For some reason or other, Legree neither spoke nor moved; a vague horror fell on him; while Cassy, with a keen, sneering glitter in her eyes, stood looking at him, counting the strokes.
En proie à une vague terreur, Legris ne parlait ni ne remuait. Debout devant lui, Cassy le regardait de ses yeux étincelants, tout en comptant les coups.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
And the thin one yonder, whose eyes glitter like those of a she-wolf, is the particular friend of a high official, who is well known for his reputation of austerity."
Et la maigre, plus loin, celle dont les yeux brûlent comme des yeux de louve, est l’amie d’un haut fonctionnaire, bien connu pour son austérité. »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
"Wagh!" exclaimed one of the hunters in an undertone; "how they glitter!
– Wagh! s'écria un des chasseurs à voix basse, comme ça brille!
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
The light touch of a little shaft of cold sunlight that lingers on the land sets a-glitter both his glasses and the diamond that hangs from his nose.
Dans la lumière frisante d’un petit rayon froid qui traîne sur la terre, on voit briller les verres de ses binocles et aussi la goutte qui lui pend au nez, comme un diamant.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Something alive is there with a huge back, fleecy and rounded, squatting and stooping over a collection of little things that glitter on the ground, and I tap the shoulder upholstered in sheepskin.
Un être, à l’énorme dos laineux et sphérique est là, à croupetons, penché sur une série de petites choses qui miroitent par terre. Je donne une tape sur son épaule matelassée d’une peau de mouton.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
The coffin was clumsily covered with too short a pall, and at the lower end of it the fresh deal of which it was made could be seen, with the heads of the nails sparkling with a steely glitter.
Le cercueil mal recouvert par un drap trop court montrait, aux pieds, le sapin neuf de ses planches, dans lequel les têtes des clous mettaient des étincelles d'acier.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
And out from the fields around, glitter the faint lights of more distant camps, as here some great lord's followers lie mustered, and there false John's French mercenaries hover like crouching wolves without the town.
Et dans les champs alentour, brillent au loin les lumières d’autres feux de camp, éclairant ici la suite nombreuse de quelque grand seigneur, là les mercenaires du roi félon, pareils à des loups embusqués en dehors de la ville.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The canopy was awaiting him outside the railings, surrounded by priests in surplices and chasubles, all a glitter of white and gold in the rays of the setting sun.
En dehors de la grille, le dais l’attendait, entouré des prêtres en surplis et en chasuble, d’un éclat de neige et d’or, aux rayons du couchant.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
These parties, where they had lost sight of each other, had product in them, at first, a sort of pleasant stupor: they had been dazzled by the glitter of the candles, and the hum of voices had deadened their tumultuous feelings.
Ces salons, où ils se perdaient l’un l’autre, leur avaient, dans les commencements, causé une sorte de stupeur heureuse; l’éclat des bougies les aveuglait, le murmure des voix les empêchait d’écouter le tumulte de leur être.
I think this will do, Judith, for the Indian heart is hardly to be found in all America that can withstand colours like these, and glitter like that.
Je pense que ceci suffira, Judith, car on trouverait à peine dans toute l’Amérique un cœur indien capable de résister à des couleurs et à un éclat semblables.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
All eyes converged, every mouth, hand, and body was borne towards the pale glitter of the candles and the white moving speck of the marble Virgin.
Tous les yeux convergeaient, toutes les bouches, toutes les mains, tous les corps étaient emportés vers le flamboiement pâle des cierges, vers la tache blanche, mouvante de la Vierge de marbre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
glitter
noun
Singular
Plural
Common case
glitter
glitters
Possessive case
glitter's
glitters'
glitter
verb
Basic forms
Past
glittered
Imperative
glitter
Present Participle (Participle I)
glittering
Past Participle (Participle II)
glittered
Present Indefinite, Active Voice
I glitter
we glitter
you glitter
you glitter
he/she/it glitters
they glitter
Present Continuous, Active Voice
I am glittering
we are glittering
you are glittering
you are glittering
he/she/it is glittering
they are glittering
Present Perfect, Active Voice
I have glittered
we have glittered
you have glittered
you have glittered
he/she/it has glittered
they have glittered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been glittering
we have been glittering
you have been glittering
you have been glittering
he/she/it has been glittering
they have been glittering
Past Indefinite, Active Voice
I glittered
we glittered
you glittered
you glittered
he/she/it glittered
they glittered
Past Continuous, Active Voice
I was glittering
we were glittering
you were glittering
you were glittering
he/she/it was glittering
they were glittering
Past Perfect, Active Voice
I had glittered
we had glittered
you had glittered
you had glittered
he/she/it had glittered
they had glittered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been glittering
we had been glittering
you had been glittering
you had been glittering
he/she/it had been glittering
they had been glittering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will glitter
we shall/will glitter
you will glitter
you will glitter
he/she/it will glitter
they will glitter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be glittering
we shall/will be glittering
you will be glittering
you will be glittering
he/she/it will be glittering
they will be glittering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have glittered
we shall/will have glittered
you will have glittered
you will have glittered
he/she/it will have glittered
they will have glittered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been glittering
we shall/will have been glittering
you will have been glittering
you will have been glittering
he/she/it will have been glittering
they will have been glittering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would glitter
we should/would glitter
you would glitter
you would glitter
he/she/it would glitter
they would glitter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be glittering
we should/would be glittering
you would be glittering
you would be glittering
he/she/it would be glittering
they would be glittering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have glittered
we should/would have glittered
you would have glittered
you would have glittered
he/she/it would have glittered
they would have glittered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice