about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Jacques, like all children when you take notice of them, jumped into my arms when he saw the flowers I had arranged for him as a garland.
Jacques, comme tous les enfants dont on s’occupe, me sauta au cou, en voyant les fleurs que je lui avais cueillies en guise de couronne.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Between his fingers glided the Rosary's wreath of Aves, intersected by Paters, like a garland of white roses mingled with the lilies of the Annunciation, the blood-hued flowers of Calvary, and the stars of the Coronation.
Le Rosaire laissait couler entre ses doigts sa guirlande d'Ave coupée de Pater, comme une guirlande de roses blanches, mêlées des lis de l'Annonciation, des fleurs saignantes du Calvaire, des étoiles du Couronnement.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Now we will put some clumps between the candlesticks, unless you would prefer a garland all along the altar shelf.'
Maintenant, nous allons mettre des touffes entre les chandeliers, à moins que vous ne préfériez une guirlande qui courrait le long des gradins.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The bed and the windows were hung with curtains of blue cotton material, fringed with a garland of white flowers.
Au lit et aux fenêtres pendaient des rideaux de cotonnade bleue, bordés d’une guirlande de fleurs blanches.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
It blazed upon the panes of the high, shutterless windows, showing up the melancholy frontages of the old-fashioned dwellings in all their details; here a stone balcony, there the railing of a terrace, and there a garland sculptured on a frieze.
La réverbération alluma les vitres des hautes fenêtres sans persiennes, on vit le grand air triste des antiques façades, avec des détails très nets, un balcon de pierre, une rampe de terrasse, la guirlande sculptée d’un fronton.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The appellant Gordon Garland is a resident of Ontario and has been a Consumers' Gas customer since 1983.
L'appelant Gordon Garland réside en Ontario et est un client de Consumers' Gas depuis 1983.
'What can we do for you?' said Mr Garland, kindly.
– Que pouvons-nous faire pour vous ? dit M. Garland avec effusion.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Some nights you'd get Gable, another night Garland.
De temps à autre, Gable venait ; une autre fois c'était Garland.
Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the blues
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions Parentheses
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
Declining to inspect the spanking grey, on the plea that he was but poorly acquainted with such matters, and would but imperfectly appreciate his beauties, Mr Garland invited Mr Chuckster to partake of a slight repast in the way of lunch.
Tout en s’excusant d’aller examiner le vigoureux gris-pommelé et fondant son refus sur son peu de connaissances en semblable matière, M. Garland invita M. Chukster à prendre un morceau en manière de collation.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
In between ups, on a little balcony on the second floor, there was Garland Wilson at the piano for intermission.
En intermède, il y avait Garland Wilson au piano sur un petit balcon du second étage.
Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the blues
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions Parentheses
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
See Garland where this Court reformulated the test for "juristic reason" per Iacobucci J.: in my view, the proper approach to the juristic reason analysis is in two parts.
Voir l'arrêt Garland où la Cour, sous la plume du juge lacobucci, a reformulé de la façon suivante le critère du « motif juridique » : J'estime [. . .] qu'il convient de scinder en deux étapes l'analyse du motif juridique.
Garland and Want, in their article acknowledge that the monopoly right granted to the patentee has been regarded in the past with suspicion because of the potential negative impact that may accompany the grant.
Dans leur article Garland et Want reconnaissent que le monopole conféré au breveté a été considéré avec méfiance dans le passé à cause des conséquences négatives dont pouvait s'accompagner cet octroi.
In the garden there was not a weed to be seen, and to judge from some dapper gardening-tools, a basket, and a pair of gloves which were lying in one of the walks, old Mr Garland had been at work in it that very morning.
Dans le jardin, pas une mauvaise herbe ; et, à en juger par de bons outils de jardinage, un panier à bras et une paire de gants qui se trouvaient à terre, dans une des allées, le vieux M. Garland avait, dû s’occuper à jardiner le matin même.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Even though Germany's brow be garlanded with a wreath of laurel, on the day that she comes to herself she will hang her head to think of the deutsche Treue [the German loyalty] which was her pride."
Quand l'Allemagne aura recouvré le sang-froid et eût-elle ceint son front de la couronne de laurier, elle baissera la tête en songeant à cette deutsche Treue, cette « Loyauté allemande » qui était son orgueil.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
In fact, under the grey sky of that November morning, in the penetrating quiver of the wind, the low tombs, laden with garlands and crowns of beads, assumed soft tints of charming delicacy.
En effet, sous le ciel gris de cette matinée de novembre, dans le frisson pénétrant de la bise, les tombes basses, chargées de guirlandes et de couronnes de perles, prenaient des tons très fins, d’une délicatesse charmante.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

