about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You can imagine how eagerly I accepted.
Vous jugez avec quel empressement j'acceptai.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
You can't imagine how many attempts were made to save Salvat's life.
Vous ne vous imaginez pas les démarches, les efforts qu’on a faits pour le sauver.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
"Then," resumed he, returning to Octave, "just imagine that the two bays of the nave there before us are open, and go and stand in the chapel of the Virgin.
– Alors, reprit-il en revenant vers Octave, imaginez que les deux baies de la nef, là, devant nous, soient ouvertes, et allez vous placer dans la chapelle de la Vierge.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
One can easily imagine the situation of a driver who, confused by the apparent inconsistency between the duty to report and the right to remain silent, would provide a more extensive statement to police than legally required under the Act.
On peut facilement imaginer le cas d'un conducteur qui, déconcerté par l'incompatibilité apparente entre l'obligation de déclarer et le droit de garder le silence, ferait une déclaration plus détaillée à la police que celle exigée par la Loi.
When pressed by her aunt with questions, she replied that she was well, that she could not imagine what it was that made her so low-spirited, and that she shed tears without knowing why.
Lorsque sa tante la pressait de questions, elle répondait qu'elle se portait bien, qu'elle ignorait ce qui l'accablait ainsi, qu'elle pleurait sans savoir pourquoi.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
For my part, when I take to scratching myself I imagine myself to be God's dog, and that's what makes me say that all Paradise looks out of the windows to smile at me.
Moi, lorsque je me frotte, je m'imagine être le chien de Dieu, et c'est ça qui me fait dire que tout le paradis se met aux fenêtres, riant de me voir...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
I leave you to imagine what kind of a shed would have been required for Sidoine; whilst as for Mederic, he would have been content with a cupboard.
Je te laisse à penser quel hangar il eût fallu pour Sidoine ; quant à Médéric, il se serait contenté d’une armoire.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
At first sight, we seem to have no right to imagine its non-existence, since it is, like inertia, an irreducible property of matter incapable of modification, and following bodies through all their changes.
Il ne semble pas tout d'abord qu'on soit en droit de supposer sa non-existence, puisqu'elle est, comme l'inertie, une propriété irréductible de la matière impossible à modifier, et suivant tous les corps à travers leurs changements.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
But to return: let us imagine a sovereign, all-powerful soul--that of Jesus, in Hamlet's place at Elsinore; would the tragedy then have flown on till it reached the four deaths at the end?
Mais pour en revenir à la première idée, vous imaginez-vous une âme puissante et souveraine, comme celle de Jésus à la place d'Hamlet, dans Elseneur, et que la tragédie suive son cours jusqu'aux quatre morts de la fin?
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
With a mental effort, the layperson can then imagine these poisonous sausages, otherwise known as "toxic assets," spreading through the world's banks, ruining their digestions and crippling the economies they are meant to serve.
Avec un effort d'imagination, le profane peut imaginer ces saucisses empoisonnées, ou 'actifs toxiques', inondant les banques du monde, déréglant leur digestion et paralysant les économies qu'ils étaient supposé servir.
Skidelsky, RobertSkidelsky, Robert
idelsky, Robert
Skidelsky, Rober
© Project Syndicate 1995 - 2011
idelsky, Robert
Skidelsky, Rober
© Project Syndicate 1995 - 2011
Ab! he will remain! sub-prefect for a long time yet, I imagine!
Va-t'en voir s'ils viennent, Jean! Le voilà sous-préfet pour Longtemps....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
You can imagine what his speech was."
Vous voyez d’ici son discours.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
It is not only out of gratitude for the happiness I owe it, but Bougival, in spite of its horrible name, is one of the prettiest places that it is possible to imagine.
Ce n'est pas par reconnaissance pour le bonheur que je lui ai dû que je dis tout cela, mais Bougival, malgré son nom affreux, est un des plus jolis pays que l'on puisse imaginer.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
"And did you imagine, Mr. Muir, that two females could row that heavy boat in a way to escape the bark canoe of an Indian?"
– Et croyez-vous, monsieur Muir, que deux femmes puissent diriger cette lourde barque de manière à échapper à la pirogue d’un Indien ?
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
You can imagine whether the smock made of these silken shreds was splendid to behold.
Je te laisse à penser si la blouse, faite de ces lambeaux de soie, fut splendide à voir.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

imagine

verb
Basic forms
Pastimagined
Imperativeimagine
Present Participle (Participle I)imagining
Past Participle (Participle II)imagined
Present Indefinite, Active Voice
I imaginewe imagine
you imagineyou imagine
he/she/it imaginesthey imagine
Present Continuous, Active Voice
I am imaginingwe are imagining
you are imaginingyou are imagining
he/she/it is imaginingthey are imagining
Present Perfect, Active Voice
I have imaginedwe have imagined
you have imaginedyou have imagined
he/she/it has imaginedthey have imagined
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been imaginingwe have been imagining
you have been imaginingyou have been imagining
he/she/it has been imaginingthey have been imagining
Past Indefinite, Active Voice
I imaginedwe imagined
you imaginedyou imagined
he/she/it imaginedthey imagined
Past Continuous, Active Voice
I was imaginingwe were imagining
you were imaginingyou were imagining
he/she/it was imaginingthey were imagining
Past Perfect, Active Voice
I had imaginedwe had imagined
you had imaginedyou had imagined
he/she/it had imaginedthey had imagined
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been imaginingwe had been imagining
you had been imaginingyou had been imagining
he/she/it had been imaginingthey had been imagining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will imaginewe shall/will imagine
you will imagineyou will imagine
he/she/it will imaginethey will imagine
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be imaginingwe shall/will be imagining
you will be imaginingyou will be imagining
he/she/it will be imaginingthey will be imagining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have imaginedwe shall/will have imagined
you will have imaginedyou will have imagined
he/she/it will have imaginedthey will have imagined
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been imaginingwe shall/will have been imagining
you will have been imaginingyou will have been imagining
he/she/it will have been imaginingthey will have been imagining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would imaginewe should/would imagine
you would imagineyou would imagine
he/she/it would imaginethey would imagine
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be imaginingwe should/would be imagining
you would be imaginingyou would be imagining
he/she/it would be imaginingthey would be imagining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have imaginedwe should/would have imagined
you would have imaginedyou would have imagined
he/she/it would have imaginedthey would have imagined
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been imaginingwe should/would have been imagining
you would have been imaginingyou would have been imagining
he/she/it would have been imaginingthey would have been imagining
Present Indefinite, Passive Voice
I am imaginedwe are imagined
you are imaginedyou are imagined
he/she/it is imaginedthey are imagined
Present Continuous, Passive Voice
I am being imaginedwe are being imagined
you are being imaginedyou are being imagined
he/she/it is being imaginedthey are being imagined
Present Perfect, Passive Voice
I have been imaginedwe have been imagined
you have been imaginedyou have been imagined
he/she/it has been imaginedthey have been imagined
Past Indefinite, Passive Voice
I was imaginedwe were imagined
you were imaginedyou were imagined
he/she/it was imaginedthey were imagined
Past Continuous, Passive Voice
I was being imaginedwe were being imagined
you were being imaginedyou were being imagined
he/she/it was being imaginedthey were being imagined
Past Perfect, Passive Voice
I had been imaginedwe had been imagined
you had been imaginedyou had been imagined
he/she/it had been imaginedthey had been imagined
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be imaginedwe shall/will be imagined
you will be imaginedyou will be imagined
he/she/it will be imaginedthey will be imagined
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been imaginedwe shall/will have been imagined
you will have been imaginedyou will have been imagined
he/she/it will have been imaginedthey will have been imagined