This may be a fixed 12-month period (such as the previous calendar or tax year) or a moving 12-month period (such as the 12 months preceding the interview) or be based on a comparable measure.
Il peut s'agir d'une période fixe de douze mois (telle que l'année civile précédente ou l'année fiscale) ou d'une période de douze mois "mobile" (tels que les douze mois précédant l'interview) ou calculée sur une base comparable.
The meeting between Pathfinder and Sanglier bore some resemblance to that celebrated interview between Wellington and Blucher which has been so often and graphically told.
La rencontre entre Pathfinder et Sanglier avait quelque ressemblance avec la célèbre entrevue de Wellington et de Blücher, qui a été si souvent et si exactement décrite ;
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Featuring an exclusive interview with the sole remaining terrorist Palestinian Jamal Chashi, along with the widow of hostage Andre Spitzer and several leading members of the crisis team.
Ce film propose aussi les interviews exclusives du seul terroriste palestinien encore vivant Jamam Chashi, de la veuve de l'otage André Sprizter et de certains responsables de l'équipe de crise.
Mr. Abbott testified that based on this policy, in some cases . . . the prosecutor and myself from my own experience would want to interview some of the witnesses [pre-charge].
Me Abbott a déclaré que, conformément à cette politique, [traduction] dans certains cas [. . .] le procureur et moi-même, en me fondant sur ma propre expérience, nous voulons interroger certains des témoins [avant le dépôt des accusations].
"He seemed to me very amiable, even kindly disposed," replied Pierre; "and I really think that after our interview, he will considerably soften his report."
– Il m’a paru fort aimable, plutôt bienveillant, et je crois en vérité qu’à la suite de notre entrevue, il adoucira beaucoup son rapport.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The interview would take place in the nuptial chamber.
Les entrevues auraient lieu dans la chambre des époux.
Then he related how the Minister had written to him, and how in a brief interview he had stated that Barthes must cross the frontier within forty-eight hours if he did not wish to be arrested.
Il dit de quelle façon le ministre l’avait fait appeler et les quarante-huit heures qu’il donnait à Barthès pour gagner la frontière, s’il ne voulait pas être arrêté.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
' I hear that the Emperor sent for him yesterday evening, but I haven't been able to learn the result of their interview.
On m'a assuré que l'empereur l'avait fait demander hier soir, mais j'ignore ce qu'il est résulté de l'entretien....
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
And he simply finished by asking the other to come to see him on the following evening, though not before six o'clock, as he desired to see Alexandre and learn how the interview passed off, and what Constance might require of the young man.
Et il finissait simplement en le priant de venir le lendemain, pas avant six heures, car il désirait connaître Alexandre, savoir comment l’entrevue se serait passée et ce que Constance aurait exigé de lui.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Nevertheless, by the end of the second interview he has admitted to killing Ms. Seto and by the end of the third interview, to killing Ms. Willems.
Néanmoins, à la fin du deuxième interrogatoire il admet avoir tué Mme Seto et à la fin du troisième interrogatoire, avoir tué Mme Willems.
But in his subsequent interview, he makes clear that the invitation to Berchtesgaden, passed on by Papen in January, followed an earlier approach.
Mais de son entretien ultérieur, il ressort clairement que l'invitation à Berchtesgaden, transmise par Papen en janvier, fit suite à une démarche antérieure.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis