about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The fact that the claimant and all heterosexual unmarried cohabitants are being denied such a fundamental right as opposed to a trivial one adds important weight to the argument that the MPA discriminates.
Le fait que la demanderesse et tous les couples hétérosexuels non mariés soient privés de ce droit fondamental, plutôt que d'un droit mineur, ajoute beaucoup de poids à l'argument selon lequel la MPA est discriminatoire.
The deliberate choice to extend many benefits falling short of extending marital property ones exacerbates the feeling that the needs of heterosexual unmarried cohabitants are being ignored.
Le choix délibéré d'étendre de nombreux avantages mais sans accorder les mêmes droits en matière de régimes matrimoniaux vient exacerber le sentiment qu'on néglige les besoins des conjoints de fait hétérosexuels.
Must they be just shown to exist as one family model amongst many, or must they be portrayed as "morally equivalent" to heterosexual parents?
Doit-on les présenter comme un modèle familial parmi d'autres ou comme l'« équivalent moral » des parents hétérosexuels?
The spousal allowance is provided to heterosexual couples regardless of the existence of a dependency pattern in their relationships while all same-sex couples, including all those sharing economic interdependence, are excluded.
L'allocation de conjoint est offerte aux couples hétérosexuels indépendamment de l'existence d'une forme de dépendance dans leur union, alors que sont exclus tous les couples de même sexe, dont ceux qui partagent une interdépendance économique.
On the contrary, the evidence is, sadly, that gay and lesbian relationships suffer from physical, sexual, and mental abuse in much the same way that heterosexual relationships do.
Au contraire, la preuve indique malheureusement que les relations gaies et lesbiennes donnent lieu sensiblement aux mêmes abus physiques, sexuels et psychologiques que les relations hétérosexuelles
The relationships of same-sex couples may not correspond to the traditional heterosexual model.
Il se peut que les unions entre personnes de même sexe ne correspondent pas au modèle hétérosexuel traditionnel.
However, the federal spousal allowance remains limited to opposite sex heterosexual couples.
En revanche, l'allocation de conjoint prévue par le gouvernement fédéral demeure limitée aux couples hétérosexuels.
Second, I have referred to these savings as "ostensible" because if the affected persons had been in heterosexual relationships instead of homosexual relationships, the government would have to have paid out this money anyway.
Deuxièmement, j'ai parlé d'économies «manifestes» parce que, si les personnes touchées avaient entretenu une relation hétérosexuelle plutôt qu'homosexuelle, le gouvernement aurait eu à verser cet argent de toute façon.
As the Court of Appeal commented at para. 58, including heterosexual unmarried cohabitants within the scope of th eMPA will involve no cost consequences to both the government and married cohabitants.
Comme la Cour d'appel l'indique au par. 58, l'inclusion des conjoints de fait hétérosexuels dans le champ d'application de la MPA n'entraîne aucune conséquence financière pour le gouvernement ou pour les conjoints mariés.
On a more general level, there was no evidence that homosexual erotica is proportionately more likely to be obscene than heterosexual erotica.
De façon plus générale, il n'y avait aucune preuve indiquant que, toutes proportions gardées, le matériel érotique homosexuel risque davantage d'être obscène que le matériel érotique hétérosexuel.
There is no reason to restrict that concern to the heterosexual community.
Il n'y a aucune raison de restreindre cette préoccupation à la communauté hétérosexuelle.
On a broader note, it eludes me how according same-sex couples the benefits flowing to opposite-sex couples in any way inhibits, dissuades or impedes the formation of heterosexual unions.
Plus généralement, je n'arrive pas à comprendre comment l'octroi aux couples de même sexe de bénéfices auxquels ont droit les couples de sexe opposé gêne, dissuade ou empêche de quelque façon la formation d'unions hétérosexuelles.
Heterosexual unmarried cohabitants have historically faced disadvantages through a legal system that fails to acknowledge them as legitimate family forms.
Les conjoints de fait hétérosexuels ont traditionnellement été désavantagés dans un système juridique qui n'a pas su les reconnaître parmi les types de famille légitimes.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

heterosexual

noun
SingularPlural
Common caseheterosexualheterosexuals
Possessive caseheterosexual'sheterosexuals'