Here, at the cradle, in this dark, icy hole, there was not a soul, not a taper, not a hymn, not a flower.
Ici, au berceau, dans ce trou glacé et sombre, pas une âme, pas un cierge, pas un chant, pas une fleur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Pierre had to lean over in order to hear her, for since the procession had been streaming by, so near to them, they had been deafened by the sound of the endless canticle, the hymn of Bernadette.
Pierre devait se pencher, afin de l’entendre, car le cantique, la complainte de Bernadette, les étourdissait, depuis que le flot passait si près d’eux.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It was a hymn of homage to Mary.
C'était un hommage à Marie.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
At the far end, in the compartment occupied by the ten female pilgrims, there was a woeful jumbling of poor, ugly faces, old and young, and all open-mouthed, as though sleep had suddenly fallen upon them at the moment they were finishing some hymn.
Au fond, dans le compartiment des dix pèlerines, c’était un pêle-mêle lamentable de pauvres figures laides, les vieilles, les jeunes, que le sommeil semblait avoir foudroyées à la fin d’un cantique, la bouche ouverte.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It was there that he would wait for her, humbly kneeling, in order that he might take her back to the Grotto, cured without doubt and singing a hymn of praise.
C’était ainsi qu’il voulait l’attendre, prosterné, pour la reconduire à la Grotte, guérie certainement, chantant des louanges.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
"Oh, Adele! Adele!" he cries, hurriedly addressing his wife; "oh, sing that song; that sweet hymn, you remember; you used to sing it to her- often, often.
– Oh! Adèle! Adèle! s'écrie-t-il d'une voix oppressée! En s'adressant à sa femme, oh! chante cette chanson, cette romance si douce, tu te rappelles? cette chanson que tu avais l'habitude de lui répéter si souvent.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
The mother has caught his meaning, and with the adroitness of a practised player, suddenly changes the tune to one of a far different character. I recognise the beautiful Spanish hymn, "La madre a su hija"
La mère l'a compris, et, avec l'habileté d'une virtuose, elle amène par une modulation savante un chant d'un caractère tout différent: je reconnais la douce cantilène espagnole: « La madre a su hija »
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
At this moment the organs suddenly burst into a glorious hymn of greeting.
À ce moment, les orgues éclatèrent puissamment en un chant de glorieux accueil.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Peal upon peal flew from "La Savoyarde," incense smoked, and ten thousand voices raised a hymn of magnificence and praise.
La Savoyarde mugissante sonnait à toute volée, l’encens fumait, les dix mille voix entonnaient un cantique de magnificence et d’allégresse.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
A wild, pathetic voice, chants a hymn common among the slaves:
Une voix, inculte et mélancolique, chante un hymne familier aux esclaves:
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
We'll come back, we'll come back again!" was the cry; and then the gay little Sisters of the Assumption clapped their hands, and the hymn of gratitude, the "Magnificat," began, sung by all the eight hundred pilgrims: "Magnificat anima mea Dominum."
Nous reviendrons, nous reviendrons ! » Et les petites sœurs de l’Assomption, si gaies, tapèrent dans leurs mains, et le chant de reconnaissance, le Magnificat, chanté par les huit cents pèlerins, s’éleva. « Magnificat anima mea Dominum... »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The hymn of Bernadette was being sung, those sixty couplets between which the Angelic Salutation, with its all-besetting rhythm, was ever returning as a refrain.
C’était la complainte de Bernadette, les six dizaines de couplets, où la Salutation angélique revenait au refrain, dans un rythme obsédant.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
hymn
noun
Singular
Plural
Common case
hymn
hymns
Possessive case
hymn's
hymns'
hymn
verb
Basic forms
Past
hymned
Imperative
hymn
Present Participle (Participle I)
hymning
Past Participle (Participle II)
hymned
Present Indefinite, Active Voice
I hymn
we hymn
you hymn
you hymn
he/she/it hymns
they hymn
Present Continuous, Active Voice
I am hymning
we are hymning
you are hymning
you are hymning
he/she/it is hymning
they are hymning
Present Perfect, Active Voice
I have hymned
we have hymned
you have hymned
you have hymned
he/she/it has hymned
they have hymned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hymning
we have been hymning
you have been hymning
you have been hymning
he/she/it has been hymning
they have been hymning
Past Indefinite, Active Voice
I hymned
we hymned
you hymned
you hymned
he/she/it hymned
they hymned
Past Continuous, Active Voice
I was hymning
we were hymning
you were hymning
you were hymning
he/she/it was hymning
they were hymning
Past Perfect, Active Voice
I had hymned
we had hymned
you had hymned
you had hymned
he/she/it had hymned
they had hymned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hymning
we had been hymning
you had been hymning
you had been hymning
he/she/it had been hymning
they had been hymning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hymn
we shall/will hymn
you will hymn
you will hymn
he/she/it will hymn
they will hymn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hymning
we shall/will be hymning
you will be hymning
you will be hymning
he/she/it will be hymning
they will be hymning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hymned
we shall/will have hymned
you will have hymned
you will have hymned
he/she/it will have hymned
they will have hymned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hymning
we shall/will have been hymning
you will have been hymning
you will have been hymning
he/she/it will have been hymning
they will have been hymning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hymn
we should/would hymn
you would hymn
you would hymn
he/she/it would hymn
they would hymn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hymning
we should/would be hymning
you would be hymning
you would be hymning
he/she/it would be hymning
they would be hymning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hymned
we should/would have hymned
you would have hymned
you would have hymned
he/she/it would have hymned
they would have hymned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice