Examples from texts
I do not catch the insistent retort of Poilpot, but—"But, you damned numskull," gurgles Poitron, "haven't I told you thirty times that I can't?Je n’entends pas l’insistance de Poilpot. – Mais bougre de nom de Dieu d’entêté, râle Poitron, pis que j’te dis trente fois que j’sais pas.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
I spent the night in reassuring her, and she sent me away in the morning with an insistent disquietude that I could not explain to myself.Je passai ma nuit à la rassurer, et elle me fit partir le lendemain avec une insistante inquiétude que je ne m'expliquais pas.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
Why, then, was Hitler so insistent on smashing the remnants of the Czech state?Dès lors, pourquoi Hitler tenait-il tant à écraser les restes de l'État tchèque ?Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!