about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

And I have let him die far away.
Et je l’ai laissé mourir loin de moi.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
In summer, the many lakes in the far north provide it with moisture, producing a maritime polar air mass.
Durant l'été, les nombreux lacs du grand Nord alimentent la masse d'air en humidité. On a alors une masse d'air maritime polaire.
The Thirty Years' War and the Hundred Years' War are examples; only the battles to come will be far more ruinous and sanguinary than those of former days.
Guerre de Trente ans, guerre de Cent ans, etc. Les batailles futures seront seulement beaucoup plus ruineuses et meurtrières que celles d'autrefois.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
They will never have the least suspicion of the thing, for they are too far away from the truth.
Jamais ils ne se douteront de la chose, car ils sont trop loin de la vérité.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Her proud dream had never gone as far as that.
son rêve d’orgueil n’était jamais allé jusque-là.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
My voice sounded cracked and far away.
Ma voix sonnait très lointaine et comme fêlée.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
They knew what the ordinary man was thinking, for they were the best intelligence department in the Ottoman Empire - far better than Enver's Khafiyeh.
Ils savent ce que pense l’homme ordinaire, car ils forment un excellent service de renseignements, meilleur même que le Khafiyehr d’Enver Pacha.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
With respect, I believe such a result would tilt the balance too far in favour of the municipality.
Avec égards, j'estime que ce résultat crée un déséquilibre en faveur de la municipalité.
At bottom, Monsieur de Rieu wished to know how far disdain can go.
Au fond, M. de Rieu voulait savoir jusqu’où le mépris peut aller.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
At the far end one may just espy the dying embers of the gipsies' fires, and at times shadows slink noiselessly into the dense darkness.
Au fond, on n’aperçoit plus que la lueur mourante du feu des bohémiens. Par moments, des ombres disparaissent silencieusement dans la masse épaisse des ténèbres.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Her hair was scanty and black, her eyes and cheeks hollow, her arms thin, her chest narrow, showing a battle between life and death, a duel without truce in which the mother had so far been victorious.
Ses cheveux rares et noirs, ses veux caves, ses joues creuses, ses bras amaigris, sa poitrine étroite annonçaient un débat entre la vie et la mort, duel sans trêve où jusqu’alors la comtesse était victorieuse.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
She rose, opened the piano and began to play the Invitation a la Valse, as far as the famous passage in the major which always stopped her.
Et, en même temps, elle se leva, ouvrit son piano et se remit à jouer l'Invitation à la valse, jusqu'à ce fameux passage en majeur qui l'arrêtait toujours.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
Their bent knees almost reached the opening, and though they thrust themselves back as far as possible, the spray of the rain bathed their cheeks and hands.
Leurs genoux repliés arrivaient presque au ras de l’ouverture, et ils s’enfonçaient le plus possible, les joues et les mains baignées d’une fine poussière de pluie.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
There seemed to be nothing so far.
Jusqu’à présent, je ne trouvais rien.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
We were relieved at length from all doubts by the arrival of some early market men, who had met such a man as our guide far up the river, and riding a mule at full gallop.
Nos doutes furent enfin levés par quelques hommes arrivant pour le marché; ils avaient rencontré notre homme beaucoup plus haut, le long de la rivière, menant la mule au triple galop….
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

far and wide
partout
far from over
loin d'être terminé
far left
extrême gauche
far north
grand nord
far right
extrême droite
far-east
extrême-orient
so far this year
jusqu'à présent cette année
far goal post
montant le plus éloigné
far gone
avancé
as far as
autant
far away
distant
by far
loin
Far East
Extrême-Orient
further to
suite à
further damage
dommages supplémentaires

Word forms

far

adverb
Positive degreefar
Comparative degreefarther, further
Superlative degreefarthest, furthest

far

adjective
Positive degreefar
Comparative degreefarther, further
Superlative degreefarthest, furthest