about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Madame Faujas was quietly knitting on a chair in front of the door.
Devant la porte, sur une chaise, madame Faujas tricotait tranquillement.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
She used to keep them at home strung upon knitting needles.
Chez elle, elle les enfilait dans des aiguilles à tricoter.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Madame Faujas, who stood leaning against the door, straightened her spectacles upon her nose, and with unruffled tranquillity resumed her knitting.
Madame Faujas, debout, appuyée contre la porte, avait rajusté ses lunettes sur son nez. Elle se remit à son tricot avec le plus beau sang-froid du monde.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"Augustine, sometimes I think you are not far from the kingdom," said Miss Ophelia, laying down her knitting, and looking anxiously at her cousin.
–  Augustin, il me semble parfois que vous n’êtes pas loin du royaume céleste, dit miss Ophélia. Elle interrompit son travail et le regarda avec anxiété.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Cousin Augustine," said Miss Ophelia, seriously, and laying down her knitting-work, "I suppose I deserve that you should reprove my short-comings.
–  Cousin Augustin, dit miss Ophélia avec sérieux en interrompant son tricot, vous avez sans doute raison de réprouver mes erreurs.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The light of the lamp fell full on the face; and Tom gave a wild cry of amazement and despair, that rung through all the galleries, as the men advanced, with their burden, to the open parlor door, where Miss Ophelia still sat knitting.
La lueur du réverbère éclaira le visage: Tom poussa un cri d’épouvante et de désespoir qui retentit au loin sous les galeries; et les hommes s’avancèrent, avec leur fardeau, vers la porte ouverte du salon, où miss Ophélia tricotait toujours.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Well, it's settled then,' she said, without any attempt at skill in knitting the broken threads of the conversation together again, ' Rose shall help your mother to clean the rooms.
--C'est convenu, reprit-elle, sans chercher à renouer plus habilement la conversation; Rose aidera votre mère à nettoyer les deux chambres...
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"Augustine," she said, suddenly, as she sat knitting, "have you ever made any provision for your servants, in case of your death?"
«Augustin, dit-elle tout à coup en interrompant son tricot, avez-vous fait des dispositions pour vos gens, en cas de mort?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The children were fast asleep; she had left them in the charge of Zoe, the servant, who sat knitting beside a lamp, the light of which could be seen from afar, showing like a bright spark amid the black line of the woods.
Les enfants dormaient, elle avait laissé près d’eux Zoé, la servante, tricotant à côté d’une lampe, dont la lumière s’apercevait de loin, pareille à une étincelle vive, au milieu de la ligne noire des bois.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Mr. and Mrs. Bird had gone back to the parlor, where, strange as it may appear, no reference was made, on either side, to the preceding conversation; but Mrs. Bird busied herself with her knitting-work, and Mr. Bird pretended to be reading the paper.
Revenus au salon, M. et madame Bird, chose étrange! ne firent ni l’un ni l’autre la moindre allusion à leur conversation précédente; la femme était toute à son tricot; le mari se montrait absorbé dans son journal.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Probably they will do so," said Aunt Dorcas, knitting peacefully.
–  C’est probablement ce qu’ils comptent faire; et la tante Dorcas continua paisiblement à tricoter.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
I must have cut a rum figure, sitting there knitting my brows with my eyes wandering.
Je devais faire une drôle de tête, au milieu d'eux, avec mes sourcils froncés et mes regards errants.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
pins, safety pins, sewing needles, knitting needles, thimbles (05.6.1);
épingles, épingles de nourrice, aiguilles à coudre et à tricoter, dés à coudre (05.6.1);
As the old lady did not like to waste her time, she used to take her knitting with her and work away at a stocking.
La vieille dame, n'aimant pas à perdre son temps, apportait un bas, qu'elle tricotait.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Thereupon Clorinde hastily said something to him in Italian, knitting her brows the while, though still continuing to smile.
Alors, très vite, elle lui parla en italien, les sourcils froncés, sans cesser de sourire.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

