about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Short, with a pitiful countenance suggesting the knob of a stick carved into a Punch's head, Aristide ferretted and fumbled everywhere, without any scruples, eager only to gratify himself.
Petit, la mine chafouine, pareille à une pomme de canne curieusement taillée en tête de Polichinelle, Aristide furetait, fouillait partout, peu scrupuleux, pressé de jouir.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
If the burner flames are accidentally blown out, switch off the burner operating control knob and do not try to relight it for at least one minute.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez les brûleurs et attendez au moins 1 minute avant de les rallumer.
© BSH Munich, Germany
It's like that brass knob beside me.
C’est comme ce bouton de cuivre, à côté de moi.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Class E1, E2 and F1 weights do not have to have a knob; they may consist of a single cylindrical body.
Le bouton de préhension n'est pas obligatoire pour les poids des classes E1, E2 et F1 qui peuvent être formés uniquement d'un corps cylindrique.
To prevent too great a waste of water, the tap only acted when a knob was pressed with the hand.
Pour éviter la trop grande perte d’eau, chaque robinet ne fonctionnait que sous l’action d’un bouton.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And now here we are on our way back to Paris, and there are thirteen bands across the roofing there, and the knob is still shining--all of which tells me that I am again on the same seat, with my legs lifeless.
Et puis, voilà que nous retournons à Paris, il y a là-haut treize frises, le bouton brille, tout ça me dit que je me trouve de nouveau sur cette banquette avec mes jambes mortes...
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The control knob was not held down for long enough.
Le bouton de commande n'a pas été enfoncé assez longtemps.
© BSH Munich, Germany
Pierre mustered his courage and, pulling a brass knob which glittered like gold, rang the bell.
Pierre se risqua, tira la sonnette, un bouton de cuivre luisant comme de l’or.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Оne hand in a white gauntlet nonchalantly jiggled at the reins, in the other wabbled a gold-knobbed riding crop.
Une main dans un gantelet blanc jouait nonchalamment avec les rênes, l'autre balançait une cravache à pommeau d'or.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
With his frock-coat tightly girding him in military fashion, he was, as usual, leaning on his silver-knobbed walking-stick, slightly dragging his left leg, which his second attack of paralysis had stiffened.
Sanglé militairement dans sa redingote, il s’appuyait sur sa canne à pomme d’argent, en traînant un peu la jambe gauche, qu’un reste de paralysie, depuis sa deuxième attaque, raidissait.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He wore his everlasting frock-coat, with its buttonhole decked with a broad red riband, and somebody who had taken the precaution to pick up his silver-knobbed walking-stick had carefully placed it on the ground beside the mattress.
Il était vêtu de son éternelle redingote, la boutonnière garnie de son large ruban rouge ; et quelqu’un, ayant eu la précaution de ramasser sa canne à pomme d’argent, l’avait soigneusement posée près du matelas, par terre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The requirements of point 5.3.2 below shall apply to control handles, levers and knobs and to any other protruding objects not referred to in points 5.1 and 5.2 above
Les prescriptions du point 5.3.2 s'appliquent aux poignées, manettes et boutons de commande, ainsi qu'à tous autres objets faisant saillie, qui ne sont pas visés aux points 5.1 et 5.2
As for the furniture, it consisted of a pot-bellied chest of drawers, with brass knobs, a huge wardrobe, a bed, remarkably narrow for two persons, a round table and a few chairs.
Quant à l’ameublement, il consistait en une commode ventrue, garnie de poignées de cuivre, une armoire immense, un lit singulièrement étroit pour deux personnes, une table ronde et des chaises.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Do not place large pans on the burners near the control knobs.
Ne placez pas les récipients de grande taille sur les brûleurs situés près du bandeau de commandes.
© BSH Munich, Germany

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

adjustment knob
bouton de réglage

Word forms

knob

verb
Basic forms
Pastknobbed
Imperativeknob
Present Participle (Participle I)knobbing
Past Participle (Participle II)knobbed
Present Indefinite, Active Voice
I knobwe knob
you knobyou knob
he/she/it knobsthey knob
Present Continuous, Active Voice
I am knobbingwe are knobbing
you are knobbingyou are knobbing
he/she/it is knobbingthey are knobbing
Present Perfect, Active Voice
I have knobbedwe have knobbed
you have knobbedyou have knobbed
he/she/it has knobbedthey have knobbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been knobbingwe have been knobbing
you have been knobbingyou have been knobbing
he/she/it has been knobbingthey have been knobbing
Past Indefinite, Active Voice
I knobbedwe knobbed
you knobbedyou knobbed
he/she/it knobbedthey knobbed
Past Continuous, Active Voice
I was knobbingwe were knobbing
you were knobbingyou were knobbing
he/she/it was knobbingthey were knobbing
Past Perfect, Active Voice
I had knobbedwe had knobbed
you had knobbedyou had knobbed
he/she/it had knobbedthey had knobbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been knobbingwe had been knobbing
you had been knobbingyou had been knobbing
he/she/it had been knobbingthey had been knobbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will knobwe shall/will knob
you will knobyou will knob
he/she/it will knobthey will knob
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be knobbingwe shall/will be knobbing
you will be knobbingyou will be knobbing
he/she/it will be knobbingthey will be knobbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have knobbedwe shall/will have knobbed
you will have knobbedyou will have knobbed
he/she/it will have knobbedthey will have knobbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been knobbingwe shall/will have been knobbing
you will have been knobbingyou will have been knobbing
he/she/it will have been knobbingthey will have been knobbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would knobwe should/would knob
you would knobyou would knob
he/she/it would knobthey would knob
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be knobbingwe should/would be knobbing
you would be knobbingyou would be knobbing
he/she/it would be knobbingthey would be knobbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have knobbedwe should/would have knobbed
you would have knobbedyou would have knobbed
he/she/it would have knobbedthey would have knobbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been knobbingwe should/would have been knobbing
you would have been knobbingyou would have been knobbing
he/she/it would have been knobbingthey would have been knobbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am knobbedwe are knobbed
you are knobbedyou are knobbed
he/she/it is knobbedthey are knobbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being knobbedwe are being knobbed
you are being knobbedyou are being knobbed
he/she/it is being knobbedthey are being knobbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been knobbedwe have been knobbed
you have been knobbedyou have been knobbed
he/she/it has been knobbedthey have been knobbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was knobbedwe were knobbed
you were knobbedyou were knobbed
he/she/it was knobbedthey were knobbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being knobbedwe were being knobbed
you were being knobbedyou were being knobbed
he/she/it was being knobbedthey were being knobbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been knobbedwe had been knobbed
you had been knobbedyou had been knobbed
he/she/it had been knobbedthey had been knobbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be knobbedwe shall/will be knobbed
you will be knobbedyou will be knobbed
he/she/it will be knobbedthey will be knobbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been knobbedwe shall/will have been knobbed
you will have been knobbedyou will have been knobbed
he/she/it will have been knobbedthey will have been knobbed

knob

noun
SingularPlural
Common caseknobknobs
Possessive caseknob'sknobs'