Are you not the Father, and is it not before the Father that the messenger of the poor and the lowly should kneel as I am kneeling now?
N’êtes-vous pas le Père ? N’est-ce pas devant le Père que l’envoyé des pauvres et des humbles doit s’agenouiller, comme je suis agenouillé en ce moment ?
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Marthe obeyed the priest's injunctions, and on the morrow the worshippers at Saint-Saturnin's were surprised to see Madame Mouret kneel before Abbé Bourrettes confessional.
Marthe obéit. Le lendemain, les dévotes de Saint-Saturnin furent grandement surprises en voyant madame Mouret venir s'agenouiller devant le confessionnal de l'abbé Bourrette.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
It was before the wild primitive Grotto that she returned to kneel, amongst the bushy eglantine, as in the days when the Gave was not walled in by a monumental quay.
C’était devant la sauvage Grotte primitive qu’elle retournait s’agenouiller, parmi les buissons d’églantiers, aux temps où le Gave n’était pas encore muré d’un quai monumental.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
"And I, too," said she, "know the story of a girl who was paralysed. Her name was Lucie Druon, and she was an inmate of an orphan asylum. She was quite young and could not even kneel down.
« Moi aussi, je connais l’histoire d’une paralytique, Lucie Druon, la pensionnaire d’un orphelinat, toute jeune encore, qui ne pouvait plus même s’agenouiller.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
'What I do,' he answered; 'kneel down, suffer on your knees, and never rise until God pardons you.'
- Ce que je fais, répondit-il: vous agenouiller, mourir à genoux, ne pas vous relever avant que Dieu pardonne.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
Voices, however, were rising in supplication on all sides, wretched beings were sobbing with arms outstretched and lips protruding, in the wild desire that they might be allowed to approach and kneel at the priest's feet.
Mais des voix suppliantes s’élevaient, des misérables sanglotaient, les bras tendus, les lèvres tendues, avec le désir fou qu’on les laissât s’approcher et s’agenouiller aux pieds du prêtre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He would lay fasts upon himself, hide rock-salt inside his trunk, and kneel on it with bared knees for hours together.
Il s'imposait des jeûnes, cachait au fond de sa malle des boîtes de gros sel, sur lesquelles il s'agenouillait des heures entières, les genoux mis à nu.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
Among them were some whom no one knew, who appeared directly they felt certain they would be alone there to kneel and love like jealous lovers; and who departed, frightened away by the first suspicion of a crowd.
Il en était ainsi quelques-uns que personne ne connaissait, qui se montraient dès qu’ils étaient les seuls à se prosterner et à aimer, comme des amants jaloux, puis qui repartaient, effarouchés, à la première menace de foule.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And in the shrouding gloom he found courage to kneel before her, take her hand, and kiss it.
Caché par l’ombre, il osa s’agenouiller devant elle, lui prendre la main et la baiser.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Abbe Mouret, now wearing his cassock but still bareheaded, had come back to kneel at the foot of the altar.
L'abbé Mouret, en soutane, la tête nue, était revenu s'agenouiller au pied de l'autel.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret