Examples from texts
Notwithstanding the fifth subparagraph of Article 33(2) of Regulation (EEC) No 3719/88, the security relating to the quantity not exported shall be forfeit.Par dérogation à l'article 33, paragraphe 2, cinquième alinéa, du règlement (CEE) n° 3719/88, la garantie relative à la quantité non exportée reste acquise.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
The security shall be wholly forfeit if the operation is not carried out, or partially forfeit if the operation is only partially carried out within that period.La garantie reste acquise, en tout ou en partie, si l'opération n'est pas réalisée ou n'est réalisée que partiellement dans ce délai.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
The security shall be wholly forfeit if the operation is not carried out or partially forfeit if the operation is only partially carried out, within that period.La garantie reste acquise, en tout ou en partie, si l'opération n'est pas réalisée ou n'est réalisée que partiellement dans ce délai.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
The security provided for in Article 22(2) shall be forfeit in respect of any quantities for which the contract of sale is terminated in accordance with paragraph 3.La garantie visée à l'article 22, paragraphe 2, reste acquise pour les quantités pour lesquelles le contrat de vente est résilié en vertu du paragraphe 3.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Notwithstanding Article 33 (3) (b) (ii) of Regulation (EEC) No 3719/88, the maximum time limit for production of proof of importation entailing forfeit of only 15 % of the security shall be four months.Par dérogation à l'article 33 paragraphe 3 point b) ii) du règlement (CEE) n° 3719/88, le délai maximal pour apporter la preuve d'importation avec limitation de la perte de la caution à 15 % est de quatre mois.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Such were the precautions of men who knew that their lives might be the forfeit of a single footprint.Cette précaution était nécessaire, car notre vie pouvait dépendre d'une seule empreinte de fer de cheval.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
In so far as the security referred to in paragraph 5 has not become forfeit by virtue of paragraph 6, it shall be released 15 months after expiry of the period of validity of the licence or certificate.Pour autant que la garantie visée au paragraphe 5 ne reste pas acquise en vertu du paragraphe 6, elle est libérée quinze mois après l'expiration de la validité du certificat.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Under section 29 of the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act, the currency seized is retained as forfeit.En vertu de l'article 29 de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, les espèces saisies sont retenues à titre de confiscation.http://www.canlii.org/en/ 12/21/2011http://www.canlii.org/en/ 12/21/2011
Except in cases of force majeure, the securities shall be forfeit in whole or in part if tenderers have not fulfilled, or have only partially fulfilled, their obligations under the tendering procedure.Sauf cas de force majeure, la garantie reste acquise en tout ou en partie si les obligations imposées aux participants à l'adjudication n'ont pas été exécutées ou ne l'ont été qu'en partie.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
The security provided for in point (b) of Article 22(3) shall be forfeit in respect of any quantities for which the contract of sale is terminated in accordance with paragraph 3 of this Article.La garantie visée à l'article 22, paragraphe 3, point b), reste acquise pour les quantités pour lesquelles le contrat de vente est résilié en vertu du paragraphe 3 du présent article.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
It shall be forfeit in the case of the second subparagraph of paragraph 2.Dans le cas visé au paragraphe 2, second alinéa, elle est retenue.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Where the time limit for placing in storage, as referred to in Article 4 (1), is exceeded, the security shall be forfeit in accordance with Article 23 of Regulation (EEC) No 2220/85.Lorsque la date limite pour la mise en stock visée à l'article 4 paragraphe 1 est dépassée, la garantie reste acquise conformément aux dispositions de l'article 23 du règlement (CEE) n° 2220/85.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Hetty was more and more embarrassed, until overcome with the apprehension that she had failed in her object, and that the lives of her father and Hurry would be the forfeit of some blunder of her own, she burst into tears.Hetty fut de plus en plus embarrassée, et à la fin, accablée par la crainte d’avoir échoué dans ses desseins, et d’avoir compromis l’existence de son père et celle de Hurry par quelque méprise, elle fondit en larmes.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
However, if the net quantity exported amounts to less than 7 % of the net quantity indicated in the subsidy document, the whole of the security shall be forfeit.Toutefois, si cette quantité expédiée s'élève à moins de 7 % de la quantité nette indiquée dans le document de subvention, la garantie reste acquise en totalité.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The guarantees lodged pursuant to Article 8, Article 10 (2) and Article 18 (5) shall either be released or be forfeit, as appropriate, in accordance with the provisions laid down in paragraphs 2 to 8.Les garanties constituées en application de l'article 8, de l'article 10 paragraphe 2 et de l'article 18 paragraphe 5 sont, selon le cas, libérées ou saisies dans les conditions visées aux paragraphes 2 à 8.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
forfeit
noun
Singular | Plural | |
Common case | forfeit | forfeits |
Possessive case | forfeit's | forfeits' |
forfeit
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | forfeited |
Imperative | forfeit |
Present Participle (Participle I) | forfeiting |
Past Participle (Participle II) | forfeited |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forfeit | we forfeit |
you forfeit | you forfeit |
he/she/it forfeits | they forfeit |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am forfeiting | we are forfeiting |
you are forfeiting | you are forfeiting |
he/she/it is forfeiting | they are forfeiting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have forfeited | we have forfeited |
you have forfeited | you have forfeited |
he/she/it has forfeited | they have forfeited |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been forfeiting | we have been forfeiting |
you have been forfeiting | you have been forfeiting |
he/she/it has been forfeiting | they have been forfeiting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forfeited | we forfeited |
you forfeited | you forfeited |
he/she/it forfeited | they forfeited |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was forfeiting | we were forfeiting |
you were forfeiting | you were forfeiting |
he/she/it was forfeiting | they were forfeiting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had forfeited | we had forfeited |
you had forfeited | you had forfeited |
he/she/it had forfeited | they had forfeited |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been forfeiting | we had been forfeiting |
you had been forfeiting | you had been forfeiting |
he/she/it had been forfeiting | they had been forfeiting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will forfeit | we shall/will forfeit |
you will forfeit | you will forfeit |
he/she/it will forfeit | they will forfeit |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be forfeiting | we shall/will be forfeiting |
you will be forfeiting | you will be forfeiting |
he/she/it will be forfeiting | they will be forfeiting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have forfeited | we shall/will have forfeited |
you will have forfeited | you will have forfeited |
he/she/it will have forfeited | they will have forfeited |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been forfeiting | we shall/will have been forfeiting |
you will have been forfeiting | you will have been forfeiting |
he/she/it will have been forfeiting | they will have been forfeiting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would forfeit | we should/would forfeit |
you would forfeit | you would forfeit |
he/she/it would forfeit | they would forfeit |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be forfeiting | we should/would be forfeiting |
you would be forfeiting | you would be forfeiting |
he/she/it would be forfeiting | they would be forfeiting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have forfeited | we should/would have forfeited |
you would have forfeited | you would have forfeited |
he/she/it would have forfeited | they would have forfeited |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been forfeiting | we should/would have been forfeiting |
you would have been forfeiting | you would have been forfeiting |
he/she/it would have been forfeiting | they would have been forfeiting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am forfeited | we are forfeited |
you are forfeited | you are forfeited |
he/she/it is forfeited | they are forfeited |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being forfeited | we are being forfeited |
you are being forfeited | you are being forfeited |
he/she/it is being forfeited | they are being forfeited |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been forfeited | we have been forfeited |
you have been forfeited | you have been forfeited |
he/she/it has been forfeited | they have been forfeited |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was forfeited | we were forfeited |
you were forfeited | you were forfeited |
he/she/it was forfeited | they were forfeited |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being forfeited | we were being forfeited |
you were being forfeited | you were being forfeited |
he/she/it was being forfeited | they were being forfeited |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been forfeited | we had been forfeited |
you had been forfeited | you had been forfeited |
he/she/it had been forfeited | they had been forfeited |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be forfeited | we shall/will be forfeited |
you will be forfeited | you will be forfeited |
he/she/it will be forfeited | they will be forfeited |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been forfeited | we shall/will have been forfeited |
you will have been forfeited | you will have been forfeited |
he/she/it will have been forfeited | they will have been forfeited |