Examples from texts
Then he had been grievously affected by that bankruptcy of genius; he had become full of bitter, heartfelt pity at the sight of the horrible torture of impotency.Ensuite, un attendrissement douloureux lui était venu de cette faillite du génie, une amère et saignante pitié, devant ce tourment effroyable de l’impuissance.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
So weeks were lost, and it became necessary to pacify Ambroise, who was very much in love, and was doubtless warned by his all-invading genius that this loving and simple girl would bring him a kingdom in her apron.De semaines furent perdues, on dut calmer Ambroise, devenu très amoureux, averti sans doute, par son génie envahisseur, du futur royaume que cette enfant, si aimante et si simple, lui apportait discrètement, dans un pli de sa robe.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Just like every genius.'Comme tous les génies. »Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Go to Paris; if your father and brother will not second you, our family, above all my mother, who has a genius for the management of life, will help you.Allez à Paris. Si votre frère et votre père ne vous secondent point, notre famille, ma mère surtout, qui a le génie des affaires, sera certes très-influente!Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Still, the green cloth is not long enough for all the players, and a certain kind of genius is required to play the game.Encore le tapis vert n’a-t-il pas assez de drap pour tous les joueurs, et fait-il une sorte de génie pour combiner un coup.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
I mean that his genius was not clear enough to enable him to set that formula erect and impose it upon the world by a definite masterpiece.Je veux dire qu’il n’a pas eu le génie assez net pour la planter debout et l’imposer dans une œuvre définitive…Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
I eat as little as possible, in order to acquire as much genius as I can.Je mange le moins possible pour avoir le plus possible de génie.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
"Tom isn't a bad hand, now, at explaining Scripture, I'll dare swear," said St. Clare. "Tom has a natural genius for religion.– Tom n’est pas un mauvais commentateur, j’en jurerais, reprit Saint-Clair; il a de nature un certain génie religieux.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
But the theory of relativity took its point of departure from a long anterior development of mathematical speculation. However great he may be, no man can dispense with the labor of generations by the sheer force of his genius.Mais la théorie de la relativité prend son point de départ dans un long développement antérieur de spéculations mathématiques ; si grand fût-il, aucun homme ne pouvait, par la seule force de son génie, suppléer à ce travail des générations.Bloch, Marc / The Historian's CraftBloch, Marc / Apologie pour l'HistoireApologie pour l'HistoireBloch, Marc© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la présente impression© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002© Armand Colin, Paris, 1993, 1997The Historian's CraftBloch, Marc© 1953, by Alfred A. Knopf, Inc.
Sandy was a man of genius - as much as anybody I ever struck - but he had the defects of such high-strung, fanciful souls.Sandy était un homme de génie, mais il possédait précisément les défauts de ces âmes vibrantes et imaginatives.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
He was wearing himself out with this impossible task of making a canvas hold all nature; he became exhausted at last with the pains which racked his muscles without ever being able to bring his genius to fruition.Il se brisait à cette besogne impossible de faire tenir toute la nature sur une toile, épuisé à la longue dans les perpétuelles douleurs qui tendaient ses muscles, sans qu’il pût jamais accoucher de son génie.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The ladies glanced at him affectionately and deferentially; he was gently scolded at times for over-working himself, the sleepiness which nowadays frequently overtook him in all sorts of places being attributed to excess of genius and zeal.Des regards de dames attendries et déférentes se fixaient sur lui, on le grondait parfois doucement de trop travailler, on voyait l’excès de son génie et de son zèle dans ces somnolences qui le prenaient partout, depuis quelque temps.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
In reality, tenacious consciousness of his genius left him a hope which nothing could destroy, even during his longest crises of despondency.Au fond, la conscience tenace de son génie lui laissait un espoir indestructible, même pendant les longues crises d’abattement.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Her whole air was one of simplicity, joined to a certain bashful dreaminess which attracted others, just as a painter arrests our steps before a figure into which his genius has conveyed a world of sentiment.Son air exprimait une simplesse, jointe à je ne sais quoi d’interdit et de songeur qui ramenait à elle comme le peintre nous ramène à la figure où son génie a traduit un monde de sentiments.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
This was his stroke of genius, the act of a rogue.Ce fut là son coup de génie, un acte de fripon.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
genius
noun
Singular | Plural | |
Common case | genius | geniuses |
Possessive case | genius', genius's | geniuses' |
genius
noun
Singular | Plural | |
Common case | genius | genii |
Possessive case | genius' | genii' |