about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Does any law forbid me to use this wonderful gift for my children and for you?" she asked, falling into a reverie.
Par quelle loi ne puis-je user de ce don merveilleux que pour mes enfants et pour vous; dit elle en tombant dans la rêverie.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
God forbid, Mabel, that you should ever become an officer's lady, at least until you are an officer's daughter!"
À Dieu ne plaise, Mabel, que vous soyez jamais la femme d’un officier, du moins jusqu’à ce que vous soyez une fille d’officier.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
He could hardly find breath to speak, so fierce was his excitement, and he stammered out:"I forbid you ever again to say 'the widow' when you speak of Mme Rosemilly.»
Le souffle lui manquait tant son émotion était vive, et il balbutia: Je te défends désormais de dire «la veuve» quand tu parleras de Mme Rosémilly.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
The appropriate remedy does not require or forbid the inclusion of agricultural workers in a full collective bargaining regime, whether it be the LRA or a special regime applicable only to agricultural workers.
La réparation n'exige pas et n'interdit pas l'inclusion des travailleurs agricoles dans un régime complet de négociation collective, que ce soit la LRT ou un régime spécial applicable uniquement aux travailleurs agricoles.
I forbid you to mention her name.
Je vous défends de prononcer son nom....
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Why did you forbid me to dry your tears?
Pourquoi m’avez-vous empêché d’essuyer ces larmes?
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
'Oh, Heaven forbid!' cried Rose, with an expression of horror.
--Ah! Dieu nous en garde! cria Rose d'un air d'effroi.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Whereas the additional delay caused by repacking makes it essential to forbid the use of the indication 'extra' in the case of repacked eggs;
considérant que le délai supplémentaire dû au réemballage rend indispensable d'interdire l'usage de la mention « extra » dans le cas d'oeufs réemballés;
To forbid manufacture and sale for such an end is prima facie to deal directly with the civil rights of individuals in relation to particular trade within the provinces.
Interdire la fabrication et la vente de cette denrée à cette fin touche directement, de prime abord, les droits civils des particuliers relativement à un commerce précis à l'intérieur d'une province.
"The Lord forbid, Missis!" said Tom, using instinctively to his field companion the respectful form proper to the high bred with whom he had lived.
–  Le Seigneur m’en préserve, maîtresse! dit Tom, donnant d’instinct à sa compagne de travail le titre respectueux qu’il employait jadis avec les personnes supérieures au milieu desquelles il avait vécu.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The Church did not forbid marriages.
L'Eglise ne défendait pas le mariage.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He knew how necessary I was to my children and the count; he did not command me to forbid you my house, for I promised to continue pure in deed and thought.
Il jugea que j’étais nécessaire à mes enfants, au comte; il ne m’ordonna point de vous fermer l’entrée de ma maison, car je lui promis de rester pure d’action et de pensée.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
"The Lord forbid!" said Tom, fervently.
–  Le Seigneur m’en préserve! dit Tom avec ferveur.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
'God forbid, if it is so!' said their uncouth protector, glancing from the eager child to her grandfather, who hung his head and bent his eyes upon the ground.
– Dieu m’en garde, s’il en est ainsi ! dit l’étrange protecteur en promenant son regard de l’enfant émue à son grand-père qui tenait la tête penchée et les yeux fixés sur la terre.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Since the Turkish Republic of Northern Cyprus satisfies all the formal legal prerequisites for statehood, 22/ it is clear that international law does not forbid its recognition by other states. 23/
Puisque la République turque de Chypre-Nord remplit toutes les conditions juridiques formelles qui définissent la qualité d'Etat , il est clair que le droit international n'exclut pas qu'elle soit reconnue par d'autres Etats.
© Organisations des Nations Unies, 2010
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

forbidden substance
substance interdite

Word forms

forbid

verb
Basic forms
Pastforbade, *forbad
Imperativeforbid
Present Participle (Participle I)forbidding
Past Participle (Participle II)forbidden
Present Indefinite, Active Voice
I forbidwe forbid
you forbidyou forbid
he/she/it forbidsthey forbid
Present Continuous, Active Voice
I am forbiddingwe are forbidding
you are forbiddingyou are forbidding
he/she/it is forbiddingthey are forbidding
Present Perfect, Active Voice
I have forbiddenwe have forbidden
you have forbiddenyou have forbidden
he/she/it has forbiddenthey have forbidden
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been forbiddingwe have been forbidding
you have been forbiddingyou have been forbidding
he/she/it has been forbiddingthey have been forbidding
Past Indefinite, Active Voice
I forbade, *forbadwe forbade, *forbad
you forbade, *forbadyou forbade, *forbad
he/she/it forbade, *forbadthey forbade, *forbad
Past Continuous, Active Voice
I was forbiddingwe were forbidding
you were forbiddingyou were forbidding
he/she/it was forbiddingthey were forbidding
Past Perfect, Active Voice
I had forbiddenwe had forbidden
you had forbiddenyou had forbidden
he/she/it had forbiddenthey had forbidden
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been forbiddingwe had been forbidding
you had been forbiddingyou had been forbidding
he/she/it had been forbiddingthey had been forbidding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will forbidwe shall/will forbid
you will forbidyou will forbid
he/she/it will forbidthey will forbid
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be forbiddingwe shall/will be forbidding
you will be forbiddingyou will be forbidding
he/she/it will be forbiddingthey will be forbidding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have forbiddenwe shall/will have forbidden
you will have forbiddenyou will have forbidden
he/she/it will have forbiddenthey will have forbidden
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been forbiddingwe shall/will have been forbidding
you will have been forbiddingyou will have been forbidding
he/she/it will have been forbiddingthey will have been forbidding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would forbidwe should/would forbid
you would forbidyou would forbid
he/she/it would forbidthey would forbid
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be forbiddingwe should/would be forbidding
you would be forbiddingyou would be forbidding
he/she/it would be forbiddingthey would be forbidding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have forbiddenwe should/would have forbidden
you would have forbiddenyou would have forbidden
he/she/it would have forbiddenthey would have forbidden
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been forbiddingwe should/would have been forbidding
you would have been forbiddingyou would have been forbidding
he/she/it would have been forbiddingthey would have been forbidding
Present Indefinite, Passive Voice
I am forbiddenwe are forbidden
you are forbiddenyou are forbidden
he/she/it is forbiddenthey are forbidden
Present Continuous, Passive Voice
I am being forbiddenwe are being forbidden
you are being forbiddenyou are being forbidden
he/she/it is being forbiddenthey are being forbidden
Present Perfect, Passive Voice
I have been forbiddenwe have been forbidden
you have been forbiddenyou have been forbidden
he/she/it has been forbiddenthey have been forbidden
Past Indefinite, Passive Voice
I was forbiddenwe were forbidden
you were forbiddenyou were forbidden
he/she/it was forbiddenthey were forbidden
Past Continuous, Passive Voice
I was being forbiddenwe were being forbidden
you were being forbiddenyou were being forbidden
he/she/it was being forbiddenthey were being forbidden
Past Perfect, Passive Voice
I had been forbiddenwe had been forbidden
you had been forbiddenyou had been forbidden
he/she/it had been forbiddenthey had been forbidden
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be forbiddenwe shall/will be forbidden
you will be forbiddenyou will be forbidden
he/she/it will be forbiddenthey will be forbidden
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been forbiddenwe shall/will have been forbidden
you will have been forbiddenyou will have been forbidden
he/she/it will have been forbiddenthey will have been forbidden