about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Every formality has now been fulfilled, and you can bring him to the asylum to-morrow."
Toutes les formalités sont remplies, vous pouvez nous l’amener demain à l’asile. »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
They did not feel the need of him, they considered the step a mere formality, and perhaps a shrewd way to shelter their liberty beneath the wing of monarchy.
Ils n’en sentaient pas le besoin ; ils ne virent dans cette mesure qu’une simple formalité, même un moyen ingénieux d’abriter leur liberté à l’ombre d’une monarchie.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
He contented himself with telling his mother, who was a little surprised at signing such a receipt when she had not seen a centime of the fifty thousand francs, that it was a pure formality of no consequence whatever.
Il se contenta de dire à sa mère, étonnée d’avoir à signer un pareil reçu, lorsqu’elle n’avait pas vu un centime des cinquante mille francs, que c’était une simple formalité ne tirant pas à conséquence.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
One luckless wight contrived to upset the gravy; and then gravy had to be got up de novo, with due care and formality.
Un infortuné personnage trouva moyen de renverser le jus. Il fallut en refaire, avec tout le soin, toutes les formalités requises.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
It will be remembered that the lake was an irregularly shaped basin, of an outline that, in the main, was oval, but with bays and points to relieve its formality and ornament its shores.
On n’oubliera pas que le lac avait la forme d’un bassin irrégulier, dont les contours formaient en grande partie un ovale, mais dont l’uniformité était variée par des baies et des pointes qui embellissaient ses bords.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Any journalist who proves his capacity is admitted to sittings held in camera, without further formality, unless the court considers his presence detrimental to a person whose interests may be affected by the proceedings.
Tout journaliste qui prouve sa qualité est admis, sans autre formalité, aux audiences à huis clos, à moins que le tribunal ne juge que sa présence cause un préjudice à une personne dont les intérêts peuvent être touchés par l'instance.
A small private room had been engaged; the lunch was a very friendly affair, and not a word was said about the simple formality that had just been gone through; other subjects were spoken of all the while, as at one of their customary gatherings.
Un petit salon était retenu, le déjeuner fut très amical; et on ne dit pas un mot de la simple formalité qu’on venait de remplir, on parla d’autre chose tout le temps, comme à une de leurs réunions ordinaires, entre camarades.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Already, the stiff and starched formality of any ceremonial suggests to us an image of this kind.
Déjà la forme compassée de tout cérémonial nous suggère une image de ce genre.
Bergson, Henri / Laughter: An Essay on the Meaning of the ComicBergson, Henri / Le rire. Essai sur la signification du comique
Le rire. Essai sur la signification du comique
Bergson, Henri
© Presses Universitaires de France, 1959
Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic
Bergson, Henri
© 2004 by Kessinger Publishing
Those registered with a library that is a member of the RERO Network are already registered by default with all partner libraries and may borrow documents from the IOC Library without any additional formality.
Les personnes inscrites auprès d'une bibliothèque membre du réseau romand RERO sont déjà inscrites d'office dans toutes les bibliothèques partenaires et peuvent emprunter des documents à la Bibliothèque du CIO sans formalité supplémentaire.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
I had explained to Peter all about this formality, but I was glad we went in together, for they made us strip to the skin, and I had to curse him pretty seriously to make him keep quiet.
J’avais prévenu Peter de cette formalité, mais je dus le tancer assez vertement pour le forcer à se tenir tranquille, car on nous obligea à nous mettre nus comme des vers.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Rules must also be laid down for the certification of the origin of certain wines for carriage not subject to tax formalities, in particular for export.
L'établissement de règles pour l'attestation de l'origine de certains vins est également nécessaire pour les transports non soumis aux formalités fiscales, notamment pour l'exportation.
The form is thus composed of a set of eight copies, of which the first three have to do with the formalities to be carried out in the country of export and the following five concern the formalities ot be carried out in the country of destination.
Ce formulaire est donc constitué d'une liasse de huit exemplaires dont les trois premiers se rapportent aux formalités à accomplir dans le pays d'exportation et les cinq derniers aux formalités à accomplir dans le pays de destination.
Whereas in view of the paramount importance of external trade for the Community, customs formalities and controls should be abolished or at least kept to a minimum;
considérant qu'il convient, eu égard à l'importance éminente que revêt pour la Communauté le commerce extérieur, de supprimer ou, à tout le moins, de limiter autant que possible les formalités et contrôles douaniers;
The only constraints on the owner-annuitant relate to administrative formalities.
Les seules contraintes du propriétaire-rentier sont liées à des formalités administratives.
National legislation shall specify the conditions to be fulfilled and the customs formalities to be accomplished for the clearance of goods for home use.
La législation nationale précise les conditions ainsi que les formalités de douane qui doivent être remplies pour la mise à la consommation de marchandises.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

administrative formalities
formalités administratives
customs formalities
formalités douanières
exit formalities
formalités de sortie

Word forms

formality

noun
SingularPlural
Common caseformalityformalities
Possessive caseformality'sformalities'