Examples from texts
"Come," he said; "we can get across the river before they do."«Viens, lui dit-il, nous serons avant eux de l’autre côté du pont.»Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
'We shall never be able to get across,' she murmured.- Nous ne pourrons jamais passer, murmura-t-elle.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
To-morrow I will try to get you across the frontier."Demain, je tâcherai de vous faire gagner la frontière.»Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
There was no chance of getting across unobserved.Il n’y avait guère de chance de traverser sans être vu.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Their line gets hitched across your mast, and overturns you, or it catches somebody in the boat, and either throws them into the water, or cuts their face open.Leur amarre se prend dans votre mât et vous fait chavirer, ou bien accroche quelqu’un à bord et l’envoie à l’eau, ou encore vous balafre le visage.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
As Pathways expands nationally, we're encouraging our people from offices across Canada to get involved.Puisque Passeport se développe à l'échelle nationale, nous encourageons nos gens de tous nos bureaux au Canada à s'engager dans le programme.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!