Examples from texts
But the real torture was the sky, with the stars, slightly hazy from the heat, which beguiled the eye with the geometry of their constellations, learned at school and since then stubbornly unchanged.Mais le vrai supplice était le ciel avec ces étoiles légèrement embrumées de chaleur et qui piégeaient le regard par la géométrie de leurs constellations apprises à l'école et, depuis, obtusément inchangées.Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'EstRequiem pour l'EstMakine, Andreï© 2000 by Mercure de FranceRequiem For A Lost EmpireMakine, Andreï© 2001 by Geoffrey Strachan© 2000 by Mercure de France
Laid out like that, he might be a deep-breathing marine monster, and the transparent red foam gathers and creeps up to his great hazy eyes, no longer spectacled.Horizontal, il semble un monstre marin qui souffle, et la transparente mousse s’amasse et couvre jusqu’à ses gros yeux troubles, nus de leurs lunettes.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The room was full of a hazy glitter of women's hair and skirts and braceleted arms.Une poussière lumineuse flottait, comme envolée des chevelures, des jupes et des bras cerclés d'or, qui battaient l'air.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
There was an hour of his life which now seemed hazy and confused to him, and he was beginning to believe that he really owed his high position solely to the devotion of his friends.Il y avait une heure dans sa vie qui finissait par lui sembler très confuse. Il en arrivait à croire qu'il devait réellement sa haute situation au dévouement de ses amis.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Then they became hazy and returned from their journey, whilst he exclaimed: 'Oh! you speak for yourself!Puis, ils se troublèrent, ils revinrent, tandis qu’il disait: «Bah! tu parles pour toi.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Fewer carriages were now rolling along the Champs Elysees, over which the declining sun cast a stream of hazy light, enveloping the trees in a ruddy haze that might almost have been taken for a coating of dust stirred up by the passing vehicles.Dans les Champs-Élysées, les voitures roulaient plus rares. Le soleil couchant enfilait l'avenue d'une poussière de soleil qui poudrait les arbres, comme si les roues eussent soulevé ce nuage de lumière rousse.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
However, Claude saw nothing of them; to him they were but grey spots in the hazy, greenish light.Mais Claude ne voyait rien, ce n’étaient que des taches grises dans le jour brouillé et verdi.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Our hazy retreat, which I allow carefully to swallow me whole, is a scene of excitement this evening.Ce soir, notre vague repaire, où je m’engouffre avec précaution, est en proie à l’agitation.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The sky that morning was grey with a hazy heat, which veiled the sun.Ce matin-là, le ciel restait gris d'une poussière de chaleur, qui noyait le soleil.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
When Benedetta left the convent, grown up, nineteen years of age, she was able to speak and write French, knew a little arithmetic and her catechism, and possessed a few hazy notions of history.Benedetta en sortit grande fille, à dix-neuf ans, sachant le français et l’orthographe, un peu d’arithmétique, le catéchisme, quelques pages confuses d’histoire.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
But the sugar-loaves rolling down the gangway, the greenis-h water flowing beneath the arches of the bridge, the crowd of idlers and the houses all soon grew hazy and disappeared, and he fell into a reverie.Mais les pains qui coulaient dans les rigoles, l'eau verte dont le flot continu entrait sous les arches, les badauds, les maisons, tout se brouilla bientôt, se noya au fond d'une rêverie invincible.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
And amidst this hazy gloom, there rose a powerful s jent as though all the bottles and flasks in the dressing-room had remained uncorked.Et, dans cette ombre, montait une odeur forte, comme si tous les flacons du cabinet de toilette étaient restés débouchés.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
It was the Indian summer, and the calms, and almost the blandness of June, slept in the hazy atmosphere.C’était l’été des Indes occidentales ; le calme et presque la douceur du mois de juin étaient répandus dans l’atmosphère brumeuse.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
One sluggish, hazy afternoon early that summer, I asked Hassan to go up the hill with me. Told him I wanted to read him a new story I’d written.Par un après-midi indolent et brumeux, au début de l'été, j'invitai Hassan à m'accompagner au sommet de la colline afin de lui lire une histoire que je venais d'écrire.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulLes cerfs-volants de KaboulHosseini, KhaledThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
Along the hazy, filthy, and unwholesome space, where withered grass is embedded in black mud, there are rows of dead.Sur le terrain vague, sale et malade, où de l’herbe desséchée s’envase dans du cirage, s’alignent des morts.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
hazy
adjective
Positive degree | hazy |
Comparative degree | hazier |
Superlative degree | haziest |