about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

' It is wrong of you to feel a grudge against me.'
Vous avez tort de me garder rancune.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Do you grudge having brought poor Marthe back from Lee Tulettes?
Vous n'allez peut-être pas me reprocher d'avoir ramené ma pauvre Marthe des Tulettes....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
' You won't bear me a grudge, will you ? ' she repeated in a low tone, again offering him her hands.
«Vous ne m'en voulez pas?» répéta-t-elle à voix presque basse, en lui tendant les mains.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Bless you, they grudge me nothing.
Dieu merci, l’on ne me refuse rien.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
He hesitated, having still an instinctive grudge against her, then suddenly reflected on the other hand: "After all, she was right.»
Il hésita, gardant contre elle une rancune instinctive, puis soudain, se décidant, il pensa: «Elle avait raison, après tout.»
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
They know that father and Hurry did not succeed, and therefore they can bear them no grudge for any harm that has been done.
Ils savent que mon père et Hurry n’ont pas réussi, et par conséquent ils ne peuvent avoir aucun sujet de ressentiment contre eux, puisque aucun mal n’a résulté de leur projet.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Monsieur de Condamin, however, was not a man to preserve a grudge against anyone for their curiosity, but quite the contrary.
Mais celui-ci n'était pas homme à garder rancune à un curieux, au contraire.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then she gave the old man a kiss, by way of reward, she said ; and afterwards turning to Rougon with a smile, and, offering her hand, she said with the sweetest little pout: ' You don't bear me a grudge, do you ?
Elle l'embrassa «pour la peine», disait-elle. Elle se tourna vers Rougon, souriante, la main tendue, en disant avec une moue exquise:«Vous ne m'en voulez pas, vous!
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Tulacque had an ancient grudge against them.
Tulacque avait une vieille rancune contre eux.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
If I've mentioned the matter, it's only because I want you to know that I don't bear you any grudge for being a priest.
Ce que je vous en dis, c'est pour vous montrer que je ne vous garde pas rancune d'être curé.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
My turn may come another day; mine and the Quartermaster's, who seems to grudge the boy the calash; though what he can want of it I cannot understand, for he has no wife."
Mon tour peut venir un autre jour ; le mien et celui du quartier-maître, qui semble envier la calèche du jeune homme. Je ne conçois pourtant pas quel besoin il peut en avoir, puisqu’il n’a pas de femme.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
And the grudge had now lasted for nearly three months without a break, without an explanation.
Et il y avait bientôt trois mois que la rancune durait, sans une détente, sans une explication.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
"But why?" I said, drawing my breath with difficulty, for I was choked with emotion. "The poor girl left me for her carriage, her furniture, and her diamonds; she did quite right, and I don't bear her any grudge.
– Pourquoi donc? dis-je en faisant un effort pour respirer librement, car l'émotion m'étouffait; la pauvre fille m'a quitté pour ravoir sa voiture, ses meubles et ses diamants, elle a bien fait, et je ne dois pas lui en vouloir.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
She herself certainly had no great affection for Plassans, against which she owed a grudge for forty years' wretchedness, and which had been bursting with jealousy of her ever since the Coup d'État.
Certes, elle n'était pas tendre pour Plassans, contre lequel elle avait une rancune de quarante années de misère, et qu'elle faisait crever de dépit depuis le coup d'État.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He bore the Virgin a grudge for her womanhood, her beauty, her maternity; he was ever on his guard against her, possessed by a covert fear of feeling tempted by her gracious mien, of succumbing to her seductive sweetness.
Il gardait rancune à la Vierge d'être femme, d'être belle, d'être mère; il se tenait en garde contre elle, pris de la crainte sourde de se sentir tenté par sa grâce, de succomber à sa douceur de séductrice.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

grudge

verb
Basic forms
Pastgrudged
Imperativegrudge
Present Participle (Participle I)grudging
Past Participle (Participle II)grudged
Present Indefinite, Active Voice
I grudgewe grudge
you grudgeyou grudge
he/she/it grudgesthey grudge
Present Continuous, Active Voice
I am grudgingwe are grudging
you are grudgingyou are grudging
he/she/it is grudgingthey are grudging
Present Perfect, Active Voice
I have grudgedwe have grudged
you have grudgedyou have grudged
he/she/it has grudgedthey have grudged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been grudgingwe have been grudging
you have been grudgingyou have been grudging
he/she/it has been grudgingthey have been grudging
Past Indefinite, Active Voice
I grudgedwe grudged
you grudgedyou grudged
he/she/it grudgedthey grudged
Past Continuous, Active Voice
I was grudgingwe were grudging
you were grudgingyou were grudging
he/she/it was grudgingthey were grudging
Past Perfect, Active Voice
I had grudgedwe had grudged
you had grudgedyou had grudged
he/she/it had grudgedthey had grudged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been grudgingwe had been grudging
you had been grudgingyou had been grudging
he/she/it had been grudgingthey had been grudging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will grudgewe shall/will grudge
you will grudgeyou will grudge
he/she/it will grudgethey will grudge
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be grudgingwe shall/will be grudging
you will be grudgingyou will be grudging
he/she/it will be grudgingthey will be grudging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have grudgedwe shall/will have grudged
you will have grudgedyou will have grudged
he/she/it will have grudgedthey will have grudged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been grudgingwe shall/will have been grudging
you will have been grudgingyou will have been grudging
he/she/it will have been grudgingthey will have been grudging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would grudgewe should/would grudge
you would grudgeyou would grudge
he/she/it would grudgethey would grudge
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be grudgingwe should/would be grudging
you would be grudgingyou would be grudging
he/she/it would be grudgingthey would be grudging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have grudgedwe should/would have grudged
you would have grudgedyou would have grudged
he/she/it would have grudgedthey would have grudged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been grudgingwe should/would have been grudging
you would have been grudgingyou would have been grudging
he/she/it would have been grudgingthey would have been grudging
Present Indefinite, Passive Voice
I am grudgedwe are grudged
you are grudgedyou are grudged
he/she/it is grudgedthey are grudged
Present Continuous, Passive Voice
I am being grudgedwe are being grudged
you are being grudgedyou are being grudged
he/she/it is being grudgedthey are being grudged
Present Perfect, Passive Voice
I have been grudgedwe have been grudged
you have been grudgedyou have been grudged
he/she/it has been grudgedthey have been grudged
Past Indefinite, Passive Voice
I was grudgedwe were grudged
you were grudgedyou were grudged
he/she/it was grudgedthey were grudged
Past Continuous, Passive Voice
I was being grudgedwe were being grudged
you were being grudgedyou were being grudged
he/she/it was being grudgedthey were being grudged
Past Perfect, Passive Voice
I had been grudgedwe had been grudged
you had been grudgedyou had been grudged
he/she/it had been grudgedthey had been grudged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be grudgedwe shall/will be grudged
you will be grudgedyou will be grudged
he/she/it will be grudgedthey will be grudged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been grudgedwe shall/will have been grudged
you will have been grudgedyou will have been grudged
he/she/it will have been grudgedthey will have been grudged

grudge

noun
SingularPlural
Common casegrudgegrudges
Possessive casegrudge'sgrudges'