Examples from texts
She had gone too far and forgotten her self-assigned part of good, silent fairy.Elle s’était trop avancée, elle avait oublié son rôle de bonne fée muette.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Soon there is a sparkling of brilliant stars and a sudden jungle of fiery plumes on the hill; and a fairy mirage of blue and white hangs lightly before our eyes in the full gulf of night.Et bientôt, il y a un scintillement d’étoiles éclatantes et une forêt subite de panaches phosphorescents sur la colline : un mirage de féerie bleu et blanc se suspend légèrement à nos yeux dans le gouffre entier de la nuit.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
But his flock suffered so much, hungered so ravenously for the marvellous, for fairy stories with which to lull the pains of life.Mais, ô mon Dieu, ils souffrent tant, ils ont une si grande faim de merveilleux, de contes de fées, pour distraire leur douleur de vivre !Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
At last the sun pierces the reek that spreads over us and soaks what it touches, and something like a fairy glade opens out in the midst of this gloom terrestrial.Enfin le soleil perce cette buée qui s’étale sur nous et dont le contact nous trempe. C’est comme une clairière féerique qui s’ouvre au milieu des nuages terrestres.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The sun was lost in the thick hangings at the windows, whilst a fairy lamp that was dying out, struggled in vain against the darkness.Le soleil se perdait dans les épaisses draperies des fenêtres, tandis qu’une veilleuse, aux lueurs mourantes, luttait vainement avec l’ombre.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Leave your costly jewels alone I want to tell you a tale tonight, a beautiful fairy tale.Laisse là la riche parure : je veux ce soir te dire un conte, un beau conte de fée.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Weep no more, Odette : I am the Loving-One, the good fairy, and I have come to dry your tears."Ne pleure plus, Odette : je suis Amoureuse, la bonne fée, et je viens sécher tes larmes.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
From up there, it seems, the scene is fairy-like."Il paraît que, de là-haut, la vue est féerique. »Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Clieveden Woods still wore their dainty dress of spring, and rose up, from the water's edge, in one long harmony of blended shades of fairy green.Les bois de Clieveden portaient encore leur délicate parure printanière, et s’élevaient depuis la berge en une harmonie infinie où se mêlaient les tons d’un vert féerique.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
The fauvettes were singing, and there was something in the air which indicated that the good fairy must be wandering in the neighbourhood.Les fauvettes chantaient, on sentait dans l’air que la bonne fée devait rôder par là.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Eudoxie, the fairy woman whom Lamuse hunted like a satyr, away back in the country, that morning we brought back Volpatte wounded, and Fouillade, the woman I saw leaning from the spinney's edge and bound to Farfadet in a mutual smile.Eudoxie, la femme-biche que Lamuse pourchassait là-bas, dans la campagne, comme un faune, et qui, le matin où l’on a ramené Volpatte blessé et Fouillade, m’est apparue, penchée au bord du bois, et reliée à Farfadet par un commun sourire.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
All the laborers opened their eyes as they looked with admiration at the woman whose fairy wand seemed to have touched the nets.Les ouvriers écarquillaient leurs yeux en admirant cette femme qui ressemblait à une fée dont la baguette aurait touché les filets.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
'Yes, I know, a dawdler,' said Claude, getting as interested as if he were listening to a fairy tale.«Oui, un rouleur, reprit Claude, intéressé maintenant, comme s’il eût assisté à la réalisation d’un conte bleu.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Rose was laughing like a lunatic, and looked very flushed, but she was soaked to such a point that water streamed from her clothes, her hair, her hands. You might have taken her for some fairy of the springs who had overturned her urn on herself.Rose riait follement, très rouge, essoufflée, mouillée à un tel point, que ses vêtements, ses cheveux, ses mains ruisselaient, une fée des sources qui aurait renversé son urne sur elle.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
However, the grander scenes, the vast fairy pictures of space only blazed on cloudy evenings.Mais les grands décors, les grandes féeries de l’espace ne flambaient que les soirs de nuages.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
fairy
noun
Singular | Plural | |
Common case | fairy | fairies |
Possessive case | fairy's | fairies' |