about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Who had ever penetrated this region, the very country in which the ecclesiastic represented the golden city of Cibolo to exist?
Qui avait jamais pénétré dans ces régions où les récits des prêtres plaçaient la ville dorée de Cibolo?
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
I could distinguish her pale, beautiful features. Her cheek was wan with weeping, and her rich golden hair hung dishevelled from her shoulders, reaching to the withers of her horse.
Je distinguais ses beaux traits couverts de pâleur, ses joues baignées de larmes, sa riche chevelure dorée qui pendait, dénouée, sur ses épaules, tombant jusque sur le cou de son cheval.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Her hair, of a pure golden hue, was so long that when it was let down it sufficed to clothe her.
Ses cheveux d’or pur étaient si longs, que, lorsqu’ils se dénouaient, ils la vêtaient tout entière.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
That smiling, unobtrusive city, half veiled by golden mist, immersed as it were in some dream of childhood, now appeared to him flooded with a crude light, motionless, hard of outline and silent like death.
Ce n’était plus la Rome souriante et discrète, voilée à demi d’une brume d’or, comme envolée dans un rêve d’enfance. Elle lui apparaissait maintenant inondée de clarté crue, d’une dureté immobile, d’un silence de mort.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Don't you see the golden city and the everlasting day?"
Voyez la cité d’or et sa voûte éternelle!
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
And from those nude feet sprang golden roses, like the natural efflorescence of her twofold purity of flesh.
Et, sur la nudité de ses pieds, poussaient des roses d'or, comme la floraison naturelle de sa chair deux fois pure.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Ah, Legree! that golden tress was charmed; each hair had in it a spell of terror and remorse for thee, and was used by a mightier power to bind thy cruel hands from inflicting uttermost evil on the helpless!
Ah! Legris! ces boucles dorées avaient en elles un charme magique! Chaque cheveu t’apportait une terreur, un remords; envoyés par un pouvoir divin, ils auraient dû lier tes mains cruelles, et t’empêcher de torturer le faible sans défense.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The wood would then be all golden, all bright with those round stars, dotting with yellow sparks the arching green.
Le bois alors était tout doré, tout éclairé de ces étoiles rondes, qui criblaient de leurs feux jaunes la voûte verte.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
There was corn, corn everywhere, an infinity of corn, whose golden wave rolled from one end of the horizon to the other.
Du blé, du blé partout, un infini de blé dont la houle d’or roulait d’un bout de l’horizon à l’autre.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
It was a very clean room, almost coquettish with its white curtains, and rendered very cheerful by its two large windows, which admitted the golden radiance of the afternoon sun.
Elle était très propre, cette grande chambre, très coquettement arrangée avec ses rideaux blancs, très égayée aussi par les deux larges fenêtres, qui laissait entrer la nappe d’or du soleil à son déclin.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
On the grass, amidst all the summer vegetation, lay a nude woman with one arm supporting her head, and though her eyes were closed she smiled amidst the golden shower that fell around her.
Là, sur l’herbe, au milieu des végétations de juin, une femme nue était couchée, un bras sous la tête, enflant la gorge; et elle souriait, sans regard, les paupières closes, dans la pluie d’or qui la baignait.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The pearl tinkled in the golden bell ; the chain hung low, still warm from the hands of the giver ; and on the velvet flashed the diamond letters by which Rougon could easily read the secret known to everybody.
La perle fine tintait dans le grelot d'or; la chaîne pendait, comme tiède encore de la main du maître; les diamants luisaient sur le velours, où il épelait aisément le secret connu de tous.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Give us, then, the whole earth, and we will divide terrestrial wealth into three such parts, and you shall see what a golden age will reign amidst the resignation and the obedience of all!
Donnez-nous donc la terre entière, nous ferons ainsi trois parts des biens d’ici-bas, et vous verrez quel âge d’or régnera, au milieu de la résignation et de l’obéissance de tous !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Slowly the golden memory of the dead sun fades from the hearts of the cold, sad clouds.
Lentement, le souvenir doré du soleil s’évanouit au cœur des nuages gris et mornes.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
With her arms uplifted, she leisurely arranged and smoothed the ribbons, her face turned towards the golden rays of the sun.
Les coudes levés, elle roulait, tirait les rubans sans hâte, le visage dans le reflet doré du soleil.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

golden handshake
prime de départ
golden goal
but en or
Golden Crescent
Croissant d'or

