Assassinations and poisonings under the emperors, poisonings and assassinations under the popes, ever did the same torrent of abominations strew that tragic soil with death amidst the sovereign glory of the sun.
Assassinats et empoisonnements sous les empereurs, empoisonnements et assassinats sous les papes, le même flot d’abominations roulait les morts sur ce sol tragique, dans la gloire souveraine du soleil.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
He was neither the priest harassed by doubt, nor the priest with childlike faith, but an apostle carried away by his passion, ever ready to fight and vanquish for the pure glory of the Blessed Virgin.
Il n’était ni le prêtre ravagé de doute, ni le prêtre à la foi d’enfant, mais un apôtre que la passion emportait, toujours prêt à lutter et à vaincre, pour la pure gloire de la Vierge.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
They had robbed her of her glory; her work shone forth resplendently amidst a continuous hosanna, and she only tasted joy in forgetfulness, in the gloom of the cloister, where the opulent farmers of the Grotto forgot her.
On lui avait volé sa gloire, son œuvre resplendissait dans un continuel hosanna, et elle ne goûtait de joie qu’au fond de l’oubli, de cette ombre du cloître, où l’oubliaient les opulents fermiers de la Grotte.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Only tell her ye found me going into glory; and that I couldn't stay for no one.
Seulement lui dire que vous m’avez trouvé près d’entrer dans la gloire, et que je pouvais pas rester pour personne.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
That day he only lived for the work and glory of his old chum.
Ce jour-là, il ne vivait que pour l’œuvre et la gloire de son vieux camarade.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The Abbe Dominis looked at me as if to say: "Did I not tell you the star would rise in all its glory?"
L’abbé de Dominis me regarda comme pour me répéter: — N’ai-je pas dit que l’étoile se lèverait brillante?
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
But death lurked beneath this excess of strength and glory.
Mais la mort était dans cet excès de force et de gloire.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Italy will again rise to her old glory, as soon as the great people of to-morrow shall have sprung from the soil.
L’Italie renaîtra dans sa gloire ancienne, dès que le grand peuple de demain aura poussé de terre !...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
There is a vivid excitement, a thrill and fervor, which may carry through any crisis of suffering that is the birth-hour of eternal glory and rest.
Il y a combat, lutte, et, par suite, une ardeur, un courage, un frisson vivifiant qui, à travers la crise douloureuse, porteront l’âme au seuil de l’éternelle gloire, de l’éternel repos.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
They shake themselves like banners. They carry the luck of their survival as it were glory; they are implacable, uncontrolled, intoxicated with themselves.
Ils se secouent comme des drapeaux, portant comme de la gloire leur chance d’avoir survécu, implacables, débordants, enivrés d’eux-mêmes.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Not in the riches of omnipotence is the chief glory of God; but in self-denying, suffering love!
Ce n’est ni dans la richesse, ni dans la puissance qu’éclate la gloire de Dieu, mais dans l’amour souffrant et dévoué.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
From the highest to the lowest, not one man of them all has had a thought for glory, that marvel which in days of yore seemed the necessary parent of valour's miracles."
Nul d'entre eux, du plus élevé au plus humble, n'a songé à la chose merveilleuse qui semblait nécessaire autrefois pour enfanter les prodiges : la gloire !
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
The golden beam mounted still higher, the high altar was all ablaze with glory, and the priest grew certain that the Divine grace must be returning to him, such was his inward satisfaction.
Le rayon de soleil montait toujours, le maître-autel flambait, le prêtre se persuadait que c'était bien la grâce qui lui revenait, pour qu'il éprouvât une telle jouissance intérieure.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
The clergy ignored the existence of this spot of misery, which the processions ought to have visited as they might visit a station of glory.
Le clergé ignorait ce lieu de misère, où les processions auraient dû se rendre, comme à une station de gloire.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He waved his hand as he spoke towards the livid roofs of the Palazzo delle Finanze, that vast and desolate steppe, as though he could see the harvest of glory all stripped off and bankruptcy appear with its fearful, threatening bareness.
Et c’étaient les toitures blafardes du ministère des Finances, l’immense steppe désolée, qu’il montrait, comme s’il y eût vu la moisson de gloire coupée en herbe, l’affreuse nudité de la banqueroute menaçante.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
glory
verb
Basic forms
Past
gloried
Imperative
glory
Present Participle (Participle I)
glorying
Past Participle (Participle II)
gloried
Present Indefinite, Active Voice
I glory
we glory
you glory
you glory
he/she/it glories
they glory
Present Continuous, Active Voice
I am glorying
we are glorying
you are glorying
you are glorying
he/she/it is glorying
they are glorying
Present Perfect, Active Voice
I have gloried
we have gloried
you have gloried
you have gloried
he/she/it has gloried
they have gloried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been glorying
we have been glorying
you have been glorying
you have been glorying
he/she/it has been glorying
they have been glorying
Past Indefinite, Active Voice
I gloried
we gloried
you gloried
you gloried
he/she/it gloried
they gloried
Past Continuous, Active Voice
I was glorying
we were glorying
you were glorying
you were glorying
he/she/it was glorying
they were glorying
Past Perfect, Active Voice
I had gloried
we had gloried
you had gloried
you had gloried
he/she/it had gloried
they had gloried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been glorying
we had been glorying
you had been glorying
you had been glorying
he/she/it had been glorying
they had been glorying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will glory
we shall/will glory
you will glory
you will glory
he/she/it will glory
they will glory
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be glorying
we shall/will be glorying
you will be glorying
you will be glorying
he/she/it will be glorying
they will be glorying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gloried
we shall/will have gloried
you will have gloried
you will have gloried
he/she/it will have gloried
they will have gloried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been glorying
we shall/will have been glorying
you will have been glorying
you will have been glorying
he/she/it will have been glorying
they will have been glorying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would glory
we should/would glory
you would glory
you would glory
he/she/it would glory
they would glory
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be glorying
we should/would be glorying
you would be glorying
you would be glorying
he/she/it would be glorying
they would be glorying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gloried
we should/would have gloried
you would have gloried
you would have gloried
he/she/it would have gloried
they would have gloried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice