about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Notwithstanding the fifth subparagraph of Article 33(2) of Regulation (EEC) No 3719/88, the security relating to the quantity not exported shall be forfeit.
Par dérogation à l'article 33, paragraphe 2, cinquième alinéa, du règlement (CEE) n° 3719/88, la garantie relative à la quantité non exportée reste acquise.
The security shall be wholly forfeit if the operation is not carried out, or partially forfeit if the operation is only partially carried out within that period.
La garantie reste acquise, en tout ou en partie, si l'opération n'est pas réalisée ou n'est réalisée que partiellement dans ce délai.
The security shall be wholly forfeit if the operation is not carried out or partially forfeit if the operation is only partially carried out, within that period.
La garantie reste acquise, en tout ou en partie, si l'opération n'est pas réalisée ou n'est réalisée que partiellement dans ce délai.
The security provided for in Article 22(2) shall be forfeit in respect of any quantities for which the contract of sale is terminated in accordance with paragraph 3.
La garantie visée à l'article 22, paragraphe 2, reste acquise pour les quantités pour lesquelles le contrat de vente est résilié en vertu du paragraphe 3.
Notwithstanding Article 33 (3) (b) (ii) of Regulation (EEC) No 3719/88, the maximum time limit for production of proof of importation entailing forfeit of only 15 % of the security shall be four months.
Par dérogation à l'article 33 paragraphe 3 point b) ii) du règlement (CEE) n° 3719/88, le délai maximal pour apporter la preuve d'importation avec limitation de la perte de la caution à 15 % est de quatre mois.
Such were the precautions of men who knew that their lives might be the forfeit of a single footprint.
Cette précaution était nécessaire, car notre vie pouvait dépendre d'une seule empreinte de fer de cheval.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
In so far as the security referred to in paragraph 5 has not become forfeit by virtue of paragraph 6, it shall be released 15 months after expiry of the period of validity of the licence or certificate.
Pour autant que la garantie visée au paragraphe 5 ne reste pas acquise en vertu du paragraphe 6, elle est libérée quinze mois après l'expiration de la validité du certificat.
Under section 29 of the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act, the currency seized is retained as forfeit.
En vertu de l'article 29 de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, les espèces saisies sont retenues à titre de confiscation.
Except in cases of force majeure, the securities shall be forfeit in whole or in part if tenderers have not fulfilled, or have only partially fulfilled, their obligations under the tendering procedure.
Sauf cas de force majeure, la garantie reste acquise en tout ou en partie si les obligations imposées aux participants à l'adjudication n'ont pas été exécutées ou ne l'ont été qu'en partie.
The security provided for in point (b) of Article 22(3) shall be forfeit in respect of any quantities for which the contract of sale is terminated in accordance with paragraph 3 of this Article.
La garantie visée à l'article 22, paragraphe 3, point b), reste acquise pour les quantités pour lesquelles le contrat de vente est résilié en vertu du paragraphe 3 du présent article.
It shall be forfeit in the case of the second subparagraph of paragraph 2.
Dans le cas visé au paragraphe 2, second alinéa, elle est retenue.
Where the time limit for placing in storage, as referred to in Article 4 (1), is exceeded, the security shall be forfeit in accordance with Article 23 of Regulation (EEC) No 2220/85.
Lorsque la date limite pour la mise en stock visée à l'article 4 paragraphe 1 est dépassée, la garantie reste acquise conformément aux dispositions de l'article 23 du règlement (CEE) n° 2220/85.
Hetty was more and more embarrassed, until overcome with the apprehension that she had failed in her object, and that the lives of her father and Hurry would be the forfeit of some blunder of her own, she burst into tears.
Hetty fut de plus en plus embarrassée, et à la fin, accablée par la crainte d’avoir échoué dans ses desseins, et d’avoir compromis l’existence de son père et celle de Hurry par quelque méprise, elle fondit en larmes.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
However, if the net quantity exported amounts to less than 7 % of the net quantity indicated in the subsidy document, the whole of the security shall be forfeit.
Toutefois, si cette quantité expédiée s'élève à moins de 7 % de la quantité nette indiquée dans le document de subvention, la garantie reste acquise en totalité.
The guarantees lodged pursuant to Article 8, Article 10 (2) and Article 18 (5) shall either be released or be forfeit, as appropriate, in accordance with the provisions laid down in paragraphs 2 to 8.
Les garanties constituées en application de l'article 8, de l'article 10 paragraphe 2 et de l'article 18 paragraphe 5 sont, selon le cas, libérées ou saisies dans les conditions visées aux paragraphes 2 à 8.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

