I will not tell you to be careful of your life; your duty teaches you that. As a soldier, expose it; as a husband guard it; and return to me as you leave me, a lover, the dearest of men, and a Christian.»
… Je ne vous dirai pas d’avoir soin de vos jours… je ne connais que trop les cruels devoirs d’un militaire ; mais pensez quelquefois à votre amie, qui ne saurait vivre sans vous, et puisse le ciel que j’invoque vous rendre bientôt à mon amour !
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Why was Austria, backed by her German ally, so uncompromising, and why, for the sake of an object so trifling, did she expose herself to a general conflagration which might involve her own disappearance ?
Mais pourquoi l'Autriche soutenue par son alliée l'Allemagne se montrait-elle aussi intransigeante? Pourquoi s'exposait-elle, dans un but si minime, à une conflagration générale où elle pouvait disparaître?
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
The University of Toronto provided this opportunity to expose students and faculty to the best theatres in the world and to have their performances compared to these.
L'University of Toronto a fourni à ses étudiants et professeurs la possibilité de côtoyer les meilleures troupes théâtrales au monde et de voir leurs performances comparées aux leurs.
Fasten on the same cardboard two small screens, the one of sulphide of calcium, the other of sulphide of zinc, and expose them, after insolation, to the infra-red radiations of our dark lamp.
On colle sur un môme carton deux petits écrans, l'un de sulfure de calcium, l'autre de sulfure de zinc, et on les expose simultanément après insolation aux radiations infra-rouges de notre lampe noire.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
I'll expose all these precious pious folks, and I'll tell some fine stories about their Home of the Virgin.
Je planterai là toutes ces sacrées dévotes, et j'en raconterai de belles sur leur oeuvre de la Vierge....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Pathfinder was too honest to deny a truth plain as that which the answer required, and yet too honorable to betray Mabel, and expose her to the resentment of one whom he well knew to be stern in his anger.
Pathfinder était trop véridique pour répondre négativement à cette question ; mais il avait trop d’honneur pour vouloir trahir Mabel et l’exposer au ressentiment d’un père qu’il savait être sévère et irritable.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
No, no! He would not expose the boy to the necessity of dividing the inheritance in accordance with badly framed laws.
Non, non ! il ne l’exposerait pas à un partage, puisque la loi était mal faite.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
There must be a serious deficiency of compliance with explicit Community rules or standards of good practice and the deficiency must expose the Fund to a real risk of loss or irregularity.
Il doit y avoir une défaillance grave dans le respect de règles communautaires explicites ou de standards de bonne pratique et la défaillance doit exposer le Fonds à un risque réel de perte ou d'irrégularité.
[This is a] motivation that is in line with the pursuit of the interests of the corporation within the meaning of paragraph 122(l)(a) C.B.C.A. and that does not expose them to any justified criticism.
Voilà donc une motivation qui s'inscrit dans la poursuite des intérêts de la société au sens de l'article 122(l)(a) L.C.S.A. et qui ne prête le flanc à aucun reproche justifié.
I will go to the very first magistrate, and expose you."
Je proclamerai ce meurtre sur les toits, s’il le faut! et je vous accuse devant le premier magistrat que je pourrai trouver.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The UniversitÈ du QuÈbec ‡ Trois-RiviËres seeks to offer its expertise outside Canada and expose its students to international expertise and other cultures through internships and exchanges.
L’Université du Québec à Trois-Rivières vise à offrir son expertise à l’extérieur du Canada et expose ses étudiants à l’expertise internationale et aux autres cultures dans le cadre de stages et d’échanges.