about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He fancied that this young enthusiast would work terrible havoc if he were only exasperated to the proper pitch.
Il se disait que ce jeune fou ferait une terrible besogne, s’il parvenait à l’exaspérer convenablement.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
"To say the truth to you, Major Duncan, this girl is making as much havoc in the garrison as the French did before Ty: I never witnessed so general a rout in so short a time!"
– Pour vous dire la vérité, cette jeune fille fait autant de ravage dans la garnison que les Français en ont fait devant Ty. Je n’ai jamais vu une déroute si complète en si peu de temps.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
The extraordinary part of the affair was the formidable power of the central cartridge, which, although it must have been a small one, had wrought as much havoc as any thunderbolt.
Seulement, l’extraordinaire, c’était la formidable puissance de la cartouche centrale, qui, toute petite qu’elle devait être, avait produit des effets foudroyants.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
What! lay hands upon that little spotless soul, kill all belief in it, fill it with the ruins which worked such havoc in his own soul?
Eh quoi ? toucher à cette petite âme blanche, tuer en elle la croyance, l’emplir de ces ruines de la foi, dont lui-même était ravagé !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The last shell, as I have said, had played havoc with the parapet.
Comme je l’ai déjà dit, la dernière marmite avait démoli le parapet.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
I know nothing and desire to know nothing, not even the formula of that devilish powder of which your shirt cuff bore traces, and which has wrought such terrible havoc."
Je ne sais et ne veux rien savoir, pas même la formule de cette diablesse de poudre dont le poignet de votre chemise portait la trace et qui a fait du si terrible ouvrage. »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
That accursed Sylvesterabend had played havoc with the whole outfit, and the captain and I were weary men before we got things straight.
Ce maudit Sylvesterabend avait fait de grands ravages dans tout l’équipage, et le capitaine et moi fûmes tous deux bien las avant de regagner nos couchettes.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The excessive use of pomades and toilet requisites had played sad havoc with her complexion; her sickly face was all covered with blotches, her eyes had become quite bloated and her lips were as flabby as if they had been pounded.
L’abus des pommades et des huiles de toilette avait rongé sa peau qui pendait par larges boursouflures; ses paupières lourdes lui couvraient à demi les yeux, ses lèvres mollissaient comme écrasées.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Doubtless some of the survivors of the late fight had informed them of the fearful havoc that had been made among them with our pistols, and they dreaded to face them.
Probablement quelqu'un des survivants du dernier combat leur avait donné connaissance du terrible rôle qu'y avaient joué ces nouveaux pistolets, et ils ne se souciaient pas de s'y exposer.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
The food we ate - not at all bad of its kind - and the cold east wind played havoc with his dyspepsia.
Notre nourriture, qui n’était pas du tout mauvaise dans son genre, et le vent d’est avaient réveillé sa dyspepsie.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The long-gathering electricity, suddenly displaced from its equilibrium, seems to revel in havoc, rending asunder the harmonies of nature.
L'électricité longtemps amassée, rompt son équilibre, semble vouloir tout ravager et substituer un nouveau chaos aux harmonies de la nature.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

havoc

verb
Basic forms
Pasthavocked
Imperativehavoc
Present Participle (Participle I)havocking
Past Participle (Participle II)havocked
Present Indefinite, Active Voice
I havocwe havoc
you havocyou havoc
he/she/it havocsthey havoc
Present Continuous, Active Voice
I am havockingwe are havocking
you are havockingyou are havocking
he/she/it is havockingthey are havocking
Present Perfect, Active Voice
I have havockedwe have havocked
you have havockedyou have havocked
he/she/it has havockedthey have havocked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been havockingwe have been havocking
you have been havockingyou have been havocking
he/she/it has been havockingthey have been havocking
Past Indefinite, Active Voice
I havockedwe havocked
you havockedyou havocked
he/she/it havockedthey havocked
Past Continuous, Active Voice
I was havockingwe were havocking
you were havockingyou were havocking
he/she/it was havockingthey were havocking
Past Perfect, Active Voice
I had havockedwe had havocked
you had havockedyou had havocked
he/she/it had havockedthey had havocked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been havockingwe had been havocking
you had been havockingyou had been havocking
he/she/it had been havockingthey had been havocking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will havocwe shall/will havoc
you will havocyou will havoc
he/she/it will havocthey will havoc
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be havockingwe shall/will be havocking
you will be havockingyou will be havocking
he/she/it will be havockingthey will be havocking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have havockedwe shall/will have havocked
you will have havockedyou will have havocked
he/she/it will have havockedthey will have havocked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been havockingwe shall/will have been havocking
you will have been havockingyou will have been havocking
he/she/it will have been havockingthey will have been havocking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would havocwe should/would havoc
you would havocyou would havoc
he/she/it would havocthey would havoc
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be havockingwe should/would be havocking
you would be havockingyou would be havocking
he/she/it would be havockingthey would be havocking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have havockedwe should/would have havocked
you would have havockedyou would have havocked
he/she/it would have havockedthey would have havocked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been havockingwe should/would have been havocking
you would have been havockingyou would have been havocking
he/she/it would have been havockingthey would have been havocking
Present Indefinite, Passive Voice
I am havockedwe are havocked
you are havockedyou are havocked
he/she/it is havockedthey are havocked
Present Continuous, Passive Voice
I am being havockedwe are being havocked
you are being havockedyou are being havocked
he/she/it is being havockedthey are being havocked
Present Perfect, Passive Voice
I have been havockedwe have been havocked
you have been havockedyou have been havocked
he/she/it has been havockedthey have been havocked
Past Indefinite, Passive Voice
I was havockedwe were havocked
you were havockedyou were havocked
he/she/it was havockedthey were havocked
Past Continuous, Passive Voice
I was being havockedwe were being havocked
you were being havockedyou were being havocked
he/she/it was being havockedthey were being havocked
Past Perfect, Passive Voice
I had been havockedwe had been havocked
you had been havockedyou had been havocked
he/she/it had been havockedthey had been havocked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be havockedwe shall/will be havocked
you will be havockedyou will be havocked
he/she/it will be havockedthey will be havocked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been havockedwe shall/will have been havocked
you will have been havockedyou will have been havocked
he/she/it will have been havockedthey will have been havocked

havoc

noun
SingularPlural
Common casehavoc*havocs
Possessive casehavoc's*havocs'