Word forms

golden

verb
Basic forms
Pastgoldened
Imperativegolden
Present Participle (Participle I)goldening
Past Participle (Participle II)goldened
Present Indefinite, Active Voice
I goldenwe golden
you goldenyou golden
he/she/it goldensthey golden
Present Continuous, Active Voice
I am goldeningwe are goldening
you are goldeningyou are goldening
he/she/it is goldeningthey are goldening
Present Perfect, Active Voice
I have goldenedwe have goldened
you have goldenedyou have goldened
he/she/it has goldenedthey have goldened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been goldeningwe have been goldening
you have been goldeningyou have been goldening
he/she/it has been goldeningthey have been goldening
Past Indefinite, Active Voice
I goldenedwe goldened
you goldenedyou goldened
he/she/it goldenedthey goldened
Past Continuous, Active Voice
I was goldeningwe were goldening
you were goldeningyou were goldening
he/she/it was goldeningthey were goldening
Past Perfect, Active Voice
I had goldenedwe had goldened
you had goldenedyou had goldened
he/she/it had goldenedthey had goldened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been goldeningwe had been goldening
you had been goldeningyou had been goldening
he/she/it had been goldeningthey had been goldening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will goldenwe shall/will golden
you will goldenyou will golden
he/she/it will goldenthey will golden
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be goldeningwe shall/will be goldening
you will be goldeningyou will be goldening
he/she/it will be goldeningthey will be goldening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have goldenedwe shall/will have goldened
you will have goldenedyou will have goldened
he/she/it will have goldenedthey will have goldened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been goldeningwe shall/will have been goldening
you will have been goldeningyou will have been goldening
he/she/it will have been goldeningthey will have been goldening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would goldenwe should/would golden
you would goldenyou would golden
he/she/it would goldenthey would golden
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be goldeningwe should/would be goldening
you would be goldeningyou would be goldening
he/she/it would be goldeningthey would be goldening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have goldenedwe should/would have goldened
you would have goldenedyou would have goldened
he/she/it would have goldenedthey would have goldened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been goldeningwe should/would have been goldening
you would have been goldeningyou would have been goldening
he/she/it would have been goldeningthey would have been goldening
Present Indefinite, Passive Voice
I am goldenedwe are goldened
you are goldenedyou are goldened
he/she/it is goldenedthey are goldened
Present Continuous, Passive Voice
I am being goldenedwe are being goldened
you are being goldenedyou are being goldened
he/she/it is being goldenedthey are being goldened
Present Perfect, Passive Voice
I have been goldenedwe have been goldened
you have been goldenedyou have been goldened
he/she/it has been goldenedthey have been goldened
Past Indefinite, Passive Voice
I was goldenedwe were goldened
you were goldenedyou were goldened
he/she/it was goldenedthey were goldened
Past Continuous, Passive Voice
I was being goldenedwe were being goldened
you were being goldenedyou were being goldened
he/she/it was being goldenedthey were being goldened
Past Perfect, Passive Voice
I had been goldenedwe had been goldened
you had been goldenedyou had been goldened
he/she/it had been goldenedthey had been goldened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be goldenedwe shall/will be goldened
you will be goldenedyou will be goldened
he/she/it will be goldenedthey will be goldened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been goldenedwe shall/will have been goldened
you will have been goldenedyou will have been goldened
he/she/it will have been goldenedthey will have been goldened