he/she/it had been engraving
they had been engraving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will engrave
we shall/will engrave
you will engrave
you will engrave
he/she/it will engrave
they will engrave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be engraving
we shall/will be engraving
you will be engraving
you will be engraving
he/she/it will be engraving
they will be engraving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have engraved, engraven
we shall/will have engraved, engraven
you will have engraved, engraven
you will have engraved, engraven
he/she/it will have engraved, engraven
they will have engraved, engraven
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been engraving
we shall/will have been engraving
you will have been engraving
you will have been engraving
he/she/it will have been engraving
they will have been engraving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would engrave
we should/would engrave
you would engrave
you would engrave
he/she/it would engrave
they would engrave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be engraving
we should/would be engraving
you would be engraving
you would be engraving
he/she/it would be engraving
they would be engraving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have engraved, engraven
we should/would have engraved, engraven
you would have engraved, engraven
you would have engraved, engraven
he/she/it would have engraved, engraven
they would have engraved, engraven
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice