Examples from texts
I tell you, he's a regular hearse for blackness and sobriety, and will drive you like a funeral, if you want.– C’est, vous dis-je, un véritable cocher de corbillard, pour la noirceur et la sobriété. Si cela vous agrée, il vous mènera comme un enterrement.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
At last they stopped and pulled me out of the hearse.On s'arrêta, on me tira du corbillard.Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier BecailleLa mort d'Olivier BecailleZola, EmileThe Death of Oliver BecailleZola, Emile
The under-bearers removed the coffin from the hearse.Les croque-morts descendaient le cercueil.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
On leaving the church the female cousin disappeared, Mahoudeau likewise; while the second cousin again took his position behind the hearse.À la sortie de l’église, la cousine disparut, Mahoudeau également. Le petit cousin avait repris sa place derrière le corps.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The five hundred workmen of the establishment followed the hearse, notabilities of all sorts made up an immense cortege.Les cinq cents ouvriers de l’usine suivirent, des notabilités de toutes les classes firent un cortège immense.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Thus, this time, the cortege did stretch far away behind the hearse, draped with white and blooming with white roses in the bright sunshine.Aussi le cortège, cette fois, s’allongeait-il réellement au loin, derrière le char drapé de blanc, comme fleuri, dans le clair soleil, d’un buisson de roses blanches.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
The hearse was leaving transversal Avenue No. 2 to turn, on the right, into lateral Avenue No. 3, and the painter, without speaking, called the novelist's attention to a square plot of graves, beside which the procession was now passing.Le corbillard quittait l’avenue transversale numéro deux, pour tourner à droite dans l’avenue latérale numéro trois; et, sans parler, le peintre montra du regard à l’écrivain un carré de sépultures, que longeait le cortège.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The second cousin, on the contrary, drew himself up and walked first behind the hearse, filling the part of chief mourner with proud and pleasant fitness.Au contraire, le petit cousin se redressa et marcha le premier derrière le corbillard, menant le deuil avec une correction charmante et fière.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Just as the hearse was passing the city gate, the painter leant towards the novelist.Au moment où le corbillard passait la barrière, le second se pencha.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The horses of the hearse slipped over the slimy pavement; one could hear the wheels jolting noisily.Les chevaux du corbillard glissaient sur le pavé gras, on entendait les sourds cahots des roues.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Meanwhile the jolting of the hearse over the paving stones, the rumbling of passing vehicles, the steps of the foot passengers, all created a confused clamor, intensified by the acoustical properties of the coffin.Le corbillard me cahotait sur les pavés. Autour de moi, le roulement des voitures, le piétinement des passants faisaient une clameur confuse que développait la sonorité du cercueil.Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier BecailleLa mort d'Olivier BecailleZola, EmileThe Death of Oliver BecailleZola, Emile
And, as the hearse rolled slowly to the left in transversal Avenue No. 2, there had come a sound of crackling, and thick smoke had risen above the little plane trees bordering the path.Et, comme le corbillard roulait doucement à gauche, dans l’avenue transversale numéro deux, un crépitement s’était fait entendre, une grosse fumée avait grandi, au-dessus des petits platanes bordant le trottoir.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
hearse
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | hearsed |
Imperative | hearse |
Present Participle (Participle I) | hearsing |
Past Participle (Participle II) | hearsed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hearse | we hearse |
you hearse | you hearse |
he/she/it hearses | they hearse |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hearsing | we are hearsing |
you are hearsing | you are hearsing |
he/she/it is hearsing | they are hearsing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have hearsed | we have hearsed |
you have hearsed | you have hearsed |
he/she/it has hearsed | they have hearsed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hearsing | we have been hearsing |
you have been hearsing | you have been hearsing |
he/she/it has been hearsing | they have been hearsing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hearsed | we hearsed |
you hearsed | you hearsed |
he/she/it hearsed | they hearsed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hearsing | we were hearsing |
you were hearsing | you were hearsing |
he/she/it was hearsing | they were hearsing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had hearsed | we had hearsed |
you had hearsed | you had hearsed |
he/she/it had hearsed | they had hearsed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hearsing | we had been hearsing |
you had been hearsing | you had been hearsing |
he/she/it had been hearsing | they had been hearsing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hearse | we shall/will hearse |
you will hearse | you will hearse |
he/she/it will hearse | they will hearse |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hearsing | we shall/will be hearsing |
you will be hearsing | you will be hearsing |
he/she/it will be hearsing | they will be hearsing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have hearsed | we shall/will have hearsed |
you will have hearsed | you will have hearsed |
he/she/it will have hearsed | they will have hearsed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hearsing | we shall/will have been hearsing |
you will have been hearsing | you will have been hearsing |
he/she/it will have been hearsing | they will have been hearsing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hearse | we should/would hearse |
you would hearse | you would hearse |
he/she/it would hearse | they would hearse |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hearsing | we should/would be hearsing |
you would be hearsing | you would be hearsing |
he/she/it would be hearsing | they would be hearsing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have hearsed | we should/would have hearsed |
you would have hearsed | you would have hearsed |
he/she/it would have hearsed | they would have hearsed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hearsing | we should/would have been hearsing |
you would have been hearsing | you would have been hearsing |
he/she/it would have been hearsing | they would have been hearsing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am hearsed | we are hearsed |
you are hearsed | you are hearsed |
he/she/it is hearsed | they are hearsed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being hearsed | we are being hearsed |
you are being hearsed | you are being hearsed |
he/she/it is being hearsed | they are being hearsed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been hearsed | we have been hearsed |
you have been hearsed | you have been hearsed |
he/she/it has been hearsed | they have been hearsed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was hearsed | we were hearsed |
you were hearsed | you were hearsed |
he/she/it was hearsed | they were hearsed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being hearsed | we were being hearsed |
you were being hearsed | you were being hearsed |
he/she/it was being hearsed | they were being hearsed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been hearsed | we had been hearsed |
you had been hearsed | you had been hearsed |
he/she/it had been hearsed | they had been hearsed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be hearsed | we shall/will be hearsed |
you will be hearsed | you will be hearsed |
he/she/it will be hearsed | they will be hearsed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been hearsed | we shall/will have been hearsed |
you will have been hearsed | you will have been hearsed |
he/she/it will have been hearsed | they will have been hearsed |
hearse
noun
Singular | Plural | |
Common case | hearse | hearses |
Possessive case | hearse's | hearses' |