about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Cocoa butter, fat and oil
Beurre de cacao
' A glass of beer, madame, please,' said a fat gentleman wearing a decoration—a general—as he looked at Clorinde smiling.
«Madame, un bock, je vous prie!» demanda un gros monsieur décoré, un général qui la regardait en souriant.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The other was too thin; this one will be too fat.
L’autre était maigre, celui-ci va être trop gras...
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
La Moineaude, short and fat like her husband, was a woman of about forty, worn out before her time, with ashen face, pale eyes, thin faded hair, and a weak mouth which already lacked many teeth.
La Moineaude était une femme grosse et courte, comme son mari, d’une quarantaine d’années, usée avant l’âge, avec une face grise, des yeux troubles, des cheveux rares et décolorés, une bouche molle où beaucoup de dents manquaient déjà.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
'And I followed them,' said the fat fellow.
«Et je les ai suivis, disait le gros.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The removal of external fat referred to in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1208/81 shall involve exclusively the partial removal of external fat:
L'émoussage visé à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 1208/81 comporte exclusivement l'enlèvement partiel des graisses externes:
The erucic acid content shall not exceed 1 % of the total fat content.`
La teneur en acide érucique ne doit pas être supérieure à 1 % de la teneur totale en matières grasses.»
Such attentions, however, were terrifying to such a quaker as the receiver of taxes; the insurgents he thought would not treat them so well unless they wished to make them fat and tender for the day when they might wish to devour them.
Mais, pour des trembleurs comme le receveur particulier, de pareilles attentions devenaient effrayantes: les insurgés ne devaient les traiter si bien que dans le but de les trouver plus gras et plus tendres, le jour où ils les mangeraient.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
"How is thee, Ruth?" he said, warmly, as he spread his broad open hand for her little fat palm; "and how is John?"
«Comment te va, Ruth? dit-il avec chaleur, tendant sa large main à la petite main potelée de la jeune femme; et John?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
' Would your excellency do me the honour to follow me ? ' now asked M. Kahn, whose fat face was perspiring with pleasure.
«Si Son Excellence veut bien me suivre», dit M. Kahn, dont la grosse face suait de joie.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Secunda beef fat is a product with typical beef fat odor and taste obtained by rendering (60-65°C) and purifying beef fat.
La graisse de bœuf de seconde qualité est un produit à odeur et goût caractéristiques de la graisse de bœuf obtenu par fonte (60-65°C) et purification.
© FAO et OMS 2011
© FAO and WHO 2011
"Ah! ha!" said Rachel, coming up, and taking the great, white, fat fellow in her arms, "how good he looks, and how he does grow!"
«Ah! ah! dit Rachel, prenant le gras et blanc marmot dans ses bras: comme il a bonne mine, et comme il grandit!
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
the fat content of an individual sample may not differ by more than one percentage point from the percentage declared;
la teneur en matières grasses d'un échantillon individuel ne peut s'écarter que de ± 1 point du pourcentage déclaré;
He had a fat face, but was not too plump in figure, and very muscular wrists showed below his shirt-cuffs.
Bien que son visage fût gras, il n’avait pas trop d’embonpoint et on devinait des poignets vigoureux sous ses manchettes.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
This fat fellow easily burst into tears – gently flowing, inexhaustible tears – which streamed from his eyes without an effort.
Ce gros homme fondait aisément en larmes, en larmes douces, intarissables, qui coulaient de ses yeux sans efforts.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    fat

    translation added by даша 🥀
    0

Collocations

low-fat
maigre
animal fat
graisse animale
dietary fat
graisse alimentaire
high-fat
gras
edible fat
graisse alimentaire
fat lime
chaux grasse
vegetable fat
graisse végétale
inward FATS
FATS entrant

Word forms

fat

verb
Basic forms
Pastfatted
Imperativefat
Present Participle (Participle I)fatting
Past Participle (Participle II)fatted
Present Indefinite, Active Voice
I fatwe fat
you fatyou fat
he/she/it fatsthey fat
Present Continuous, Active Voice
I am fattingwe are fatting
you are fattingyou are fatting
he/she/it is fattingthey are fatting
Present Perfect, Active Voice
I have fattedwe have fatted
you have fattedyou have fatted
he/she/it has fattedthey have fatted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fattingwe have been fatting
you have been fattingyou have been fatting
he/she/it has been fattingthey have been fatting
Past Indefinite, Active Voice
I fattedwe fatted
you fattedyou fatted
he/she/it fattedthey fatted
Past Continuous, Active Voice
I was fattingwe were fatting
you were fattingyou were fatting
he/she/it was fattingthey were fatting
Past Perfect, Active Voice
I had fattedwe had fatted
you had fattedyou had fatted
he/she/it had fattedthey had fatted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fattingwe had been fatting
you had been fattingyou had been fatting
he/she/it had been fattingthey had been fatting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fatwe shall/will fat
you will fatyou will fat
he/she/it will fatthey will fat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fattingwe shall/will be fatting
you will be fattingyou will be fatting
he/she/it will be fattingthey will be fatting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have fattedwe shall/will have fatted
you will have fattedyou will have fatted
he/she/it will have fattedthey will have fatted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fattingwe shall/will have been fatting
you will have been fattingyou will have been fatting
he/she/it will have been fattingthey will have been fatting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fatwe should/would fat
you would fatyou would fat
he/she/it would fatthey would fat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fattingwe should/would be fatting
you would be fattingyou would be fatting
he/she/it would be fattingthey would be fatting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have fattedwe should/would have fatted
you would have fattedyou would have fatted
he/she/it would have fattedthey would have fatted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fattingwe should/would have been fatting
you would have been fattingyou would have been fatting
he/she/it would have been fattingthey would have been fatting
Present Indefinite, Passive Voice
I am fattedwe are fatted
you are fattedyou are fatted
he/she/it is fattedthey are fatted
Present Continuous, Passive Voice
I am being fattedwe are being fatted
you are being fattedyou are being fatted
he/she/it is being fattedthey are being fatted
Present Perfect, Passive Voice
I have been fattedwe have been fatted
you have been fattedyou have been fatted
he/she/it has been fattedthey have been fatted
Past Indefinite, Passive Voice
I was fattedwe were fatted
you were fattedyou were fatted
he/she/it was fattedthey were fatted
Past Continuous, Passive Voice
I was being fattedwe were being fatted
you were being fattedyou were being fatted
he/she/it was being fattedthey were being fatted
Past Perfect, Passive Voice
I had been fattedwe had been fatted
you had been fattedyou had been fatted
he/she/it had been fattedthey had been fatted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be fattedwe shall/will be fatted
you will be fattedyou will be fatted
he/she/it will be fattedthey will be fatted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been fattedwe shall/will have been fatted
you will have been fattedyou will have been fatted
he/she/it will have been fattedthey will have been fatted

fat

noun
SingularPlural
Common casefatfats
Possessive casefat'sfats'

fat

adjective
Positive degreefat
Comparative degreefatter
Superlative degreefattest