about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

On July 2, the Citizen reported that the federal Cabinet was still working, although Parliament had been prorogued the day before, on the Dominion holiday.
Le 2juillet, le Citizen rapportait que les travaux du Cabinet fédéral étaient toujours en cours en dépit d'une prorogation des vacances du Dominion le jour précédent.
© Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada
© Minister of Public Works and Government Services Canada
in those years they had celebrated the holiday as guests with family and friends, using their hosts' succahs.
Au cours des années antérieures, ils avaient célébré la fête du Souccoth chez des parents et des amis, utilisant la souccah de leur hôte respectif.
The faubourg was holiday-making, and the people, dressed in their Sunday clothes, were noisily ascending the streets.
Il y avait fête au faubourg, et le peuple endimanché montait bruyamment par les rues.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
And ah! how delightful it was in that warm corner, in that holiday atmosphere!
Ah! qu’il faisait bon dans ce coin tiède, dans cet air de fête!
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
She wore an orange-coloured skirt, with a large red kerchief fastened round her waist, thus looking like some gipsy in holiday garb.
Elle avait une jupe orange, avec un grand fichu rouge attaché derrière la taille, ce qui lui donnait un air de bohémienne endimanchée.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
if the hour of overtime is worked between 22.00 hours and 07.00 hours or on a Sunday or on a public holiday, the entitlement to compensatory leave shall be one hour and a half;
si toutefois l'heure supplémentaire est effectuée entre 22 heures et 7 heures ou un dimanche ou un jour férié, elle est compensée par l'octroi d'une heure et demie de temps libre;
He next told them that the courts and the Bourse were closed, and that all the clerks in the government offices had got a holiday.
Puis, il dit que les tribunaux chômaient, que la Bourse était fermée, que toutes les administrations avaient donné congé à leurs employés.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
You are a young man out for a holiday, and you want to enjoy yourself.
Vous êtes un jeune homme en vacances, et vous devez en profiter.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Second, I do not accept that one may conclude that a person's current religious belief is not sincere simply because he or she previously celebrated a religious holiday differently.
Deuxièmement, je n'admets pas qu'il soit possible de conclure que les croyances religieuses courantes d'une personne ne sont pas sincères parce qu'elle a célébré une fête religieuse différemment dans le passé.
"Where I come from," interposes the poor Southerner, "holiday feasts last so long that the bread that's new at the beginning is stale at the end!"
– Chez nous, intervient le pauvre Méridional, les repas de fêtes sont si longs, que le pain, frais au commencement, est rassis à la fin !
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
He shut his eyes and ears, and seemed to believe that his wife was merely spending a little holiday at Monsieur de Viargue's.
Il ferma les yeux et les oreilles, il parut croire que sa femme était en simple villégiature chez M. de Viargue.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
One holiday a month to go and embrace her old aunt, who lives some distance off."
Un seul jour de sortie par mois pour aller embrasser sa vieille tante, qui demeure très loin.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
But that child's faults and tears were killing him; he was dying through the cruelties of the family, with an unlimited holiday from business, spent mostly in bed.
Mais il se mourait des fautes et des larmes de cette enfant, il agonisait des cruautés de la famille, en congé illimité, presque toujours au lit.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
However, when the grand-vicar, about the end of March, left Plassans on a short holiday, Abbé Faujas profited by his absence to make several calls upon the Bishop.
Vers la fin du mois de mars, comme le grand vicaire alla faire un petit voyage, l'abbé Faujas parut profiter de celle absence pour rendre plusieurs visites à l'évêque.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He slept a lot of the time, and when he was awake talked as cheerily as if he were starting out on a holiday.
Il passa une grande partie du temps à dormir, et lorsqu’il s’éveillait, il bavardait aussi gaiement que s’il était à la veille de partir en vacances.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

public holiday
fête légale
public holiday
jour chômé

Word forms

holiday

noun
SingularPlural
Common caseholidayholidays
Possessive caseholiday'sholidays'

holiday

verb
Basic forms
Pastholidayed
Imperativeholiday
Present Participle (Participle I)holidaying
Past Participle (Participle II)holidayed
Present Indefinite, Active Voice
I holidaywe holiday
you holidayyou holiday
he/she/it holidaysthey holiday
Present Continuous, Active Voice
I am holidayingwe are holidaying
you are holidayingyou are holidaying
he/she/it is holidayingthey are holidaying
Present Perfect, Active Voice
I have holidayedwe have holidayed
you have holidayedyou have holidayed
he/she/it has holidayedthey have holidayed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been holidayingwe have been holidaying
you have been holidayingyou have been holidaying
he/she/it has been holidayingthey have been holidaying
Past Indefinite, Active Voice
I holidayedwe holidayed
you holidayedyou holidayed
he/she/it holidayedthey holidayed
Past Continuous, Active Voice
I was holidayingwe were holidaying
you were holidayingyou were holidaying
he/she/it was holidayingthey were holidaying
Past Perfect, Active Voice
I had holidayedwe had holidayed
you had holidayedyou had holidayed
he/she/it had holidayedthey had holidayed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been holidayingwe had been holidaying
you had been holidayingyou had been holidaying
he/she/it had been holidayingthey had been holidaying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will holidaywe shall/will holiday
you will holidayyou will holiday
he/she/it will holidaythey will holiday
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be holidayingwe shall/will be holidaying
you will be holidayingyou will be holidaying
he/she/it will be holidayingthey will be holidaying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have holidayedwe shall/will have holidayed
you will have holidayedyou will have holidayed
he/she/it will have holidayedthey will have holidayed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been holidayingwe shall/will have been holidaying
you will have been holidayingyou will have been holidaying
he/she/it will have been holidayingthey will have been holidaying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would holidaywe should/would holiday
you would holidayyou would holiday
he/she/it would holidaythey would holiday
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be holidayingwe should/would be holidaying
you would be holidayingyou would be holidaying
he/she/it would be holidayingthey would be holidaying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have holidayedwe should/would have holidayed
you would have holidayedyou would have holidayed
he/she/it would have holidayedthey would have holidayed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been holidayingwe should/would have been holidaying
you would have been holidayingyou would have been holidaying
he/she/it would have been holidayingthey would have been holidaying
Present Indefinite, Passive Voice
I am holidayedwe are holidayed
you are holidayedyou are holidayed
he/she/it is holidayedthey are holidayed
Present Continuous, Passive Voice
I am being holidayedwe are being holidayed
you are being holidayedyou are being holidayed
he/she/it is being holidayedthey are being holidayed
Present Perfect, Passive Voice
I have been holidayedwe have been holidayed
you have been holidayedyou have been holidayed
he/she/it has been holidayedthey have been holidayed
Past Indefinite, Passive Voice
I was holidayedwe were holidayed
you were holidayedyou were holidayed
he/she/it was holidayedthey were holidayed
Past Continuous, Passive Voice
I was being holidayedwe were being holidayed
you were being holidayedyou were being holidayed
he/she/it was being holidayedthey were being holidayed
Past Perfect, Passive Voice
I had been holidayedwe had been holidayed
you had been holidayedyou had been holidayed
he/she/it had been holidayedthey had been holidayed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be holidayedwe shall/will be holidayed
you will be holidayedyou will be holidayed
he/she/it will be holidayedthey will be holidayed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been holidayedwe shall/will have been holidayed
you will have been holidayedyou will have been holidayed
he/she/it will have been holidayedthey will have been holidayed