about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He was all for reducing our Navy as a proof of our good faith, and then sending Germany an ultimatum telling her to do the same or we would knock her into a cocked hat.
Il émit la proposition de réduire notre marine, en gage de notre bonne foi, puis d'envoyer à l'Allemagne un ultimatum lui enjoignant d'avoir à nous imiter, faute de quoi nous lui tomberions dessus.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
'And is the little one well?' asked the doctor, taking up his hat.
- Et la petite va bien? demanda le docteur en prenant son chapeau.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
And on noticing that Pierre in his flurry forgot to take his hat from the pier table, he himself discreetly fetched it and handed it to the young priest with a silent bow.
Et, comme il constata que Pierre, éperdu dans son étourdissement, passait en oubliant son chapeau sur la console où il l’avait laissé, il prit discrètement ce chapeau, le lui tendit, avec une muette révérence.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Forensic analysis of the cap identified two small areas of blood spots on the outside crown area of the hat.
L'analyse médico-légale effectuée sur la casquette a permis de constater la présence de deux petites surfaces tachées de sang sur la partie supérieure extérieure de la casquette.
He was still tarrying in the ante-room, when he espied a neatly-dressed man, who, balancing a small round felt hat between his fingers, stood in a respectful attitude in a corner.
Il s'arrêta au milieu de l'anti-chambre, lorsqu'il aperçut, respectueusement debout, dans un coin, un individu proprement mis, balançant entre ses doigts un petit chapeau de feutre rond.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
He was wearing a heavy ulster and a green felt hat.
L’étranger portait une houppelande. Il était coiffé d’un feutre vert.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The expression "stamping foils" in heading 3212 applies only to thin sheets of a kind used for printing, for example, book covers or hat bands, and consisting of:
Au sens du n° 3212, ne sont considérées comme "feuilles pour le marquage au fer" que les feuilles minces des types utilisés, par exemple, pour le marquage des reliures, des cuirs ou coiffes de chapeaux, et constituées par:
At last, dressed and shod, and having his soft felt hat bespangled with yellow sparks of the gold, he was about to go, when a superstitious thought brought him back to the nosegay, which had remained alone on the centre of the table.
Enfin, vêtu, chaussé, son chapeau de feutre constellé d’étincelles jaunes, il s’en allait, lorsqu’une pensée superstitieuse le ramena vers les fleurs, qui restaient seules au milieu de la table.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
He threw his hat on to a chair in the corner, and wiped his brow, although it was bitterly cold outside.
Il jeta son chapeau au loin, sur un meuble, et s’essuya le front, bien qu’il fît grand froid au-dehors.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
They were all waiting in the drawing-room, when Theophile abruptly burst in, his dress-coat askew, his white cravat tied like a piece of cord, and without his hat.
On attendait dans le salon, lorsque, brutalement, Théophile entra, sans chapeau, l'habit de travers, la cravate blanche nouée en corde.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
A young man in a new straw hat is looking at her out of the corners of his eyes, trying to pick her up.
Un jeune homme coiffé d'un chapeau de paille tout neuf la regarde du coin de l'œil, dans l'espoir de la raccrocher.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
And he would lower his hat over his forehead to protect himself against the warm breeze and tranquilly resume his reading, his cassock raising behind him a cloudlet of dust which rolled along the surface of the road.
Il rabattait son chapeau sur son front, pour échapper aux haleines tièdes; il reprenait sa lecture, paisiblement; tandis que sa soutane, derrière lui, soulevait une petite fumée, qui roulait au ras du chemin.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
And, as ten was striking by the clock, they tenderly embraced all round; and Jules put on his hat to see them to the omnibus.
Et, comme dix heures sonnaient à la pendule, tous s'embrassèrent avec émotion. Jules mettait son chapeau, pour les accompagner à l'omnibus.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
She was still wrapped in her shawl, and she had not even stopped to take off her hat or her gloves.
Elle était encore enveloppée de son châle, n’ayant même pas pris le temps de retirer ses gants ni son chapeau.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
This man was tall and thin; he had large hands cowith cotton gloves that were still larger, and wore a hat that had become russety, a black coat white at the elbows, and dreadful-looking kerseymere trousers, all yellow with grease and mud.
Cet homme était grand et maigre ; il avait de larges mains couvertes de gants de fil plus larges encore, et portait un chapeau devenu rouge, un habit noir blanchi aux coudes, et de déplorables culottes de casimir, jaunes de graisse et de boue.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

top hat
haut-de-forme
panama hat
panama
hat shell
calotte
bowler hat
chapeau melon
bowler hat
melon
top hat
chapeau haut-de-forme
slouch hat
chapeau rabattu
remove hat
décoiffer

Word forms

hat

verb
Basic forms
Pasthatted
Imperativehat
Present Participle (Participle I)hatting
Past Participle (Participle II)hatted
Present Indefinite, Active Voice
I hatwe hat
you hatyou hat
he/she/it hatsthey hat
Present Continuous, Active Voice
I am hattingwe are hatting
you are hattingyou are hatting
he/she/it is hattingthey are hatting
Present Perfect, Active Voice
I have hattedwe have hatted
you have hattedyou have hatted
he/she/it has hattedthey have hatted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hattingwe have been hatting
you have been hattingyou have been hatting
he/she/it has been hattingthey have been hatting
Past Indefinite, Active Voice
I hattedwe hatted
you hattedyou hatted
he/she/it hattedthey hatted
Past Continuous, Active Voice
I was hattingwe were hatting
you were hattingyou were hatting
he/she/it was hattingthey were hatting
Past Perfect, Active Voice
I had hattedwe had hatted
you had hattedyou had hatted
he/she/it had hattedthey had hatted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hattingwe had been hatting
you had been hattingyou had been hatting
he/she/it had been hattingthey had been hatting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hatwe shall/will hat
you will hatyou will hat
he/she/it will hatthey will hat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hattingwe shall/will be hatting
you will be hattingyou will be hatting
he/she/it will be hattingthey will be hatting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hattedwe shall/will have hatted
you will have hattedyou will have hatted
he/she/it will have hattedthey will have hatted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hattingwe shall/will have been hatting
you will have been hattingyou will have been hatting
he/she/it will have been hattingthey will have been hatting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hatwe should/would hat
you would hatyou would hat
he/she/it would hatthey would hat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hattingwe should/would be hatting
you would be hattingyou would be hatting
he/she/it would be hattingthey would be hatting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hattedwe should/would have hatted
you would have hattedyou would have hatted
he/she/it would have hattedthey would have hatted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hattingwe should/would have been hatting
you would have been hattingyou would have been hatting
he/she/it would have been hattingthey would have been hatting
Present Indefinite, Passive Voice
I am hattedwe are hatted
you are hattedyou are hatted
he/she/it is hattedthey are hatted
Present Continuous, Passive Voice
I am being hattedwe are being hatted
you are being hattedyou are being hatted
he/she/it is being hattedthey are being hatted
Present Perfect, Passive Voice
I have been hattedwe have been hatted
you have been hattedyou have been hatted
he/she/it has been hattedthey have been hatted
Past Indefinite, Passive Voice
I was hattedwe were hatted
you were hattedyou were hatted
he/she/it was hattedthey were hatted
Past Continuous, Passive Voice
I was being hattedwe were being hatted
you were being hattedyou were being hatted
he/she/it was being hattedthey were being hatted
Past Perfect, Passive Voice
I had been hattedwe had been hatted
you had been hattedyou had been hatted
he/she/it had been hattedthey had been hatted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hattedwe shall/will be hatted
you will be hattedyou will be hatted
he/she/it will be hattedthey will be hatted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hattedwe shall/will have been hatted
you will have been hattedyou will have been hatted
he/she/it will have been hattedthey will have been hatted

hat

noun
SingularPlural
Common casehathats
Possessive casehat'shats'