about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Silvere was occasionally obliged to frighten Miette by telling her that Justin might be watching her from over the wall.
Il fallait que Silvère effrayât Miette, en lui disant que Justin était peut-être derrière le mur, qui la guettait.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
I did not tell you of it, as I didn't want to frighten you.
Je ne t’en ai pas parlé, pour ne point t’effrayer.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Trouche did his best to frighten Abbé Faujas during the interviews which he had with him every morning.
Cependant, tous les matins, Trouche tachait d'effrayer l'abbé Faujas, dans l'entretien qu'il avait régulièrement avec lui.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
I was merely trying to frighten the creatur', and I think you will own that he was pretty well skeared, at any rate."
Je voulais seulement effrayer le pauvre animal, et je crois que vous conviendrez que je lui ai fait une belle peur.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Don't turn round, or you will frighten them. Ah! I am sure we have a rare train behind us.'
Ne te retourne pas, cela les effrayerait; mais je suis sûre que nous avons un beau cortège.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
" You are mad," shouted Madeleine, whiter than a sheet, " and you are trying to frighten me as if I were a child
– Vous êtes folle, criait Madeleine plus blanche qu’un linge, vous cherchez à m’effrayer comme si j’étais un enfant...
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
"That which will frighten him, and make him let father go -" returned the simple-minded girl, positively.
– Quelque chose qui l’effraiera et le déterminera à laisser partir notre père, répondit Hetty d’un ton décidé.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
"O, George! George! you frighten me! Why, I never heard you talk so; I'm afraid you'll do something dreadful.
–  Oh! Georges, Georges… tu m’épouvantes! jamais je ne t’avais entendu parler ainsi: j’ai peur que tu ne fasses quelque mauvais coup.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
My uncle Jeanbernat was right then when he said that your God was only an invention to frighten people, and make them weep!
Mon oncle Jeanbernat a donc raison de dire que ton Dieu est une invention de méchanceté, une manière d'épouvanter les gens et de les faire pleurer...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
But there was some anxiety in that smile of his; his success was beginning to frighten him.
Son succès commençait à le gêner, à lui faire peur. Est-ce qu’il aurait trop bien parlé ?
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
William, who had raised his head on hearing her footsteps, was alarmed by the expression of her eyes, and could not help saying: " You frighten me, Madeleine; don't look at the walls like that."
Guillaume, qui avait levé la tête en l’entendant marcher, fut épouvanté par l’expression de ses yeux; il ne put s’empêcher de dire: – Tu m’effraies, Madeleine... Ne regarde pas ainsi ces murs.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
"Fellows used to try to frighten me with their yarns at sea," said Legree. "Never come it round me that way.
–  En mer, ils ont plus d’une fois essayé de me faire peur, reprit Legris, avec leurs damnés contes qui n’en finissaient pas; mais ils n’ont jamais pu y réussir.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
When the children showed themselves quite intractable, La Teuse was summoned to frighten them with her broom.
Lorsque les enfants se montraient par trop indomptables, on appelait la Teuse, qui leur faisait peur avec son balai.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
That fellow Séverin is a big jackass, he tried to frighten me by telling me that the whole funeral would fall through on our heads.'
Ce Séverin est bête comme tout; il croyait me faire peur, en me racontant que l'enterrement allait me tomber sur la tête.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Plassans, closed in and terror-stricken, gnawing at its own vitals within its prison-like walls, no longer knew what to imagine in order to frighten itself.
Plassans, cloîtré, affolé, se dévorant lui-même dans sa prison de murailles, ne savait plus qu’inventer pour avoir peur.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

frighten

verb
Basic forms
Pastfrightened
Imperativefrighten
Present Participle (Participle I)frightening
Past Participle (Participle II)frightened
Present Indefinite, Active Voice
I frightenwe frighten
you frightenyou frighten
he/she/it frightensthey frighten
Present Continuous, Active Voice
I am frighteningwe are frightening
you are frighteningyou are frightening
he/she/it is frighteningthey are frightening
Present Perfect, Active Voice
I have frightenedwe have frightened
you have frightenedyou have frightened
he/she/it has frightenedthey have frightened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been frighteningwe have been frightening
you have been frighteningyou have been frightening
he/she/it has been frighteningthey have been frightening
Past Indefinite, Active Voice
I frightenedwe frightened
you frightenedyou frightened
he/she/it frightenedthey frightened
Past Continuous, Active Voice
I was frighteningwe were frightening
you were frighteningyou were frightening
he/she/it was frighteningthey were frightening
Past Perfect, Active Voice
I had frightenedwe had frightened
you had frightenedyou had frightened
he/she/it had frightenedthey had frightened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been frighteningwe had been frightening
you had been frighteningyou had been frightening
he/she/it had been frighteningthey had been frightening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will frightenwe shall/will frighten
you will frightenyou will frighten
he/she/it will frightenthey will frighten
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be frighteningwe shall/will be frightening
you will be frighteningyou will be frightening
he/she/it will be frighteningthey will be frightening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have frightenedwe shall/will have frightened
you will have frightenedyou will have frightened
he/she/it will have frightenedthey will have frightened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been frighteningwe shall/will have been frightening
you will have been frighteningyou will have been frightening
he/she/it will have been frighteningthey will have been frightening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would frightenwe should/would frighten
you would frightenyou would frighten
he/she/it would frightenthey would frighten
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be frighteningwe should/would be frightening
you would be frighteningyou would be frightening
he/she/it would be frighteningthey would be frightening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have frightenedwe should/would have frightened
you would have frightenedyou would have frightened
he/she/it would have frightenedthey would have frightened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been frighteningwe should/would have been frightening
you would have been frighteningyou would have been frightening
he/she/it would have been frighteningthey would have been frightening
Present Indefinite, Passive Voice
I am frightenedwe are frightened
you are frightenedyou are frightened
he/she/it is frightenedthey are frightened
Present Continuous, Passive Voice
I am being frightenedwe are being frightened
you are being frightenedyou are being frightened
he/she/it is being frightenedthey are being frightened
Present Perfect, Passive Voice
I have been frightenedwe have been frightened
you have been frightenedyou have been frightened
he/she/it has been frightenedthey have been frightened
Past Indefinite, Passive Voice
I was frightenedwe were frightened
you were frightenedyou were frightened
he/she/it was frightenedthey were frightened
Past Continuous, Passive Voice
I was being frightenedwe were being frightened
you were being frightenedyou were being frightened
he/she/it was being frightenedthey were being frightened
Past Perfect, Passive Voice
I had been frightenedwe had been frightened
you had been frightenedyou had been frightened
he/she/it had been frightenedthey had been frightened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be frightenedwe shall/will be frightened
you will be frightenedyou will be frightened
he/she/it will be frightenedthey will be frightened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been frightenedwe shall/will have been frightened
you will have been frightenedyou will have been frightened
he/she/it will have been frightenedthey will have been frightened