Examples from texts
I was surprised, and entirely unprepared for this; – but surely you will allow me to intercede for these poor creatures.Mais j’étais si peu préparée, je m’y attendais si peu! Laissez-moi de grâce intercéder pour ces pauvres créatures.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
The evidence was essential to the prosecution and was entirely reliable.Les éléments de preuve recueillis étaient essentiels à la poursuite et étaient tout à fait fiables.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
The caisson as constructed would have been entirely satisfactory as a bridge pier, since the concrete would then have been loaded only in compression.Le caisson tel que construit aurait été entièrement satisfaisant comme pilier du pont, car le béton n'y aurait été chargé qu'en compression.http://www.canlii.org/en/ 12/31/2011http://www.canlii.org/en/ 12/31/2011
The statement was entirely in keeping with the officer's cell mate role and did not stray from the flow of the conversation about the arrest initiated by the appellant.La déclaration cadrait parfaitement avec son rôle de compagnon de cellule et ne s'écartait pas du cours de la conversation engagée par l'appelant et portant sur l'arrestation.http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011
He had yielded to his mother's entreaties in consenting to join the Mourets, but the only satisfebction he experienced in the dining-room on the ground-floor was the pleasure of being set entirely free from the everyday cares of hfe.Il avait cédé aux instances de sa mère, en acceptant la compagnie des Mouret; il ne goûtait, dans la salle à manger du rez-de-chaussée, que la joie d'être absolument débarrassé des soucis de la vie matérielle.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
"Imagine," said he, "another heaven, a heaven down below reflecting that above, a heaven entirely filled by a single immense constellation.« Imaginez, mes enfants, un autre ciel, en bas, reflétant celui d’en haut, mais un ciel qu’une seule constellation, géante, tient tout entier.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
I agree entirely with that proposition.Je souscris entièrement à cette proposition.http://www.canlii.org/en/ 12/9/2011http://www.canlii.org/en/ 12/9/2011
Laser engraving will be used for plastic cards (made entirely or partly of synthetics).La gravure laser est utilisée sur les cartes en plastique (intégralement ou partiellement constituées de matières plastiques).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
After so much preparation and expense, I do not like to abandon the project entirely; but this will be the last effort; and the result will mainly depend on you and on the Pathfinder."Après tant de préparatifs et de dépenses, je n’aime point à abandonner entièrement le projet ; mais cet effort sera le dernier, et la réussite dépendra principalement de vous et de Pathfinder.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Barrow Strait had entirely consolidated with Lancaster Sound and Prince Regent Inlet remaining mobile.Le chenal Barrow était recouvert de glace consolidée, tandis que les glaces demeuraient mobiles dans le détroit de Lancaster et de la baie Prince Regent.http://www.ec.gc.ca 3/30/2012http://www.ec.gc.ca 3/30/2012
A few thousand francs would enable one to entirely transform the place and restore it from its present ruinous condition; and he promised them all kinds of wonderful things: a handsome entrance, spacious rooms, and a court planted with trees.Avec quelques milliers de francs, il se faisait fort de transformer complètement cette ruine; il promettait même des merveilles, une entrée élégante, de vastes salles, une cour plantée d'arbres.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Though the electric waves are propagated, as we know, along wires, that part of the rod which is inside the metal box entirely ceases to conduct.Bien que les ondes électriques se propagent, comme on le sait, le long des fils, la partie de la tige qui pénètre dans la boîte métallique cesse entièrement d'être conductrice.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
But Tom, as we see, being a poor, ignorant fellow, whose reading had been confined entirely to the New Testament, could not comfort and solace himself with views like these.Mais, dans son ignorance, Tom, dont les lectures se bornaient à la Bible, n’avait pas de pareilles consolations.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
It was love's miracle, the creation of woman beneath the breath of a young lover who gave himself entirely.C’était le miracle de l’amour, la création de la femme, au souffle de l’amant jeune, donnant son être.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Mouret remained standing in front of him, and stammered in confusion that be was entirely at the Abbé's service.Mouret se tenait planté devant lui, balbutiant, disant qu'il était à sa disposition.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!