knit

verb
Basic forms
Pastknit, knitted
Imperativeknit
Present Participle (Participle I)knitting
Past Participle (Participle II)knit, knitted
Present Indefinite, Active Voice
I knitwe knit
you knityou knit
he/she/it knitsthey knit
Present Continuous, Active Voice
I am knittingwe are knitting
you are knittingyou are knitting
he/she/it is knittingthey are knitting
Present Perfect, Active Voice
I have knit, knittedwe have knit, knitted
you have knit, knittedyou have knit, knitted
he/she/it has knit, knittedthey have knit, knitted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been knittingwe have been knitting
you have been knittingyou have been knitting
he/she/it has been knittingthey have been knitting
Past Indefinite, Active Voice
I knit, knittedwe knit, knitted
you knit, knittedyou knit, knitted
he/she/it knit, knittedthey knit, knitted
Past Continuous, Active Voice
I was knittingwe were knitting
you were knittingyou were knitting
he/she/it was knittingthey were knitting
Past Perfect, Active Voice
I had knit, knittedwe had knit, knitted
you had knit, knittedyou had knit, knitted
he/she/it had knit, knittedthey had knit, knitted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been knittingwe had been knitting
you had been knittingyou had been knitting
he/she/it had been knittingthey had been knitting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will knitwe shall/will knit
you will knityou will knit
he/she/it will knitthey will knit
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be knittingwe shall/will be knitting
you will be knittingyou will be knitting
he/she/it will be knittingthey will be knitting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have knit, knittedwe shall/will have knit, knitted
you will have knit, knittedyou will have knit, knitted
he/she/it will have knit, knittedthey will have knit, knitted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been knittingwe shall/will have been knitting
you will have been knittingyou will have been knitting
he/she/it will have been knittingthey will have been knitting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would knitwe should/would knit
you would knityou would knit
he/she/it would knitthey would knit
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be knittingwe should/would be knitting
you would be knittingyou would be knitting
he/she/it would be knittingthey would be knitting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have knit, knittedwe should/would have knit, knitted
you would have knit, knittedyou would have knit, knitted
he/she/it would have knit, knittedthey would have knit, knitted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been knittingwe should/would have been knitting
you would have been knittingyou would have been knitting
he/she/it would have been knittingthey would have been knitting
Present Indefinite, Passive Voice
I am knit, knittedwe are knit, knitted
you are knit, knittedyou are knit, knitted
he/she/it is knit, knittedthey are knit, knitted
Present Continuous, Passive Voice
I am being knit, knittedwe are being knit, knitted
you are being knit, knittedyou are being knit, knitted
he/she/it is being knit, knittedthey are being knit, knitted
Present Perfect, Passive Voice
I have been knit, knittedwe have been knit, knitted
you have been knit, knittedyou have been knit, knitted
he/she/it has been knit, knittedthey have been knit, knitted
Past Indefinite, Passive Voice
I was knit, knittedwe were knit, knitted
you were knit, knittedyou were knit, knitted
he/she/it was knit, knittedthey were knit, knitted
Past Continuous, Passive Voice
I was being knit, knittedwe were being knit, knitted
you were being knit, knittedyou were being knit, knitted
he/she/it was being knit, knittedthey were being knit, knitted
Past Perfect, Passive Voice
I had been knit, knittedwe had been knit, knitted
you had been knit, knittedyou had been knit, knitted
he/she/it had been knit, knittedthey had been knit, knitted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be knit, knittedwe shall/will be knit, knitted
you will be knit, knittedyou will be knit, knitted
he/she/it will be knit, knittedthey will be knit, knitted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been knit, knittedwe shall/will have been knit, knitted
you will have been knit, knittedyou will have been knit, knitted
he/she/it will have been knit, knittedthey will have been knit, knitted

knitting

noun
SingularPlural
Common caseknitting*knittings
Possessive caseknitting's*knittings'