Yet one has had him with one; he has grown up, and one has known for years all the joy of having him at one's side.
Pourtant, il est venu, il a grandi, on en a connu, pendant des années, la joie unique, infinie..
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Then came a shout of joy and triumph.
Alors, ce fut l’hosanna, ce fut le triomphe.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But he felt the weight of his cassock on his shoulders; and, above all, Marie's divine joy filled his heart.
Mais il sentit le poids de sa soutane à ses épaules ; et, surtout, la joie divine de Marie lui emplissait le cœur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
They had robbed her of her glory; her work shone forth resplendently amidst a continuous hosanna, and she only tasted joy in forgetfulness, in the gloom of the cloister, where the opulent farmers of the Grotto forgot her.
On lui avait volé sa gloire, son œuvre resplendissait dans un continuel hosanna, et elle ne goûtait de joie qu’au fond de l’oubli, de cette ombre du cloître, où l’oubliaient les opulents fermiers de la Grotte.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But mostly because Ali was immune to the insults of his assailants; he had found his joy, his antidote, the moment Sanaubar had given birth to Hassan.
Mais le fait est surtout que leurs insultes ne l'atteignaient pas. Il avait trouvé une source de joie et un antidote à l'instant même où Sanaubar avait mis Hassan au monde.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Well, nevertheless, a man will come who will transform it and make it a new land of joy and abundance."
Eh bien ! il viendra, l’homme qui le transformera, qui en tirera toute une terre nouvelle de joie et d’abondance ! »
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
On hearing these words, Sidoine could not contain himself for joy.
À ces mots, Sidoine ne se sentit pas d’aise.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
There were surely much joy in the thought that love must invariably triumph; but greater joy is there still in tearing aside this illusion, am marching straight on to the truth.
Certes, il y aurait une grande joie à constater le triomphe invariable de l'amour; mais il y a une joie plus grande encore à aller au travers de cette illusion jusqu'à la vérité.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
He sang the joyful song of Mary, her thrill of joy at the approach of her Divine Spouse.
Il chantait le chant d'allégresse de Marie, son tressaillement de joie à l'approche de l'Époux divin.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
It was now growing into a continuous clamour, while over the house-tops from the bells of Notre Dame rolled peal on peal of clanging, tumultuous joy.
Et les cloches de Notre-Dame, à toute volée, roulaient par-dessus les maisons l'écroulement de leur joie énorme.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
"I wish you joy with all my heart, my Lord Marquess," exclaimed John Moseley.
– Je vous souhaite beaucoup de bonheur, milord, s’écria John Moseley.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Bongrand, who had not stirred the while, made a vague gesture of suffering at the sight of that boundless confidence, that boisterous joy at the prospect of attack.
Bongrand, jusque-là immobile, eut un geste vague de souffrance, devant cette confiance illimitée, cette joie bruyante de l’assaut.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
While we taste the joy of eating at a table, a glimmer of light trickles through a vent-hole, and wraps in dusty dawn a piece of the atmosphere and a patch of the table, while its reflex lights up a plate, a cap's peak, an eye.
Pendant qu’on savoure la joie de le savourer assis, une lueur filtre par le soupirail et enveloppe d’une aube poussiéreuse un pan d’atmosphère et un carré de la table, allume d’un reflet un couvert, une visière, un œil.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
A feeling of gentle sadness was penetrating her; her heart-wound had reopened even amid all her joy at seeing her children assembled around her.
Une tristesse attendrie l’envahissait, la blessure encore saignante de son cœur s’était rouverte, au milieu de la joie rare de voir là, réunis autour d’elle, les enfants nés de sa chair, nourris de son lait.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
joy
noun
Singular
Plural
Common case
joy
joys
Possessive case
joy's
joys'
joy
verb
Basic forms
Past
joyed
Imperative
joy
Present Participle (Participle I)
joying
Past Participle (Participle II)
joyed
Present Indefinite, Active Voice
I joy
we joy
you joy
you joy
he/she/it joys
they joy
Present Continuous, Active Voice
I am joying
we are joying
you are joying
you are joying
he/she/it is joying
they are joying
Present Perfect, Active Voice
I have joyed
we have joyed
you have joyed
you have joyed
he/she/it has joyed
they have joyed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been joying
we have been joying
you have been joying
you have been joying
he/she/it has been joying
they have been joying
Past Indefinite, Active Voice
I joyed
we joyed
you joyed
you joyed
he/she/it joyed
they joyed
Past Continuous, Active Voice
I was joying
we were joying
you were joying
you were joying
he/she/it was joying
they were joying
Past Perfect, Active Voice
I had joyed
we had joyed
you had joyed
you had joyed
he/she/it had joyed
they had joyed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been joying
we had been joying
you had been joying
you had been joying
he/she/it had been joying
they had been joying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will joy
we shall/will joy
you will joy
you will joy
he/she/it will joy
they will joy
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be joying
we shall/will be joying
you will be joying
you will be joying
he/she/it will be joying
they will be joying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have joyed
we shall/will have joyed
you will have joyed
you will have joyed
he/she/it will have joyed
they will have joyed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been joying
we shall/will have been joying
you will have been joying
you will have been joying
he/she/it will have been joying
they will have been joying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would joy
we should/would joy
you would joy
you would joy
he/she/it would joy
they would joy
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be joying
we should/would be joying
you would be joying
you would be joying
he/she/it would be joying
they would be joying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have joyed
we should/would have joyed
you would have joyed
you would have joyed
he/she/it would have joyed
they would have joyed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice