"Ah, damnation!" growl some of the poor prisoners of the barn, and they shake their fists at the emptiness without and at the newspaper itself.
– Ah ! tonnerre de Dieu ! ronchonnent quelques-uns des pauvres prisonniers de la grange, et ils montrent le poing au vide du dehors et au papier du journal.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
What can the young scamp be after up there? ' he would growl.
--Qu'est-ce qu'il peut faire là-haut, ce garnement? grondait-il.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Tirloir's harangue—he was manager of a traveling cinema, it seems—would have made us laugh at other times, but in the present temper it is only echoed by a circulating growl.
Le boniment, lancé par Tirette, ex-régisseur, paraît-il, de tournées cinématographiques, aurait, en d’autres moments, fait rire ; mais les esprits sont excités et cette déclaration a pour écho un grondement circulaire.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Again did Pierre hear that dull plaint, that involuntary despairing growl, which had upset him once before.
À ce moment, Pierre entendit de nouveau cette plainte sourde de fauve, ce grondement involontaire et désespéré, qui lui avait déjà bouleversé le cœur.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Madame Faujas allowed a growl to escape her, but a glance from her son reduced her to silence.
Madame Faujas laissa échapper un grondement. Un regard de son fils la calma.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then she burst forth, with the growl of a slave driven to extremities.
Puis, elle éclata, dans un grondement d’esclave poussée à bout.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
I hear him without seeing him."I'm coming," I growl, and shake myself, and yawn in the little sepulchral shelter. I stretch my arms, and my hands touch the soft and cold clay.
Je grogne que je viens, je me secoue, bâille dans l’étroit abri sépulcral ; j’étends les bras et mes mains touchent la glaise molle et froide.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Too much has been promised, too much has been hoped for; people have looked forward to the conquest and explanation of everything, and now they growl impatiently.
On a trop promis, on a trop espéré, on a attendu la conquête et l’explication de tout; et l’impatience gronde.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
There only remained the growl of the Gave, which his accustomed ears no longer heard.
Il ne restait que le grondement du Gave, que ses oreilles accoutumées cessaient d’entendre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But he at once regretted that he had expressed his thoughts aloud, for beside him he heard a low plaint, an involuntary growl which reminded him of the Count's presence.
Tout de suite, il regretta d’avoir ainsi pensé à voix haute ; car il entendit, à son côté une plainte sourde de fauve, un involontaire grondement, qui lui rappela la présence du comte.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Claude was greeted with a growl like that of wild beasts disturbed in their lair.
Un grognement avait accueilli le peintre, le grognement des fauves dérangés chez eux.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The first impulse of Hetty, who had been mistress of several of these cubs, was to run and seize the little creature as a prize, but a loud growl warned her of the danger of such a procedure.
Le premier mouvement de Hetty, qui avait eu plusieurs de ces oursons en sa possession, fut de courir et de saisir la petite créature comme une bonne prise, mais un rugissement bruyant l’avertit du danger d’une telle entreprise.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims