The fierce snarl behind him had now grown gentle and coaxing, and he only felt on his shoulder a soft velvety pressure, as though some giant cat were lightly caressing him.
Le grondement fauve, derrière lui, se faisait câlin. Il ne sentait plus sur sa nuque que la douceur d'une patte de velours, comme si quelque chat géant l'eût caressé.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
Yet one has had him with one; he has grown up, and one has known for years all the joy of having him at one's side.
Pourtant, il est venu, il a grandi, on en a connu, pendant des années, la joie unique, infinie..
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
He had grown quite unendurable, and we were nothing but his slaves.
Il était devenu insupportable, nous étions tous esclaves.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Stricken low in her thirteenth year, she had grown no older in mind.
Frappée par le mal dès l’âge de treize ans, elle n’avait plus vieilli.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Around the teeming urban settlements have grown the unplanned dwellings, sometimes derogatorily referred to as shacks or shanty towns or ghettoes.
Les habitats urbains ont vu la croissance en leur bordure d'implantations anarchiques, parfois mentionnées sous les termes de bidonvilles ou de ghettos.
Why do you keep loping about like a fa'a'n that's showing its dam how well it can skip, when you're a warrior grown, yourself, and a warrior grown defies you and all your silly antiks.
Vous avez l’air d’un faon qui veut montrer à sa mère qu’il est en état de sauter, tandis que vous êtes un guerrier, et qu’un autre guerrier vous défie, vous et tous les vôtres.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
The oranges must have been carefully picked and have reached an appropriate degree of development and ripeness account being taken of the characteristics of the variety, the time of picking and the area in which they are grown.
Les oranges doivent avoir été cueillies avec soin et avoir atteint un stade approprié de développement et de maturité, compte tenu des caractéristiques de la variété, de la période de récolte et de la zone de production.
Then, having grown a great deal taller since the morning, and standing upright on the hill, she pointed with her hand to heaven, saying to her people : " Thank Jesus; thank Mary."
Alors, ayant beaucoup grandi depuis le matin, debout sur le coteau, elle leva la main au ciel, disant à son peuple : – Remerciez Jésus, remerciez Marie.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
'Ah! do you remember,' he said, 'that wall which seemed to have grown up between us?
- Ah! tu te rappelles, dit-il, ce mur qui semblait nous séparer...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
«And let the Mermaid-Flora-Weasel-Bruiser, and all the sloops lie well off, until we have landed the soldiers: the pilot says the channel is full of luggers, and Jonathan has grown very saucy."
– Ah ! que la Syrène, la Flore, la Belette, et tous les sloops se tiennent au large, jusqu’à ce que nous ayons débarqué les troupes.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
He's neither a Jew nor a banker; and it's news to me if he's grown so rich.
Il n'est ni juif ni banquier, que je sache, et je n'ai pas appris qu'il fût devenu si riche.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
The latter, just fifteen, had come victoriously out of her struggle with anaemia, and was now a woman. She had grown tall; the Bengal roses were blooming in her once sallow cheeks.
Sortie victorieuse de sa lutte avec la nature, à quinze ans, Madeleine était femme; elle avait grandi, ses couleurs de rose du Bengale renaissaient sur ses joues bistrées...
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Yet he smiled, rendered so precocious by his sufferings that, although but fifteen years old and looking no more than ten, he seemed to be endowed with the reason and philosophy of a grown man.
Il souriait pourtant si affiné par le mal, qu’il semblait avoir la raison et la philosophie brave d’un homme, pour ses quinze ans qui en paraissaient à peine dix.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
fast growing
à croissance rapide
growing pains
douleurs de croissance
vine-growing
viticole
grow poorer
appauvrir
growing scarcity
raréfaction
growing season
saison de végétation
vine-growing
viticulture
grow languid
alanguir
Word forms
grow
verb
Basic forms
Past
grew
Imperative
grow
Present Participle (Participle I)
growing
Past Participle (Participle II)
grown
Present Indefinite, Active Voice
I grow
we grow
you grow
you grow
he/she/it grows
they grow
Present Continuous, Active Voice
I am growing
we are growing
you are growing
you are growing
he/she/it is growing
they are growing
Present Perfect, Active Voice
I have grown
we have grown
you have grown
you have grown
he/she/it has grown
they have grown
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been growing
we have been growing
you have been growing
you have been growing
he/she/it has been growing
they have been growing
Past Indefinite, Active Voice
I grew
we grew
you grew
you grew
he/she/it grew
they grew
Past Continuous, Active Voice
I was growing
we were growing
you were growing
you were growing
he/she/it was growing
they were growing
Past Perfect, Active Voice
I had grown
we had grown
you had grown
you had grown
he/she/it had grown
they had grown
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been growing
we had been growing
you had been growing
you had been growing
he/she/it had been growing
they had been growing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will grow
we shall/will grow
you will grow
you will grow
he/she/it will grow
they will grow
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be growing
we shall/will be growing
you will be growing
you will be growing
he/she/it will be growing
they will be growing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have grown
we shall/will have grown
you will have grown
you will have grown
he/she/it will have grown
they will have grown
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been growing
we shall/will have been growing
you will have been growing
you will have been growing
he/she/it will have been growing
they will have been growing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would grow
we should/would grow
you would grow
you would grow
he/she/it would grow
they would grow
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be growing
we should/would be growing
you would be growing
you would be growing
he/she/it would be growing
they would be growing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have grown
we should/would have grown
you would have grown
you would have grown
he/she/it would have grown
they would have grown
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice