about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Assassinations and poisonings under the emperors, poisonings and assassinations under the popes, ever did the same torrent of abominations strew that tragic soil with death amidst the sovereign glory of the sun.
Assassinats et empoisonnements sous les empereurs, empoisonnements et assassinats sous les papes, le même flot d’abominations roulait les morts sur ce sol tragique, dans la gloire souveraine du soleil.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
He was neither the priest harassed by doubt, nor the priest with childlike faith, but an apostle carried away by his passion, ever ready to fight and vanquish for the pure glory of the Blessed Virgin.
Il n’était ni le prêtre ravagé de doute, ni le prêtre à la foi d’enfant, mais un apôtre que la passion emportait, toujours prêt à lutter et à vaincre, pour la pure gloire de la Vierge.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
They had robbed her of her glory; her work shone forth resplendently amidst a continuous hosanna, and she only tasted joy in forgetfulness, in the gloom of the cloister, where the opulent farmers of the Grotto forgot her.
On lui avait volé sa gloire, son œuvre resplendissait dans un continuel hosanna, et elle ne goûtait de joie qu’au fond de l’oubli, de cette ombre du cloître, où l’oubliaient les opulents fermiers de la Grotte.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Only tell her ye found me going into glory; and that I couldn't stay for no one.
Seulement lui dire que vous m’avez trouvé près d’entrer dans la gloire, et que je pouvais pas rester pour personne.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
That day he only lived for the work and glory of his old chum.
Ce jour-là, il ne vivait que pour l’œuvre et la gloire de son vieux camarade.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The Abbe Dominis looked at me as if to say: "Did I not tell you the star would rise in all its glory?"
L’abbé de Dominis me regarda comme pour me répéter: — N’ai-je pas dit que l’étoile se lèverait brillante?
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
But death lurked beneath this excess of strength and glory.
Mais la mort était dans cet excès de force et de gloire.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Italy will again rise to her old glory, as soon as the great people of to-morrow shall have sprung from the soil.
L’Italie renaîtra dans sa gloire ancienne, dès que le grand peuple de demain aura poussé de terre !...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
There is a vivid excitement, a thrill and fervor, which may carry through any crisis of suffering that is the birth-hour of eternal glory and rest.
Il y a combat, lutte, et, par suite, une ardeur, un courage, un frisson vivifiant qui, à travers la crise douloureuse, porteront l’âme au seuil de l’éternelle gloire, de l’éternel repos.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
They shake themselves like banners. They carry the luck of their survival as it were glory; they are implacable, uncontrolled, intoxicated with themselves.
Ils se secouent comme des drapeaux, portant comme de la gloire leur chance d’avoir survécu, implacables, débordants, enivrés d’eux-mêmes.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Not in the riches of omnipotence is the chief glory of God; but in self-denying, suffering love!
Ce n’est ni dans la richesse, ni dans la puissance qu’éclate la gloire de Dieu, mais dans l’amour souffrant et dévoué.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
From the highest to the lowest, not one man of them all has had a thought for glory, that marvel which in days of yore seemed the necessary parent of valour's miracles."
Nul d'entre eux, du plus élevé au plus humble, n'a songé à la chose merveilleuse qui semblait nécessaire autrefois pour enfanter les prodiges : la gloire !
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The golden beam mounted still higher, the high altar was all ablaze with glory, and the priest grew certain that the Divine grace must be returning to him, such was his inward satisfaction.
Le rayon de soleil montait toujours, le maître-autel flambait, le prêtre se persuadait que c'était bien la grâce qui lui revenait, pour qu'il éprouvât une telle jouissance intérieure.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The clergy ignored the existence of this spot of misery, which the processions ought to have visited as they might visit a station of glory.
Le clergé ignorait ce lieu de misère, où les processions auraient dû se rendre, comme à une station de gloire.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He waved his hand as he spoke towards the livid roofs of the Palazzo delle Finanze, that vast and desolate steppe, as though he could see the harvest of glory all stripped off and bankruptcy appear with its fearful, threatening bareness.
Et c’étaient les toitures blafardes du ministère des Finances, l’immense steppe désolée, qu’il montrait, comme s’il y eût vu la moisson de gloire coupée en herbe, l’affreuse nudité de la banqueroute menaçante.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

glory

verb
Basic forms
Pastgloried
Imperativeglory
Present Participle (Participle I)glorying
Past Participle (Participle II)gloried
Present Indefinite, Active Voice
I glorywe glory
you gloryyou glory
he/she/it gloriesthey glory
Present Continuous, Active Voice
I am gloryingwe are glorying
you are gloryingyou are glorying
he/she/it is gloryingthey are glorying
Present Perfect, Active Voice
I have gloriedwe have gloried
you have gloriedyou have gloried
he/she/it has gloriedthey have gloried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gloryingwe have been glorying
you have been gloryingyou have been glorying
he/she/it has been gloryingthey have been glorying
Past Indefinite, Active Voice
I gloriedwe gloried
you gloriedyou gloried
he/she/it gloriedthey gloried
Past Continuous, Active Voice
I was gloryingwe were glorying
you were gloryingyou were glorying
he/she/it was gloryingthey were glorying
Past Perfect, Active Voice
I had gloriedwe had gloried
you had gloriedyou had gloried
he/she/it had gloriedthey had gloried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gloryingwe had been glorying
you had been gloryingyou had been glorying
he/she/it had been gloryingthey had been glorying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will glorywe shall/will glory
you will gloryyou will glory
he/she/it will glorythey will glory
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gloryingwe shall/will be glorying
you will be gloryingyou will be glorying
he/she/it will be gloryingthey will be glorying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gloriedwe shall/will have gloried
you will have gloriedyou will have gloried
he/she/it will have gloriedthey will have gloried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gloryingwe shall/will have been glorying
you will have been gloryingyou will have been glorying
he/she/it will have been gloryingthey will have been glorying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would glorywe should/would glory
you would gloryyou would glory
he/she/it would glorythey would glory
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gloryingwe should/would be glorying
you would be gloryingyou would be glorying
he/she/it would be gloryingthey would be glorying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gloriedwe should/would have gloried
you would have gloriedyou would have gloried
he/she/it would have gloriedthey would have gloried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gloryingwe should/would have been glorying
you would have been gloryingyou would have been glorying
he/she/it would have been gloryingthey would have been glorying
Present Indefinite, Passive Voice
I am gloriedwe are gloried
you are gloriedyou are gloried
he/she/it is gloriedthey are gloried
Present Continuous, Passive Voice
I am being gloriedwe are being gloried
you are being gloriedyou are being gloried
he/she/it is being gloriedthey are being gloried
Present Perfect, Passive Voice
I have been gloriedwe have been gloried
you have been gloriedyou have been gloried
he/she/it has been gloriedthey have been gloried
Past Indefinite, Passive Voice
I was gloriedwe were gloried
you were gloriedyou were gloried
he/she/it was gloriedthey were gloried
Past Continuous, Passive Voice
I was being gloriedwe were being gloried
you were being gloriedyou were being gloried
he/she/it was being gloriedthey were being gloried
Past Perfect, Passive Voice
I had been gloriedwe had been gloried
you had been gloriedyou had been gloried
he/she/it had been gloriedthey had been gloried
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gloriedwe shall/will be gloried
you will be gloriedyou will be gloried
he/she/it will be gloriedthey will be gloried
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gloriedwe shall/will have been gloried
you will have been gloriedyou will have been gloried
he/she/it will have been gloriedthey will have been gloried

glory

noun
SingularPlural
Common casegloryglories
Possessive caseglory'sglories'