about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They are good sort of people, and they are very fond of his reverence.
Ce sont de braves gens, et qui aiment beaucoup monsieur le curé.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Mr. Moseley, I regret, for your sake, that my son Captain Jarvis is not here; you were so fond of each other, and both so loved your guns.»
Monsieur Moseley, je regrette bien pour vous que mon fils, le capitaine Jarvis, ne soit pas ici : vous vous aimiez tant, et vous aviez tant de plaisir à chasser ensemble.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
"Oh, yes!" she said, turning her forehead to my lips with a fond motion. "But without you it is fatal to me,-- without thee," she added, putting her burning lips to my ear and whispering the words like a sigh.
— Si, dit-elle en apportant son front sous mes lèvres par un mouvement de câlinerie, mais, sans vous, elle m’est funeste… … "sans toi" , reprit-elle en effleurant mon oreille de ses lèvres chaudes pour y jeter ces deux syllabes comme deux soupirs.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Pierre was very fond of those old districts with their winding lanes, their tiny squares so irregular in shape, and their huge square mansions swamped by a multitudinous jumble of little houses.
Vieux quartiers qu’il aimait ruelles sans cesse tournantes, étroites places irrégulières, palais énormes et carrés, comme disparus dans la foule bousculée des petites maisons qui les noyaient de toutes parts.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Leon is passionately fond of Balzac and cannot bear George Sand; Michelet's book almost made him sick.
Léon adore Balzac et ne peut souffrir George Sand ; le livre de Michelet a failli le rendre malade.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
He is fond of her when she is like that; he lays her down and picks her up, caresses her and makes her laugh as if she were a baby.
Il l’aime ainsi, la couche et la lève, la caresse et la fait rire.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
And finally, she contented herself with answering: "He has a good heart, he is very fond of me.
Et elle se contenta de répondre : « Il est très bon, il m’aime bien...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He seemed to her so good-natured, and she was so fond of him, that after finding excuses for him for daubing those horrors, she ended by discovering qualities in them in order that she might like them a little also.
Il lui semblait si bon, elle l’aimait tant, qu’après l’avoir excusé de barbouiller de pareilles horreurs, elle en venait à leur découvrir des qualités pour les aimer aussi un peu.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Besides his full-time involvement in archery, he is very fond of road cycling, which he finds really challenging. And you can also find him camping by a lake fishing for big carps!
Enfin, en dehors du tir à l'arc, il adore pratiquer le cyclisme sur route, et c'est également un grand adepte du camping et de la pêche.
© FITA
www.archery.org 02.08.2011
© FITA
www.archery.org 02.08.2011
' Those priests are fond of good living.
Ces soutanes n'aiment qu'à godailler.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He was in reality a very good-natured fellow, albeit so fond of assuming the air of an indispensable man weighed down by the heaviest responsibilities.
Il était brave homme au fond, malgré son air d’homme indispensable, accablé des responsabilités les plus lourdes.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Delaware, you will love and cherish this young Indian woman - I know how fond she is of you; you must be fond of her.
– Delaware, chérissez tendrement cette jeune Indienne ; je sais combien elle vous aime, et vous devez l’aimer aussi.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Eh! how fond you are of plantain, aren't you?'
Hein! tu aimes joliment le plantain, toi!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'You should give them to the Cure's sister; she is very fond of pets.
Il faudra le donner à la soeur de monsieur le curé, qui aime bien les bêtes...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She was delicious — dark, tall, admirably formed, always joyous and fond of pleasure.
Elle était délicieuse, brune, grande, bien faite, avec un continuel air de joie, une adoration du plaisir.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

fond

adjective
Positive degreefond
Comparative degreefonder
Superlative degreefondest