So, behold us setting off in the Boche trenches—and they're most damnably like ours—with these good sorts of Boche comrades, who told me in very good French—same as I'm speaking—not to fret myself.
Alors, nous v’là partis dans les tranchées boches (même qu’elles sont salement pareilles aux nôtres) avec ces espèces de camarades boches qui m’disaient en très bon français – comme çui que j’cause – de n’pas m’en faire.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
"For my part," says Pepin, "I don't fret myself about the shirkers or the semi-shirkers, it's wasting one's time; but where they get on my nerves, it's when they swank.
– Moi, dit Pépin, j’m’en fais pas pour les embusqués ou les demi-embusqués, pisque c’est perdre le temps qu’on a, mais où j’les ai à la caille, c’est quand i’ crânent.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Is it not a mistake to imagine that time only flies swiftly with those whose hearts are devoured by mighty schemes, which fret and fever their life?
N'est-ce pas une erreur de croire que le temps ne soit rapide que pour les coeurs en proie aux vastes projets qui troublent la vie et la font bouillonner?
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
I went inspecting with him, but he didn't go back, like I did, to the trenches, don't fret yourself, and he wasn't coming back from them either, don't worry!
J’ai visité avec lui ; mais lui n’est pas revenu, comme moi, aux tranchées : n’t’en fais pas. I’ n’en r’venait du reste pas non plus, fais t’en pas.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Only there is my own choler, which overwhelms me; I fret that I cannot live for a moment happy.
Seulement, il y a moi, et moi, je m’accable, je me désole à ne plus vivre une minute heureux.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
They fret not at fortune's injustice; they care not though virtue be thankless; theirs it is only to fight the injustice of men, which is the only injustice whereof they, as yet, seem aware.
Ils n'ont nul souci de l'injustice de la fortune ou de l'ingratitude de la vertu; ils ne s'occupent que de l'injustice des hommes et semblent se dire que les autres injustices ne les regardent pas encore.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Irma alone remained gay, thinking it all very funny. And, with a caressing gesture, she leant against the shoulder of the derided painter, and whispered softly in his ear: 'Don't fret, my boy.
Et, seule, Irma restait souriante, trouvant ça drôle; puis, d’un geste caressant, elle s’appuya contre l’épaule du peintre hué, elle le tutoya et lui souffla doucement dans l’oreille: «Faut pas te faire de la bile, mon petit.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
fret
verb
Basic forms
Past
fretted
Imperative
fret
Present Participle (Participle I)
fretting
Past Participle (Participle II)
fretted
Present Indefinite, Active Voice
I fret
we fret
you fret
you fret
he/she/it frets
they fret
Present Continuous, Active Voice
I am fretting
we are fretting
you are fretting
you are fretting
he/she/it is fretting
they are fretting
Present Perfect, Active Voice
I have fretted
we have fretted
you have fretted
you have fretted
he/she/it has fretted
they have fretted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fretting
we have been fretting
you have been fretting
you have been fretting
he/she/it has been fretting
they have been fretting
Past Indefinite, Active Voice
I fretted
we fretted
you fretted
you fretted
he/she/it fretted
they fretted
Past Continuous, Active Voice
I was fretting
we were fretting
you were fretting
you were fretting
he/she/it was fretting
they were fretting
Past Perfect, Active Voice
I had fretted
we had fretted
you had fretted
you had fretted
he/she/it had fretted
they had fretted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fretting
we had been fretting
you had been fretting
you had been fretting
he/she/it had been fretting
they had been fretting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fret
we shall/will fret
you will fret
you will fret
he/she/it will fret
they will fret
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fretting
we shall/will be fretting
you will be fretting
you will be fretting
he/she/it will be fretting
they will be fretting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have fretted
we shall/will have fretted
you will have fretted
you will have fretted
he/she/it will have fretted
they will have fretted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fretting
we shall/will have been fretting
you will have been fretting
you will have been fretting
he/she/it will have been fretting
they will have been fretting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fret
we should/would fret
you would fret
you would fret
he/she/it would fret
they would fret
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fretting
we should/would be fretting
you would be fretting
you would be fretting
he/she/it would be fretting
they would be fretting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have fretted
we should/would have fretted
you would have fretted
you would have fretted
he/she/it would have fretted
they would have fretted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice