Examples from texts
I've figured out our road,' and I traced it on the map.Voici la route à suivre. Je l’indiquai sur la carte.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
I had got my pile--not one of the big ones, but good enough for me; and I had figured out all kinds of ways of enjoying myself.En y amassant mon pécule – il y en a de plus gros, mais je le trouvais suffisant -, je m'y étais promis des plaisirs de toutes sortes.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
I figured it out this way.Voilà ce que je compris.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Start with a clean sheet of paper – ask what you want and then try to figure out how to get there.Commencez par une feuille de papier vierge: faites la liste de vos aspirations, puis tâchez de déterminer comment y parvenir.© TDhttp://www.td.com/ 02.06.2009
The more clever you think you're being now, as you solve the problem de jour, the more you'll regret it 6, 12, or 18 months from now when you (or worse yet, someone else) have to figure out what you did and why it broke.Plus vous serez ingénieux le jour de l'écriture du code, plus vous le regretterez six, douze ou dix-huit mois après, lorsque vous devrez résoudre un problème de votre code (ou, pire encore, celui d'un autre développeur).Albing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron / bash CookbookAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron / bash Le livre de recettesbash Le livre de recettesAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron© 2007 O’Reilly Media, Inc.© ÉDITIONS O’REILLY, Paris, 2007bash CookbookAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron© 2007 O’Reilly Media, Inc.
It's great fun to figure out the ways in which rhythms, melodies, and harmonies fit together, and to distinguish improvised sections from those that are composed.Ensemble, vous pouvez vous amuser à décomposer les morceaux en rythmiques, en mélodies et à voir quelles notes vont ensemble, ou encore à discerner quelles sont les parties improvisées.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Fortunately, much of that evolution is in the area of ease-of-use, so it should not be very difficult to figure out how to install software on your distribution of choice.Heureusement, cette évolution concerne essentiellement la facilité d'utilisation. vous ne devriez donc pas rencontrer trop de difficultés à installer un logiciel sur votre distribution.Albing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron / bash CookbookAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron / bash Le livre de recettesbash Le livre de recettesAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron© 2007 O’Reilly Media, Inc.© ÉDITIONS O’REILLY, Paris, 2007bash CookbookAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron© 2007 O’Reilly Media, Inc.
As long as you're making music for fun more than money, it shouldn't be difficult to agree on finances. But if you're playing for profit, figure out the details ahead of time.Mais si vous décidez de vous produire en échange d'argent, il faudra se mettre d'accord sur la façon dont vous allez partager vos gains.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Figure out what housing options are available on campusVérifiez les possibilités de logement sur campus©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.http://www.aucc.ca/ 29.05.2009
I saw figures come out--a servant with his head bound up, and then a younger man in knickerbockers.Des personnages surgirent: un domestique, la tête embobelinée d'un pansement, et un jeune homme en culotte cycliste.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
Is there no such thing as figuring it out by navigation?N’y a-t-il pas moyen de vous en assurer par l’art de la navigation ?Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Their figures stood out very sharply, looking as if they were alone in the middle of the wide horizon, and assuming a sort of symbolic dignity in that vast expanse of sky and sea and cliff.Leurs silhouettes se détachaient bien nettes, semblaient seules au milieu de l'horizon, prenaient dans ce large espace de ciel, de mer, de falaises, quelque chose de grand et de symbolique.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
In half an hour's time a figure came out that I scarcely recognized.Au bout d'une demi-heure il en sortit un personnage que j'eus peine à reconnaître.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
It was the nearest wild part of Scotland, so far as I could figure it out, and from the look of the map was not over thick with population.C'était la partie sauvage de l'Écosse la plus proche, autant que j'en pouvais juger, et, à voir la carte, la population n'y abondait pas.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
It took me about an hour to figure the thing out, and I did not hurry, for, unless the murderer came back, I had till about six o'clock in the morning for my cogitations.Il me fallut près d'une heure pour mettre la situation au point; et je ne me hâtai pas, car, à moins d'un retour offensif du meurtrier, il me restait jusqu'à 6 heures du matin pour réfléchir.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!