There was no plan of campaign in my head, only just to go on and on in this blessed, honest-smelling hill country, for every mile put me in better humour with myself.
Je n'avais en tête aucun plan de campagne, si ce n'est d'aller de l'avant parmi cette adorable contrée montagneuse aux senteurs rustiques, et chaque mille parcouru augmentait ma bonne humeur.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
He had quite recovered his good humour.
Il avait retrouvé toute sa belle humeur.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Those madmen are not in a pleasant humour every day.'
Dame! les fous ne sont pas aimables tous les jours.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He was in a very bad humour.
Il était d'une humeur détestable.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
When the doctor attempted to feel his pulse, his ill-humour broke out afresh.
Le docteur ayant tenté de lui prendre le pouls, il se fâcha de nouveau.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
She would have begged her to take back the deposit, which was too heavy to be retained for long, and to let her live the life of a good girl, performing no miracles but those of work and merry humour.
Elle l’aurait priée de reprendre ce dépôt, trop lourd pour être longtemps gardé, et de la laisser vivre en bonne fille, ne faisant d’autres miracles que des miracles de travail et de joyeuse humeur.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
"Now, messieurs!" cried he, in good humour, "how les sauvages my scalp take?
– Maintenant, messieurs, s'écria-t-il d'un ton de bonne humeur, comment ces sauvages pourraient-ils prendre mon scalp?
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
He found him in fine good-humour, in the midst of a banquet, drinking with his officers, who were growing hilarious.
il le trouva en belle humeur, au milieu du festin, et buvant avec ses officiers, qui commençaient à tenir de joyeux propos.
Balzac, Honore de / El verdugoBalzac, Honore de / El verdugo
El verdugo
Balzac, Honore de
El verdugo
Balzac, Honore de
We said how strange it was that, in the face of things like these, there should be a popular notion that the Germans hadn't any sense of humour.
Nous trouvâmes étrange, après une démonstration aussi éclatante, que la rumeur populaire pût encore reprocher aux Allemands de manquer d’humour.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
This brought the pious festival to a happy conclusion, for both before and during the ceremony there had been heartburnings and rivalries among the ladies, whom the delicate praises of Monseigneur Bousselot quite restored to good humour.
Cela termina heureusement cette fête pieuse; car il y avait eu, avant et pendant la cérémonie, des froissements d'amour-propre entre ces dames, que les louanges délicates de monseigneur Rousselot remirent en belle humeur.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
As to the two sweethearts, they continued to vie with each other in showing good humour and gallantry, and seized the oars in brotherly harmony.
Quant aux deux amoureux, luttant toujours de bonne humeur et de galanterie, ils saisirent les rames dans un fraternel accord.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Going close by a bench on the breakwater he sat down, tired already of walking and out of humour with his stroll before he had taken it.
Comme il frôlait un banc sur le brise-lames, il s'assit, déjà las de marcher et dégoûté de sa promenade avant même de l'avoir faite.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
He was so pressing that the young priest had to accept, quite subjugated by so much amiability and good humour.
Il fut si pressant que le prêtre dut accepter, gagné décidément par tant d’amabilité et de belle humeur.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
humour
noun
Singular
Plural
Common case
humour
humours
Possessive case
humour's
humours'
humour
verb
Basic forms
Past
humoured
Imperative
humour
Present Participle (Participle I)
humouring
Past Participle (Participle II)
humoured
Present Indefinite, Active Voice
I humour
we humour
you humour
you humour
he/she/it humours
they humour
Present Continuous, Active Voice
I am humouring
we are humouring
you are humouring
you are humouring
he/she/it is humouring
they are humouring
Present Perfect, Active Voice
I have humoured
we have humoured
you have humoured
you have humoured
he/she/it has humoured
they have humoured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been humouring
we have been humouring
you have been humouring
you have been humouring
he/she/it has been humouring
they have been humouring
Past Indefinite, Active Voice
I humoured
we humoured
you humoured
you humoured
he/she/it humoured
they humoured
Past Continuous, Active Voice
I was humouring
we were humouring
you were humouring
you were humouring
he/she/it was humouring
they were humouring
Past Perfect, Active Voice
I had humoured
we had humoured
you had humoured
you had humoured
he/she/it had humoured
they had humoured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been humouring
we had been humouring
you had been humouring
you had been humouring
he/she/it had been humouring
they had been humouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will humour
we shall/will humour
you will humour
you will humour
he/she/it will humour
they will humour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be humouring
we shall/will be humouring
you will be humouring
you will be humouring
he/she/it will be humouring
they will be humouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have humoured
we shall/will have humoured
you will have humoured
you will have humoured
he/she/it will have humoured
they will have humoured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been humouring
we shall/will have been humouring
you will have been humouring
you will have been humouring
he/she/it will have been humouring
they will have been humouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would humour
we should/would humour
you would humour
you would humour
he/she/it would humour
they would humour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be humouring
we should/would be humouring
you would be humouring
you would be humouring
he/she/it would be humouring
they would be humouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have humoured
we should/would have humoured
you would have humoured
you would have humoured
he/she/it would have humoured
they would have humoured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice