about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The orphan had the yellow complexion and the squashed features of girls forgotten on doorsteps.
L'orpheline avait le teint jaune et le masque écrasé des filles qu'on oublie sous les portes.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
And in the general row, the original number would be forgotten, and Uncle Podger would have to measure it again.
Dans la confusion générale, on oubliait la mesure prise, et il ne restait plus à l’oncle Podger qu’à reprendre la règle.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
When he put it back again under his arm, he had forgotten the Paradou.
Quand il le remit sous son bras, il avait oublié le Paradou.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Tom had often caught glimpses of this little girl, – for she was one of those busy, tripping creatures, that can be no more contained in one place than a sunbeam or a summer breeze, – nor was she one that, once seen, could be easily forgotten.
Tom avait souvent entrevu l’enfant, car c’était une de ces petites créatures toujours en l’air, qui ne peuvent pas plus se fixer qu’un rayon de soleil ou une brise d’été de celles que l’on n’oublie pas lorsqu’une fois on les a vues.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Her forgotten and joyless youth appeared to blaze in her now, at forty years of age.
Il semblait que sa jeunesse oubliée brûlât en elle, à quarante ans, avec une splendeur d'incendie.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"Oh!" thereupon exclaimed M. de Guersaint, "it's a magnificent country, never to be forgotten."
« Oh ! s’écria M. de Guersaint, un pays admirable, inoubliable !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Olympe, who used to spend hours in the kitchen, had become Rose's intimate friend, and often borrowed a couple of francs of her to save herself from going upstairs at times when she said that she had forgotten to bring down her purse.
Olympe, qui s'arrêtait pendant des heures dans la cuisine, était devenue l'amie intime de Rose, à laquelle elle empruntait souvent quarante sous, pour ne pas avoir à remonter les deux étages, les jours où elle disait avoir oublié son porte-monnaie.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
I remember calling his room in Canada and the hotel clerk telling me that I'd forgotten my gloves at the front desk.
Je me souviens lui avoir téléphoné un jour au Canada et avoir entendu l'employé de l'hôtel me répondre que j'avais oublié mes gants à la réception.
Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de Mingus
Pour l'amour de Mingus
Mingus, Sue
© 2003 Editions du Layeur
Tonight at noon
Mingus, Sue
© 2002 by Sue Graham Mingus
I experienced a selfish kind of restfulness in which all my cares were forgotten.
C'était un bien-être égoïste, un repos dans lequel j'oubliais mes soucis.
Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier Becaille
La mort d'Olivier Becaille
Zola, Emile
The Death of Oliver Becaille
Zola, Emile
The petite detail is forgotten, although at that time the minutest objects were things new and strange to my eye, and each of them for a while fixed my attention.
Les petits détails m'ont échappé; alors cependant les moindres choses me frappaient par leur nouveauté, et leur étrangeté fixait pendant quelque temps mon attention.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
You would have cut her off from the world in which her fortune and her future were to be found; she would have given you her best years, and she would be forgotten.
Vous l'auriez isolée du monde dans lequel étaient sa fortune et son avenir, elle vous aurait donné ses plus belles années, et elle serait oubliée.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
In the first moment of stupor, amid the strange discouragement of the wedding-night, he had forgotten the reasons that had urged him to marry.
Dans le premier moment de stupeur, dans l'étrange accablement de la nuit de noces, il avait pu oublier les raisons qui venaient de le pousser au mariage.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
A shoe, with a blood-stained heel, still lay forgotten under the bedstead in the adjoining room.
Oublié sous le lit de la pièce voisine, se trouvait encore un soulier au talon sanglant.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Did he suffer because the Virgin, whilst healing her, had forgotten him, whose soul was so afflicted?
Souffrait-il de ce que la Vierge, en la guérissant, l’avait oublié, lui dont l’âme était si malade ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It was all the same to her to be forgotten and alone.
Cela lui était égal, d’être oubliée et seule.
Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amour
Une page d'amour
Zola, Emile
© 2009 GRIN Verlag
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

forget

verb
Basic forms
Pastforgot
Imperativeforget
Present Participle (Participle I)forgetting
Past Participle (Participle II)forgotten
Present Indefinite, Active Voice
I forgetwe forget
you forgetyou forget
he/she/it forgetsthey forget
Present Continuous, Active Voice
I am forgettingwe are forgetting
you are forgettingyou are forgetting
he/she/it is forgettingthey are forgetting
Present Perfect, Active Voice
I have forgottenwe have forgotten
you have forgottenyou have forgotten
he/she/it has forgottenthey have forgotten
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been forgettingwe have been forgetting
you have been forgettingyou have been forgetting
he/she/it has been forgettingthey have been forgetting
Past Indefinite, Active Voice
I forgotwe forgot
you forgotyou forgot
he/she/it forgotthey forgot
Past Continuous, Active Voice
I was forgettingwe were forgetting
you were forgettingyou were forgetting
he/she/it was forgettingthey were forgetting
Past Perfect, Active Voice
I had forgottenwe had forgotten
you had forgottenyou had forgotten
he/she/it had forgottenthey had forgotten
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been forgettingwe had been forgetting
you had been forgettingyou had been forgetting
he/she/it had been forgettingthey had been forgetting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will forgetwe shall/will forget
you will forgetyou will forget
he/she/it will forgetthey will forget
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be forgettingwe shall/will be forgetting
you will be forgettingyou will be forgetting
he/she/it will be forgettingthey will be forgetting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have forgottenwe shall/will have forgotten
you will have forgottenyou will have forgotten
he/she/it will have forgottenthey will have forgotten
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been forgettingwe shall/will have been forgetting
you will have been forgettingyou will have been forgetting
he/she/it will have been forgettingthey will have been forgetting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would forgetwe should/would forget
you would forgetyou would forget
he/she/it would forgetthey would forget
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be forgettingwe should/would be forgetting
you would be forgettingyou would be forgetting
he/she/it would be forgettingthey would be forgetting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have forgottenwe should/would have forgotten
you would have forgottenyou would have forgotten
he/she/it would have forgottenthey would have forgotten
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been forgettingwe should/would have been forgetting
you would have been forgettingyou would have been forgetting
he/she/it would have been forgettingthey would have been forgetting
Present Indefinite, Passive Voice
I am forgottenwe are forgotten
you are forgottenyou are forgotten
he/she/it is forgottenthey are forgotten
Present Continuous, Passive Voice
I am being forgottenwe are being forgotten
you are being forgottenyou are being forgotten
he/she/it is being forgottenthey are being forgotten
Present Perfect, Passive Voice
I have been forgottenwe have been forgotten
you have been forgottenyou have been forgotten
he/she/it has been forgottenthey have been forgotten
Past Indefinite, Passive Voice
I was forgottenwe were forgotten
you were forgottenyou were forgotten
he/she/it was forgottenthey were forgotten
Past Continuous, Passive Voice
I was being forgottenwe were being forgotten
you were being forgottenyou were being forgotten
he/she/it was being forgottenthey were being forgotten
Past Perfect, Passive Voice
I had been forgottenwe had been forgotten
you had been forgottenyou had been forgotten
he/she/it had been forgottenthey had been forgotten
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be forgottenwe shall/will be forgotten
you will be forgottenyou will be forgotten
he/she/it will be forgottenthey will be forgotten
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been forgottenwe shall/will have been forgotten
you will have been forgottenyou will have been forgotten
he/she/it will have been forgottenthey will have been forgotten