about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Was she born in your house?" said Madame de Thoux.
–  Était-elle née chez vous?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
When he ceased to move the silence of the house touched his feelings; then, one by one, he could distinguish the faintest sounds.
Quand il eut cessé de remuer, le silence de cette demeure l'émut; puis, un à un, il en distingua les moindres bruits.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
"How long," I asked, "before we can reach your house on the Del Norte?"
– Combien de temps nous faut-il encore, demandai-je, pour atteindre votre maison du Del-Norte?
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
She was pained by the lace-work and the softness of her bed, and by the rich furniture in the house.
Elle souffrit des dentelles et de la mollesse de son lit, de l’ameublement riche du pavillon.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
A sample of birds must be taken at random from within each house of birds on the farm, the size of sample being selected in accordance with the table at point II (A) (2) (c).
Un échantillon d'oiseaux doit être prélevé au hasard dans chaque bâtiment abritant les oiseaux, le nombre d'échantillons devant être choisi conformément au tableau figurant au point II A 2 c).
You don't see the outlet, because it passes atween high, steep banks; and the pines, and hemlocks and bass-woods hang over it, as a roof hangs over a house.
Vous ne voyez pas la rivière, parce qu’elle passe entre des rives hautes et escarpées, et que les pins, les chênes et les tilleuls en couvrent les eaux comme un toit couvre une maison.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
When he left her, he invited her to dine at his house on the following day. His wife was very anxious to see her again, he said.
Quand il la quitta, il l'invita à venir dîner le lendemain; sa femme s'ennuyait de ne pas la voir.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
At one end, this military cordon expended to the Rue d'Arcole, which was gaudy with banners, while from the windows hung costly draperies which flapped languidly against the dingy house-fronts.
Un bout de cette double haie se perdait dans la rue d'Arcole, pavoisée de drapeaux, tendue aux fenêtres d'étoffes riches, qui battaient mollement, le long des maisons noires.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The storms of winter had long since unroofed the house, and decay had eaten into the logs.
Les tempêtes des hivers en avaient renversé la couverture, et la pourriture avait attaqué les troncs d’arbres qui en formaient les murailles.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Monsieur Maffre came to my house boiling over with anger, and assailed me with the bitterest reproaches, crying out that it was all my fault, as I had brought my son up badly.
Monsieur Maffre est venu comme un furieux chez moi; il m'a fait les plus sanglants reproches, en criant que c'est ma faute, que j'ai mal élevé mon fils....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
If I kept you waiting a bit longer, it was because I met a friend of mine, an attendant in the house.
Si je vous ai fait un peu attendre, là-bas, c’est que j’ai trouvé, en sortant du bureau, une amie à moi, qui est infirmière dans la maison.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
In every part of Plassans simultaneously, in all the three quarters of the town, in every house, and in every family. Monsieur Delangre's name was pronounced amidst unanimous eulogies.
De toutes parts à la fois, des trois quartiers de la ville, dans chaque maison, dans chaque famille, le nom de M. Delangre monta au milieu d'un concert d'éloges.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Pierre had experienced the keenest anguish during the two hours that he had been waiting there, for he could only explain the letter he had received by a surmise that the police had discovered his brother's presence in his house.
Pierre, depuis deux heures qu’il attendait, venait de passer par les angoisses les plus vives, car la seule explication naturelle à la lettre reçue était qu’on avait découvert chez lui la présence de son frère.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
When inside the house, and eating the Muskrat's bread, and laughing and talking with his pretty darters, I might put his eyes into so thick a fog, that he couldn't even see the door, much less the land."
Quand je serai chez le Rat-Musqué, mangeant son pain, riant et jasant avec ses jolies filles, il faut que je lui couvre les yeux d’un brouillard si épais, qu’il ne puisse voir sa porte et encore moins la terre.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
At length Hetty dried her tears, and came and seated herself on a stool by the side of the dying man, who had been placed at his length on the floor, with his head supported by some coarse vestments that had been left in the house.
Enfin Hetty essuya ses larmes et vint s’asseoir sur une escabelle à côté du mourant, qui avait été placé tout de son long sur le plancher, la tête appuyée sur de vieux vêtements qui avaient été laissés dans la maison.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

clearing house
chambre de compensation
custom house
douane
house painter
peintre en bâtiment
auction house
salle des ventes
acceptance house
banque d'acceptation
banking house
établissement bancaire
brokerage house
maison de courtage
eating house
restaurant
gaming house
maison de jeux
halfway house
centre de réadaption
hen house
poulailler
house search
perquisition à domicile
issuing house
banque émettrice
press-house
pressoir
publishing house
maison d'édition

Word forms

house

verb
Basic forms
Pasthoused
Imperativehouse
Present Participle (Participle I)housing
Past Participle (Participle II)housed
Present Indefinite, Active Voice
I housewe house
you houseyou house
he/she/it housesthey house
Present Continuous, Active Voice
I am housingwe are housing
you are housingyou are housing
he/she/it is housingthey are housing
Present Perfect, Active Voice
I have housedwe have housed
you have housedyou have housed
he/she/it has housedthey have housed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been housingwe have been housing
you have been housingyou have been housing
he/she/it has been housingthey have been housing
Past Indefinite, Active Voice
I housedwe housed
you housedyou housed
he/she/it housedthey housed
Past Continuous, Active Voice
I was housingwe were housing
you were housingyou were housing
he/she/it was housingthey were housing
Past Perfect, Active Voice
I had housedwe had housed
you had housedyou had housed
he/she/it had housedthey had housed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been housingwe had been housing
you had been housingyou had been housing
he/she/it had been housingthey had been housing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will housewe shall/will house
you will houseyou will house
he/she/it will housethey will house
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be housingwe shall/will be housing
you will be housingyou will be housing
he/she/it will be housingthey will be housing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have housedwe shall/will have housed
you will have housedyou will have housed
he/she/it will have housedthey will have housed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been housingwe shall/will have been housing
you will have been housingyou will have been housing
he/she/it will have been housingthey will have been housing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would housewe should/would house
you would houseyou would house
he/she/it would housethey would house
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be housingwe should/would be housing
you would be housingyou would be housing
he/she/it would be housingthey would be housing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have housedwe should/would have housed
you would have housedyou would have housed
he/she/it would have housedthey would have housed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been housingwe should/would have been housing
you would have been housingyou would have been housing
he/she/it would have been housingthey would have been housing
Present Indefinite, Passive Voice
I am housedwe are housed
you are housedyou are housed
he/she/it is housedthey are housed
Present Continuous, Passive Voice
I am being housedwe are being housed
you are being housedyou are being housed
he/she/it is being housedthey are being housed
Present Perfect, Passive Voice
I have been housedwe have been housed
you have been housedyou have been housed
he/she/it has been housedthey have been housed
Past Indefinite, Passive Voice
I was housedwe were housed
you were housedyou were housed
he/she/it was housedthey were housed
Past Continuous, Passive Voice
I was being housedwe were being housed
you were being housedyou were being housed
he/she/it was being housedthey were being housed
Past Perfect, Passive Voice
I had been housedwe had been housed
you had been housedyou had been housed
he/she/it had been housedthey had been housed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be housedwe shall/will be housed
you will be housedyou will be housed
he/she/it will be housedthey will be housed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been housedwe shall/will have been housed
you will have been housedyou will have been housed
he/she/it will have been housedthey will have been housed

house

noun
SingularPlural
Common casehousehouses
Possessive casehouse'shouses'