about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

2.The Council, acting by qualified majority on proposal from the Commission, may, in respect of specific genera or species, provide for an extension of these terms up to a further five years.
2.Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut, pour des genres ou des espèces déterminées, prévoir une prorogation de cinq ans au maximum de ces durées.
The re searchers in Packer's lab have also published a guide to the genera of bees of eastern Canada and are completing a key for the families of bees of the world.
Les chercheurs du laboratoire du docteur Packer ont également publié un guide sur les races génériques d'abeilles de l'est du Canada et terminent actuellement une clef sur les familles d'abeilles du monde entier.
She added with a laugh that she quite lost her head when she began to dabble in figures ; but she undertook to charge herself with the preliminary steps and the genera furtherance of the scheme.
Elle ajouta en riant qu'elle perdait la tête au milieu des chiffres, qu'elle se chargeait particulièrement des premières démarches, de la conduite générale du projet.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
in the genera, Calabaria, Charina and Lichanura, the following names shall continue to be used: Calabaria reinhardtii (Schlegel, 1848), Charina bottae (Blainville, 1935) and Lichanura trivirgata (Cope, 1861);
dans les genres Calabaria, Charina et Lichanura, on devrait continuer à employer les noms Calabaria reinhardtii (Schlegel, 1848), Charina bottae (Blainville, 1935) et Lichanura trivirgata (Cope, 1861);
In the title of section I of the Annex 'tuna' is replaced by 'fish of the genera Thunnus and Euthynnus'.
dans le titre de la partie I de l'annexe le mot «thon» est remplacé par «poissons des genres Thunnus et Euthynnus».
Articles 2 to 20 and 24 shall apply to the genera and species, and their hybrids, listed in Annex II.
Les articles 2 à 20 et l'article 24 s'appliquent aux genres et espèces, ainsi qu'à leurs hybrides, énumérés à l'annexe II.
The majority of species in this study are small 'peeps' and plovers (genera Calidris and Charadrius) that breed in the Arctic.
La plupart des espèces comprises dans la présente étude sont des bécasseaux et des pluviers de petite taille (généra Calidris et Charadrius) qui nichent dans l'Arctique.
malolactic bacteria from the genera Lactobacillus, Leuconostoc, Pediococcus,
bactérie malolactique issue des genres Lactobacillus, Pédiococcus et Leuconostoc;
all species or genera in Appendix I, II or III of the CITES Control List, in effect since June 1997;
de toutes les espèces ou genres de l'Annexe I, II ou III de la Liste de contrôle CITES, en vigueur depuis juin 1997;
© Ministre des Approvisionnements et Services Canada, 1999
© Minister of Supply and Services Canada, 1999
The Standing Committee on Propagating Material and Plants of Fruit Genera and Species has not delivered an opinion within the time limit laid down by its Chairman,
Le comité permanent pour les matériels de multiplication et les plantes des genres et espèces de fruits n'a pas émis d'avis dans le délai imparti par son président,
John he regarded as his nephew, and Grace he thought a very good sort of young woman; but neither of them were beings of the same genus with Emily and Denbigh.
Il aimait John comme son neveu, et il trouvait que Grace ferait une très bonne petite femme ; mais ni l’un ni l’autre n’occupaient dans son cœur la même place qu’Émilie et que Denbigh.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
The section also describes the geographic distribution of each species and summarizes the characteristics of species belonging the genus Muntiacus.
Elle décrit également la distribution géographique de chaque espèce et présente un résumé des caractéristiques des espèces du genre Muntiacus.
© Ministre des Approvisionnements et Services Canada, 2003
© Minister of Supply and Services Canada, 2003
"In the case of x Festulolium the names of the species within the genus Festuca and Lolium shall be indicated"
"Dans le cas de x Festulolium, les noms des espèces appartenant au genre Festuca et Lolium sont indiqués."
Identify specimens to genus/species only if undamaged and mature organisms are available.
Identifier les spécimens au genre/espèce seulement s'ils ne sont pas endommagés et si des organismes matures son disponibles.
We can therefore determine it is a member of the genus Acipenser and we are referred to statement J°- 7 on page the species.
On identifie alors notre spécimen comme appartenant au genre Acipenser et on nous réfère à l'énoncé N°- 7 à la page 7 pour poursuivre l'identification au niveau de l'espèce.
© Ministre des Approvisionnements et Services Canada, 2001
© Minister of Supply and Services Canada, 2001

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

genus

noun
SingularPlural
Common casegenusgenuses, genera
Possessive casegenus'sgenuses', *genera's