about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It seemed quite an enjoyment to them.
Être à la foule pendant quatre heures, c'est un régal.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
"In this place we lived for years, in the enjoyment of wealth and happiness.
Là, nous vécûmes plusieurs années au sein du bonheur et de la richesse.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Similarly, studies also show a link between being unemployed and lower levels of life enjoyment.
De même, des études ont révélé que le fait d'être sans emploi était lié à un plus faible degré de jouissance de la vie.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
I believe that what the respondents had was one integral interest in land in the nature of a profit a prendre comprising both the mineral claims and the surface rights necessary for their enjoyment.
J'estime que les intimés détenaient en fait un droit réel immobilier unique de la nature d'un droit d'extraction qui comprenait à la fois les claims miniers et les droits de superficie nécessaires à leur jouissance.
A thread of saliva hung down from her mouth, and her great brown eyes shone with quiet enjoyment.
Un léger filet de bave pendait de son mufle. Ses gros yeux bruns avaient une douceur gourmande.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He experienced endless enjoyment, was titillated by the most enticing temptation.
C’étaient des jouissances infinies, des tentations pleines de chatouillements.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
She has quite spoilt my day's enjoyment.'
Ça m'a gâté ma journée.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Think of the happy days it has in store for us, what lasting bliss and enjoyment.
Et que d'heureuses journées il nous réserve, quelle longue félicité, maintenant que nous connaissons tout le bonheur de l'ombre!...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Even to-day, it must be admitted, science calms neither our thirst for justice, our desire for safety, nor our everlasting idea of happiness after life in an eternity of enjoyment.
Aujourd’hui encore, en effet, la science ne calme ni notre soif de justice, ni notre désir de sécurité, ni l’idée séculaire que nous nous faisons du bonheur, dans la survie, dans une éternité de jouissances.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
They would have been taken for a couple blessed by heaven, and living in the enjoyment of full felicity.
On les eût pris pour un ménage béni du ciel, vivant en pleine félicité.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
So Salvat was sentenced to death even before he had appeared in court. He was to pay for the transgressions of one and all, his crime was simply a favourable opportunity for the triumph of a band of ambitious people bent on power and enjoyment!
Salvat condamné à mort, avant même qu’il eût comparut Salvat payant les fautes de tous, n’étant plus qu’une occasion propice pour le triomphe d’une bande de jouisseurs et d’ambitieux !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
His eyes were moistening and he turned pale, as if experiencing some over-acute enjoyment.
Ses yeux se mouillaient, il pâlissait comme dans une jouissance trop vive.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Blissful idleness smiled on the golden evenings, poverty became like the enjoyment of liberty in that delightful atmosphere where the happiness of living seemed to be all sufficient.
La divine fainéantise riait aux soirées d’or, la pauvreté devenait une jouissance libre, dans cet air délicieux, où semblait suffire à la créature le bonheur de vivre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
He suggested that such scrutiny will always boil down to "a question of substantial interference with enjoyment with all that enjoyment implies". Applying this approach, he supported the judgment of the Board.
"une question d'entrave Appliquant cette façon Il a dit que cet examen se réduira toujours à [TRADUCTION] importante à la jouissance et à tout ce que celle-ci comporte", de voir, il a confirmé la décision de l'Office.
But at the present moment, face to face with their anxious expectation and timorous desires, they felt the imperative necessity of closing their eyes, and of dreaming of a future full of amorous felicity and peaceful enjoyment.
Mais en face du moment présent, de leur attente anxieuse et de leurs désirs peureux, ils sentaient l'impérieuse nécessité de s'aveugler, de rêver un avenir de félicités amoureuses et de jouissances paisibles.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

loss of enjoyment of life
perte de jouissance de la vie

Word forms

enjoyment

noun
SingularPlural
Common caseenjoymentenjoyments
Possessive caseenjoyment'senjoyments'