Examples from texts
He was forty-five years of age, wrote a first-rate hand, and was said to have kept the books of a mercantile house for a long time.Il avait quarante-cinq ans, possédait une fort belle écriture, disait avoir tenu longtemps les livres dans une maison de commerce.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
"Mademoiselle is really a first-rate musician," said Octave, interrupted in his observations.– Mademoiselle est vraiment une artiste de premier ordre, dit Octave, dérangé dans ses observations.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
You see, I know'd you couldn't take him down south; and I got a chance to sell him to a first-rate family, that'll raise him better than you can."Vous ne pouviez pas songer à l’élever dans le Sud; je le savais, moi, et j’ai trouvé l’occasion de le vendre dans une bonne famille, qui l’élèvera mieux que vous n’auriez pu le faire.»Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Although a first-rate medical system has kept her healthy and strong, she has suffered at the hands of an otherwise caring community.Même si un système médical de premier ordre l'a maintenue en bonne santé et en pleine forme, elle a souffert au sein d'une communauté par ailleurs bienveillante.© Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) 2008www.unaids.org 2/29/2012© Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) 2008www.unaids.org 2/29/2012
‘All the same, Papa Margaillan, idiot as he seems to you, is a first-rate man of business.«N’empêche que le père Margaillan, tout crétin qu’il te semble, est un fier homme dans sa partie.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
When he had swallowed a couple of mouthfuls with great gusto, he smacked his lips and cried: ' Ah! that's first-rate. You understand how to make it.Quand il eut avalé deux gorgées, religieusement: --Bigre! s'écria-t-il en faisant claquer la langue, voilà du bon vin chaud!Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
It would have been a first-rate opportunity to get rid of them.C'était une excellente occasion pour se débarrasser d'eux.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
All these folks seem to me to have first-rate appetites."Ce tas de monde m’a l’air, vraiment, d’avoir un riche appétit. »Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
His carefully dressed hair concealed the ravages of time and on the quarter-deck of a first-rate his attire and manners were suited to a field-day in the park.Ses cheveux, arrangés avec soin, cachaient les outrages du temps ; et sur le tillac d’un vaisseau du premier rang, sa tenue et ses manières auraient pu faire croire qu’il se disposait à se rendre à la parade.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
With a deadly sickness at her heart, she remembered how he had looked at Emmeline's hands, and lifted up her curly hair, and pronounced her a first-rate article.Elle se rappelait, avec un affreux serrement de cœur, comment il avait examiné les mains de la jeune fille, soulevé les boucles de ses cheveux, et déclaré que c’était un article de premier choix.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
But Hutter is a first-rate look-outer, and can pretty much scent danger, as a hound scents the deer."Mais Hutter a bon nez, et il sent le danger comme un chien sent un daim.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
A considerable sensation was caused by the appearance of Monferrand, who seemed on first-rate terms with himself, and jested familiarly with the lady he accompanied, a little brunette with a giddy air.Monferrand surtout, très gai, très à l’aise, plaisantant sans majesté avec la dame qu’il accompagnait, une petite brune de mine évaporée, produisit une sensation considérable.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
"First-rate! Suppose we try to catch some after breakfast.»- Bigre! si nous y allions après déjeuner?Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!