forfeit

noun
SingularPlural
Common caseforfeitforfeits
Possessive caseforfeit'sforfeits'

forfeit

verb
Basic forms
Pastforfeited
Imperativeforfeit
Present Participle (Participle I)forfeiting
Past Participle (Participle II)forfeited
Present Indefinite, Active Voice
I forfeitwe forfeit
you forfeityou forfeit
he/she/it forfeitsthey forfeit
Present Continuous, Active Voice
I am forfeitingwe are forfeiting
you are forfeitingyou are forfeiting
he/she/it is forfeitingthey are forfeiting
Present Perfect, Active Voice
I have forfeitedwe have forfeited
you have forfeitedyou have forfeited
he/she/it has forfeitedthey have forfeited
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been forfeitingwe have been forfeiting
you have been forfeitingyou have been forfeiting
he/she/it has been forfeitingthey have been forfeiting
Past Indefinite, Active Voice
I forfeitedwe forfeited
you forfeitedyou forfeited
he/she/it forfeitedthey forfeited
Past Continuous, Active Voice
I was forfeitingwe were forfeiting
you were forfeitingyou were forfeiting
he/she/it was forfeitingthey were forfeiting
Past Perfect, Active Voice
I had forfeitedwe had forfeited
you had forfeitedyou had forfeited
he/she/it had forfeitedthey had forfeited
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been forfeitingwe had been forfeiting
you had been forfeitingyou had been forfeiting
he/she/it had been forfeitingthey had been forfeiting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will forfeitwe shall/will forfeit
you will forfeityou will forfeit
he/she/it will forfeitthey will forfeit
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be forfeitingwe shall/will be forfeiting
you will be forfeitingyou will be forfeiting
he/she/it will be forfeitingthey will be forfeiting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have forfeitedwe shall/will have forfeited
you will have forfeitedyou will have forfeited
he/she/it will have forfeitedthey will have forfeited
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been forfeitingwe shall/will have been forfeiting
you will have been forfeitingyou will have been forfeiting
he/she/it will have been forfeitingthey will have been forfeiting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would forfeitwe should/would forfeit
you would forfeityou would forfeit
he/she/it would forfeitthey would forfeit
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be forfeitingwe should/would be forfeiting
you would be forfeitingyou would be forfeiting
he/she/it would be forfeitingthey would be forfeiting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have forfeitedwe should/would have forfeited
you would have forfeitedyou would have forfeited
he/she/it would have forfeitedthey would have forfeited
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been forfeitingwe should/would have been forfeiting
you would have been forfeitingyou would have been forfeiting
he/she/it would have been forfeitingthey would have been forfeiting
Present Indefinite, Passive Voice
I am forfeitedwe are forfeited
you are forfeitedyou are forfeited
he/she/it is forfeitedthey are forfeited
Present Continuous, Passive Voice
I am being forfeitedwe are being forfeited
you are being forfeitedyou are being forfeited
he/she/it is being forfeitedthey are being forfeited
Present Perfect, Passive Voice
I have been forfeitedwe have been forfeited
you have been forfeitedyou have been forfeited
he/she/it has been forfeitedthey have been forfeited
Past Indefinite, Passive Voice
I was forfeitedwe were forfeited
you were forfeitedyou were forfeited
he/she/it was forfeitedthey were forfeited
Past Continuous, Passive Voice
I was being forfeitedwe were being forfeited
you were being forfeitedyou were being forfeited
he/she/it was being forfeitedthey were being forfeited
Past Perfect, Passive Voice
I had been forfeitedwe had been forfeited
you had been forfeitedyou had been forfeited
he/she/it had been forfeitedthey had been forfeited
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be forfeitedwe shall/will be forfeited
you will be forfeitedyou will be forfeited
he/she/it will be forfeitedthey will be forfeited
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been forfeitedwe shall/will have been forfeited
you will have been forfeitedyou will have been forfeited
he/she/it will have been forfeitedthey will have been forfeited