about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The strong ties between the two main branches of the lobby were on display at the 2007 AIPAC Policy Conference, where John Hagee's address to the opening dinner received an overwhelmingly enthusiastic reception from those in attendance.
Les liens solides qui unissent les deux principales branches du lobby étaient à l'honneur lors de la conférence annuelle de l'AIPAC de 2007, où le discours qu'a prononcé John Hagee pour le dîner d'inauguration a reçu un accueil très enthousiaste.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.
© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.
The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
He seemed indeed the very personification of youth and love, with all their enthusiastic, disinterested hope in the future.
Il était vraiment la jeunesse et l’amour, dans leur espoir enthousiaste, désintéressé de toute basse préoccupation d’avenir.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
"Ah!" murmured the doctor, "I, who knew him so valiant, so enthusiastic in all noble labour!
« Ah ! murmura le docteur, moi qui l’ai connu si vaillant, si enthousiaste des nobles besognes !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It was the last blast of terror, as it were, which blew over the Rougons, amidst the splendour and enthusiastic merriment of the dinner.
Ce fut comme un dernier souffle d’effroi qui courut entre les Rougon, au milieu des éclats et des chaudes gaietés de la table.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The words "I am prepared!" which had just been reported to him by his maid-servant, who had heard it at the greengrocer's, had made him quite enthusiastic.
Le «Je suis prêt!» que sa bonne venait de lui rapporter de chez la fruitière, l’avait réellement enthousiasmé.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The back windows of the houses commanding the scene are lined with enthusiastic spectators, and the sound of blows, and of oaths that make one's blood run cold, are borne to my ears.
Les fenêtres de l'arrière-face des maisons qui surplombent la scène sont garnies de spectateurs enthousiastes. Le bruit des coups et l'éclat des jurons, qui faisaient se figer mon sang dans mes veines, parviennent jusqu'à mes oreilles.
London, Jack / The People of the AbyssLondon, Jack / Le Peuple de l'Abime
Le Peuple de l'Abime
London, Jack
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
I remember listening to stories of wild adventures among the Pawnees, and the Comanches, and the Blackfeet, until I was filled with interest, and became enthusiastic about prairie life.
J'ai souvenir d'avoir entendu le récit d'aventures terribles avec les Pawnies, les Comanches, les Pieds-Noirs, et d'y avoir pris un goût si vif que je devins enthousiaste de la vie de la prairie.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Already by the beginning of February, Hitler had been made aware of doubts - at any rate a mood less than enthusiastic - among some of the army leaders about the prospects of success in the coming campaign.
Dès le début du mois de février, Hitler savait que certains chefs de l'armée de terre doutaient des chances de succès de la prochaine campagne, en tout état de cause qu'ils n'étaient pas très optimistes.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
How fast she goes!" exclaimed Roland with enthusiastic conviction.
ça va vite, déclarait Roland avec une conviction enthousiaste.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Then, Clotilde became quite enthusiastic; a tenor voice, really! what a piece of luck, tenor voices were becoming so rare !
Alors, Clotilde s'enthousiasma: une voix de ténor, vraiment! mais c'était une chance, les voix de ténor se faisaient si rares!
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Then, growing enthusiastic over the display, he continued, while his eyes glistened brightly : ' Isn't it really splendid ?
Et, gagné par l'admiration, les yeux luisants, il murmura encore:«N'importe, c'est vraiment beau!
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The family retained an enthusiastic devotion for Henri V., though it allowed its heir to serve the Empire.
La famille gardait un culte dévot pour Henri V, tout en permettant que l'enfant se ralliât à l'empire.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The Young Men's Club, too, grew passionately enthusiastic on his behalf. Sèverin made quite a hero of him, and Guillaume and the young Maffres went canvassing for him through all the disreputable parts of the town.
Enfin, M. Delangre passionnait le cercle de la Jeunesse, Sèverin l'avait pris pour héros, tandis que Guillaume et les fils Maffre allaient lui conquérir des sympathies dans les mauvais lieux de la ville.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
After 1848 he went over to the Left centre, still keeping very enthusiastic. He made a confession of republican principles in magnificent style.
Après 48, il est passé au centre gauche, toujours très passionné, d'ailleurs; il avait écrit une profession de foi républicaine d'un style superbe.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
I used to nod my head and get enthusiastic about these stunts, but it was all soft soap. She has a trick in hand - that much I know, but I'm darned if I can put a name to it.
Je hochais la tête et me montrais enthousiaste. Mais je sais ceci: l’Allemagne a un gros atout en réserve. Je ne saurais dire lequel.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!