Examples from texts
This same gentleman, having heard of the fame of George's invention, took a ride over to the factory, to see what this intelligent chattel had been about.Ledit gentilhomme, ayant ouï parler avec éloge de l’invention de Georges, monta à cheval un beau matin et se rendit à la fabrique pour voir ce qu’y faisait son immeuble.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Madeleine heard one day of Lobriohon's death.Madeleine apprit un jour la mort de Lobrichon.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
I had heard of a peculiarity of these animals termed "wallowing."J'avais entendu parler de la manière toute particulière dont ces animaux ont l'habitude de se vautrer, et je pensai qu'ils étaient en train de se livrer à cet exercice.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Then one morning her mother had been unable to get up, and had died; her voice too weak to make itself heard, her eyes full of big tears.Alors, un matin, sa mère n’avait pu se lever, et elle était morte, la voix éteinte, les yeux pleins de grosses larmes.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Once a day, this mother heard the account of the murder of her son; and, each day this account became more horrifying, more replete with detail, and was shouted into her ears with greater cruelty and uproar.Une fois par jour, cette mère entendait le récit de l'assassinat de son fils, et, chaque jour, ce récit devenait plus épouvantable, plus circonstancié, et était crié à ses oreilles avec plus de cruauté et d'éclat.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Still few knew her that did not love her, and none were ever heard to say aught against her breeding, her morals, or her disposition.Cependant il était difficile de la connaître sans l’aimer, et elle remplissait, sinon avec discernement, du moins avec zèle, ses devoirs de mère de famille.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
Legree stopped at the foot of the stairs, and heard a voice singing.Legris s’arrêta au pied de l’escalier, et entendit une voix qui chantait.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
In about half an hour after he had left me, I heard the hoof-strokes of a horse, and saw the shadow of a horseman passing outside the window.Environ une demi-heure après qu'il m'eût quitté, j'entendis le bruit des sabots d'un cheval, et je vis l'ombre d'un cavalier traverser le champ lumineux de la fenêtre.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
As Guillaume had suspected, Janzen, while dining at the Princess de Harn's, had heard of the crime, and had consequently refrained from returning to his little lodging in the Rue des Martyrs, where the police might well have set a trap for him.Comme Guillaume s’en était douté, celui-ci, dînant chez la princesse de Harth et apprenant l’attentat, s’était bien gardé de rentrer coucher dans son petit logement de la rue des Martyrs, où la police pouvait avoir l’idée d’établir une souricière.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
He had heard a sound of talking and had been waiting there for a moment or two in great impatience.Il avait entendu le bruit des voix, il devait être là depuis un instant, à s'impatienter.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
It was a cloudy, misty moonlight, and there he saw it! – something white, gliding in! He heard the still rustle of its ghostly garments.Il faisait un clair de lune trouble et voilé; – pourtant il voyait – là – une chose blanche glisser, au lieu de marcher – il entendait le frôlement du linceul sur le parquet.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
It seems to me—yes, I am sure now—that three days ago, the night when we were so tired out, before I went to sleep I heard what sounded like the ticking of a watch and even wondered where it could come from.Il me semble, oui, il me semble bien, en ce moment, qu’avant de m’endormir, il y a trois jours, la nuit où on était si fatigués, j’ai entendu comme un tic-tac de montre et que même je me suis demandé d’ou cela sortait.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
However, the Board also heard evidence that Mazzei was "reluctant" to cooperate with his treatment team, and that he engaged in patterns of substance abuse and escape attempts.Cependant, la commission a aussi entendu des témoignages selon lesquels M. Mazzei se montrait « réticent » à collaborer avec l'équipe médicale, qu'il était toxicomane et avait maintes fois tenté de fuir.http://www.canlii.org/en/ 20.10.2011http://www.canlii.org/en/ 20.10.2011
Have you heard them move, Marthe? 'Tu ne les as pas entendus remuer, toi, Marthe?Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Madame de Condamin, who heard him, turned her head and laid her finger upon her lips with a pretty look of mischief.Madame de Condamin qui l'entendit, tourna la tête, posant un doigt sur ses lèvres avec une moue d'une malice exquise.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
right to be heard
droit d'être entendu
hearing loss
perte d'audition
opportunity to hear
occasion d'entendre
hearing aid
appareil acoustique
hearing aids
appareils acoustiques
hearing aid
appareil de correction auditive
hearing damage
atteinte auditive
hearing deficiency
détérioration de l'audition
hearing deficiency
diminution de l'acuité auditive
hearing impairment
déficit auditif
hearing impairment
détérioration de l'audition
hearing loss
perte auditive
hearing protector
protecteur d'oreille
hearing test
examen audiométrique
hearing threshold
seuil d'audition
Word forms
hear
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | heard |
Imperative | hear |
Present Participle (Participle I) | hearing |
Past Participle (Participle II) | heard |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hear | we hear |
you hear | you hear |
he/she/it hears | they hear |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hearing | we are hearing |
you are hearing | you are hearing |
he/she/it is hearing | they are hearing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have heard | we have heard |
you have heard | you have heard |
he/she/it has heard | they have heard |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hearing | we have been hearing |
you have been hearing | you have been hearing |
he/she/it has been hearing | they have been hearing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I heard | we heard |
you heard | you heard |
he/she/it heard | they heard |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hearing | we were hearing |
you were hearing | you were hearing |
he/she/it was hearing | they were hearing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had heard | we had heard |
you had heard | you had heard |
he/she/it had heard | they had heard |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hearing | we had been hearing |
you had been hearing | you had been hearing |
he/she/it had been hearing | they had been hearing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hear | we shall/will hear |
you will hear | you will hear |
he/she/it will hear | they will hear |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hearing | we shall/will be hearing |
you will be hearing | you will be hearing |
he/she/it will be hearing | they will be hearing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have heard | we shall/will have heard |
you will have heard | you will have heard |
he/she/it will have heard | they will have heard |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hearing | we shall/will have been hearing |
you will have been hearing | you will have been hearing |
he/she/it will have been hearing | they will have been hearing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hear | we should/would hear |
you would hear | you would hear |
he/she/it would hear | they would hear |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hearing | we should/would be hearing |
you would be hearing | you would be hearing |
he/she/it would be hearing | they would be hearing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have heard | we should/would have heard |
you would have heard | you would have heard |
he/she/it would have heard | they would have heard |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hearing | we should/would have been hearing |
you would have been hearing | you would have been hearing |
he/she/it would have been hearing | they would have been hearing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am heard | we are heard |
you are heard | you are heard |
he/she/it is heard | they are heard |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being heard | we are being heard |
you are being heard | you are being heard |
he/she/it is being heard | they are being heard |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been heard | we have been heard |
you have been heard | you have been heard |
he/she/it has been heard | they have been heard |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was heard | we were heard |
you were heard | you were heard |
he/she/it was heard | they were heard |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being heard | we were being heard |
you were being heard | you were being heard |
he/she/it was being heard | they were being heard |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been heard | we had been heard |
you had been heard | you had been heard |
he/she/it had been heard | they had been heard |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be heard | we shall/will be heard |
you will be heard | you will be heard |
he/she/it will be heard | they will be heard |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been heard | we shall/will have been heard |
you will have been heard | you will have been heard |
he/she/it will have been heard | they will have been heard |