garland

noun
SingularPlural
Common casegarlandgarlands
Possessive casegarland'sgarlands'

garland

verb
Basic forms
Pastgarlanded
Imperativegarland
Present Participle (Participle I)garlanding
Past Participle (Participle II)garlanded
Present Indefinite, Active Voice
I garlandwe garland
you garlandyou garland
he/she/it garlandsthey garland
Present Continuous, Active Voice
I am garlandingwe are garlanding
you are garlandingyou are garlanding
he/she/it is garlandingthey are garlanding
Present Perfect, Active Voice
I have garlandedwe have garlanded
you have garlandedyou have garlanded
he/she/it has garlandedthey have garlanded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been garlandingwe have been garlanding
you have been garlandingyou have been garlanding
he/she/it has been garlandingthey have been garlanding
Past Indefinite, Active Voice
I garlandedwe garlanded
you garlandedyou garlanded
he/she/it garlandedthey garlanded
Past Continuous, Active Voice
I was garlandingwe were garlanding
you were garlandingyou were garlanding
he/she/it was garlandingthey were garlanding
Past Perfect, Active Voice
I had garlandedwe had garlanded
you had garlandedyou had garlanded
he/she/it had garlandedthey had garlanded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been garlandingwe had been garlanding
you had been garlandingyou had been garlanding
he/she/it had been garlandingthey had been garlanding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will garlandwe shall/will garland
you will garlandyou will garland
he/she/it will garlandthey will garland
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be garlandingwe shall/will be garlanding
you will be garlandingyou will be garlanding
he/she/it will be garlandingthey will be garlanding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have garlandedwe shall/will have garlanded
you will have garlandedyou will have garlanded
he/she/it will have garlandedthey will have garlanded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been garlandingwe shall/will have been garlanding
you will have been garlandingyou will have been garlanding
he/she/it will have been garlandingthey will have been garlanding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would garlandwe should/would garland
you would garlandyou would garland
he/she/it would garlandthey would garland
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be garlandingwe should/would be garlanding
you would be garlandingyou would be garlanding
he/she/it would be garlandingthey would be garlanding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have garlandedwe should/would have garlanded
you would have garlandedyou would have garlanded
he/she/it would have garlandedthey would have garlanded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been garlandingwe should/would have been garlanding
you would have been garlandingyou would have been garlanding
he/she/it would have been garlandingthey would have been garlanding
Present Indefinite, Passive Voice
I am garlandedwe are garlanded
you are garlandedyou are garlanded
he/she/it is garlandedthey are garlanded
Present Continuous, Passive Voice
I am being garlandedwe are being garlanded
you are being garlandedyou are being garlanded
he/she/it is being garlandedthey are being garlanded
Present Perfect, Passive Voice
I have been garlandedwe have been garlanded
you have been garlandedyou have been garlanded
he/she/it has been garlandedthey have been garlanded
Past Indefinite, Passive Voice
I was garlandedwe were garlanded
you were garlandedyou were garlanded
he/she/it was garlandedthey were garlanded
Past Continuous, Passive Voice
I was being garlandedwe were being garlanded
you were being garlandedyou were being garlanded
he/she/it was being garlandedthey were being garlanded
Past Perfect, Passive Voice
I had been garlandedwe had been garlanded
you had been garlandedyou had been garlanded
he/she/it had been garlandedthey had been garlanded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be garlandedwe shall/will be garlanded
you will be garlandedyou will be garlanded
he/she/it will be garlandedthey will be garlanded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been garlandedwe shall/will have been garlanded
you will have been garlandedyou will have been garlanded
he/she/it will have been garlandedthey will have been garlanded