' It's very nice and polite of you to say that I' exclaimed Félicité, whose eyes were beginning to glisten.
--Ah! c'est très-joli, ce que vous dites là, répliqua Félicité, dont les yeux flambèrent.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
It is fine weather, and the shining sky glistens and flashes as if we saw it through the frames of a greenhouse; it sets a-sparkle all the shop-fronts in the square.
Il fait beau. Le ciel ensoleillé miroite et brille comme à travers les verrières d’une serre, et fait étinceler les devantures de la place.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
She marches, glistening black and glossy like the love-locks of a gypsy; and as she marches, she unfolds here and there upon the ground a faint trail of chickens.
Elle va, chatoyante de reflets noirs et lustrés, comme une coiffure de gitane, et, en marchant, elle déploie çà et là sur le sol une vague traîne de poussins.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
When he came back to Clorinde, the young woman was steeping her lips in the chartreuse, slowly sipping it, while glancing upward at him with glistening eyes.
Clorinde, quand il fut revenu en face d'elle, trempa ses lèvres dans la chartreuse, buvant goutte à goutte, le regardant en dessous, les yeux luisants.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Taking his cutty from between his lips, he murmured, his eyes glistening with kindliness, 'Oh, youth, youth!'
Et, retirant de la bouche sa petite pipe, il murmura, les yeux mouillés d’attendrissement: «Oh! jeunesse, jeunesse! »
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Her black sides, as they emerged from a wave, glistened and seemed to frown; but the wind howled through her rigging, whistling the thousand notes of a ship; and the hails and cries that escape a Frenchman with so much readiness were inaudible.
Les flancs noirs du bâtiment français brillaient en sortant d’une vague, et semblaient sourciller. Tout son équipage poussait de grands cris, mais le vent qui sifflait à travers les agrès ne permettait pas de les entendre.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Abbé Faujas now seemed to trouble about nothing. At the most he glanced with an expression of disquietude at the Tronches' windows, through which Olympe's eyes were constantly glistening.
D'ailleurs, l'abbé Faujas ne se gênait point; il ne surveillait guère avec inquiétude que la fenêtre des Trouche, où luisaient à toute heure les yeux d'Olympe.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Its sides were steep, so that the snow had slipped off in patches, leaving stretches of glistening black shale.
Les flancs en étaient très escarpés, de sorte que la neige s’était détachée par endroits, laissant à nu de longues étendues de schiste noires et brillantes.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
He turned his eyes upon the Abbé, at whom he had ceased to look for the last few moments, and he suddenly checked himself as he caught sight of the priest's eager face, his glistening eyes, and his ears that seemed to have grown bigger.
Il avait levé les yeux sur l'abbé, qu'il ne regardait plus depuis un instant. La vue du visage du prêtre, attentif, les yeux luisants, les oreilles comme élargies, l'arrêta net.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
This was evident enough, for some of the animals were at the moment walking out of the willows; and we could see the wet clay glistening upon their flanks, and the saliva glancing down from their jaws.
Cela était assez visible; quelques-uns des animaux sortaient en ce moment du milieu des saules, et nous pouvions distinguer leurs flancs humides et la salive qui dégouttait de leurs babines.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
She seemed that morning all aglow with feverish beauty, her eyes glistening as with the fire of battle.
Ce matin-là, elle semblait s'être levée avec une fièvre extraordinaire de beauté; elle avait ses grands yeux luisants de combat.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
He rolled his little glistening eyes.
Il roulait ses petits yeux ardents.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He was perpetually teasing her, but she never replied, simply fixing upon him the gaze of her eyes, in which a passing brightness glistened when he went too far.
Il continuait à la cribler de ses plaisanteries. Elle ne répondait jamais; elle arrêtait sur lui des yeux fixes, où une flamme courte s'allumait, lorsqu'il allait trop loin.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He would pause for long minutes, now before a field of wheat, now on the verge of a leafy wood, now on the margin of a river whose waters glistened in the sunshine, and now amid the nettles of some stony moorland.
Il s’arrêtait de longues minutes, devant un champ de blé, à la lisière d’un bois touffu, sur le bord d’une mare dont les eaux luisaient au soleil, parmi les ronces d’une lande pierreuse.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
glisten
noun
Singular
Plural
Common case
glisten
glistens
Possessive case
glisten's
glistens'
glisten
verb
Basic forms
Past
glistened
Imperative
glisten
Present Participle (Participle I)
glistening
Past Participle (Participle II)
glistened
Present Indefinite, Active Voice
I glisten
we glisten
you glisten
you glisten
he/she/it glistens
they glisten
Present Continuous, Active Voice
I am glistening
we are glistening
you are glistening
you are glistening
he/she/it is glistening
they are glistening
Present Perfect, Active Voice
I have glistened
we have glistened
you have glistened
you have glistened
he/she/it has glistened
they have glistened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been glistening
we have been glistening
you have been glistening
you have been glistening
he/she/it has been glistening
they have been glistening
Past Indefinite, Active Voice
I glistened
we glistened
you glistened
you glistened
he/she/it glistened
they glistened
Past Continuous, Active Voice
I was glistening
we were glistening
you were glistening
you were glistening
he/she/it was glistening
they were glistening
Past Perfect, Active Voice
I had glistened
we had glistened
you had glistened
you had glistened
he/she/it had glistened
they had glistened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been glistening
we had been glistening
you had been glistening
you had been glistening
he/she/it had been glistening
they had been glistening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will glisten
we shall/will glisten
you will glisten
you will glisten
he/she/it will glisten
they will glisten
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be glistening
we shall/will be glistening
you will be glistening
you will be glistening
he/she/it will be glistening
they will be glistening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have glistened
we shall/will have glistened
you will have glistened
you will have glistened
he/she/it will have glistened
they will have glistened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been glistening
we shall/will have been glistening
you will have been glistening
you will have been glistening
he/she/it will have been glistening
they will have been glistening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would glisten
we should/would glisten
you would glisten
you would glisten
he/she/it would glisten
they would glisten
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be glistening
we should/would be glistening
you would be glistening
you would be glistening
he/she/it would be glistening
they would be glistening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have glistened
we should/would have glistened
you would have glistened
you would have glistened
he/she/it would have glistened
they would have glistened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice