Examples from texts
Mathieu and Marianne, hitherto grief-stricken and clad in black, displayed a gayety tinged with soft emotion in presence of the sempiternal renewal of life.Mathieu et Marianne, jusque-là endoloris, vêtus de noir, s’égayaient d’une émotion tendre, devant cet éternel recommencement de la vie.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
She shrank back, scarcely occupying any room, wearing a dark dress, and showing colourless hair, and a long grief-stricken face which expressed unlimited self-abandonment, infinite sadness.Elle s’effaçait ne tenait pas de place, avec sa robe sombre, ses cheveux décolorés, sa figure longue et douloureuse, qui respirait un abandon sans bornes, une infinie tristesse.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Nani, however, did not wear his wonted smile, but looked very grave, quite grief-stricken.Mais celui-ci ne souriait pas comme à son habitude, il avait l’air très grave, douloureusement frappé.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
'Well,' she inquired gently, after standing for a long time behind him, grief-stricken at seeing him in such despair.«Eh bien? » lui demanda-t-elle doucement, désespérée de son désespoir.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!