about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

However trees showing symptoms of infestation by PWN were still found during surveys of the area where it was previously known to occur.
Toutefois, des arbres présentant les symptômes d'une infestation par le nématode du pin ont encore été recensés au cours des enquêtes réalisées dans la zone où sa présence avait été attestée précédemment.
She was known in the Latin quarter under the nickname of Verdigris, a title she had earned by her fondness for absinthe and the greenish tints of her flabby and sickly-looking cheeks.
On la connaissait dans le quartier Latin sous le surnom de Vert-de-Gris, que lui avaient fait donner ses soûleries d’absinthe et les teintes verdâtres de ses joues devenues molles et malsaines.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
How much more she would have said in remonstrance cannot be known, inasmuch as Hist, partly laughing and partly hiding her face in shame, passed her own hand across the speaker's mouth in a way to check the words.
Sa remontrance aurait probablement été plus longue ; mais Hist, moitié riant, moitié rougissant, lui couvrit la bouche d’une main, et l’empêcha d’en dire davantage.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
should have the words deleted: "newly manufactured unless known to be"
Les termes suivants doivent être enlevés: «avoir été fabriqués récemment à moins qu'ils ne soient réputés ».
© FAO, 2011
© FAO, 2011
Yet one has had him with one; he has grown up, and one has known for years all the joy of having him at one's side.
Pourtant, il est venu, il a grandi, on en a connu, pendant des années, la joie unique, infinie..
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Weight actually used should be known within ± 0.05 g, and must be known within ± 0.35 g.
La masse effectivement utilisée devrait être connue à ± 0,05 g et doit être connue à ± 0,35 g.
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada (Environnement Canada) 2002
© Her Majesty the Queen in Right of Canada (Environment Canada) 2002
The procedure involves limited competitive tendering, without publication of a notice, and shall be known as a competitive negotiated procedure not covered by Article 124.
La procédure implique une mise en concurrence limitée, sans publication, et est appelée procédure négociée concurrentielle ne relevant pas de l'article 124.
N02 and NO (known as nitrogen oxides, or NOx) are emitted by the same sources.
Le NO2 et le NO (appelés oxydes d'azote, ou NOx) sont émis par les mêmes sources.
© Sa Majeste la Reine du chef du Canada representee par le ministre de l’Environnement, 2006
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2006
The Kingdom of the Happy is situated in a world that geographers have as yet been unable to discover, but which kind-hearted beings of all ages have well known, having visited it in dreams.
Le Royaume des Heureux est situé dans un monde que les géographes n’ont encore pu découvrir, mais qu’ont bien connu les braves cœurs de tous les temps, pour l’avoir maintes fois visité en songe.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
We were to learn in the days to come, when it was too late, that George was a miserable impostor, who could evidently have known nothing whatever about the matter.
Nous ne tarderions guère à apprendre, trop tard hélas ! que George nous avait abusés et qu’il n’entendait rien à la question… comme en témoigne encore ce qui reste de nos pauvres flanelles !
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
But it had become known that he sold objectionable literature clandestinely to the pupils; for which reason, indeed, he had almost been prosecuted at the Correctional Police Court.
Mais on avait appris qu’il vendait, sous le manteau, des pornographies aux élèves, en si grande quantité, que les pupitres débordaient de gravures et d’œuvres obscènes. À cette occasion, il avait même failli passer en police correctionnelle.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
I am well known to Messieurs Mardienne Freres, in the Rue Saint-Sulpice, where I worked as an embroiderer for thirty years.
On me connaît bien chez messieurs Mardienne frères, rue Saint-Sulpice, où j'ai été trente ans brodeuse.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
And, if one had the least doubt of it, these two certificates would suffice to convince the most incredulous, for they are signed by two doctors of the Paris faculty, whose names are well known to us all."
Et, si l’on avait le moindre doute, ces deux certificats suffiraient à convaincre les plus incrédules, car ils sont signés par deux médecins de la Faculté de Paris, dont les noms sont bien connus de tous nos confrères. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Providence would not permit Camille to be avenged. It withdrew from his mother the only means she had of making known the crime to which he had fallen a victim.
Le ciel ne voulait pas que Camille fût vengé, il retirait à sa mère le seul moyen de faire connaître aux hommes le meurtre dont il avait été la victime.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
' But is it known how the fire originated? ' asked Madame de Condamin.
--Mais, demanda madame de Condamin, sait-on comment le feu a pris?
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

known virus
virus connu
also known as
alias

Word forms

know

verb
Basic forms
Pastknew
Imperativeknow
Present Participle (Participle I)knowing
Past Participle (Participle II)known
Present Indefinite, Active Voice
I knowwe know
you knowyou know
he/she/it knowsthey know
Present Continuous, Active Voice
I am knowingwe are knowing
you are knowingyou are knowing
he/she/it is knowingthey are knowing
Present Perfect, Active Voice
I have knownwe have known
you have knownyou have known
he/she/it has knownthey have known
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been knowingwe have been knowing
you have been knowingyou have been knowing
he/she/it has been knowingthey have been knowing
Past Indefinite, Active Voice
I knewwe knew
you knewyou knew
he/she/it knewthey knew
Past Continuous, Active Voice
I was knowingwe were knowing
you were knowingyou were knowing
he/she/it was knowingthey were knowing
Past Perfect, Active Voice
I had knownwe had known
you had knownyou had known
he/she/it had knownthey had known
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been knowingwe had been knowing
you had been knowingyou had been knowing
he/she/it had been knowingthey had been knowing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will knowwe shall/will know
you will knowyou will know
he/she/it will knowthey will know
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be knowingwe shall/will be knowing
you will be knowingyou will be knowing
he/she/it will be knowingthey will be knowing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have knownwe shall/will have known
you will have knownyou will have known
he/she/it will have knownthey will have known
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been knowingwe shall/will have been knowing
you will have been knowingyou will have been knowing
he/she/it will have been knowingthey will have been knowing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would knowwe should/would know
you would knowyou would know
he/she/it would knowthey would know
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be knowingwe should/would be knowing
you would be knowingyou would be knowing
he/she/it would be knowingthey would be knowing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have knownwe should/would have known
you would have knownyou would have known
he/she/it would have knownthey would have known
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been knowingwe should/would have been knowing
you would have been knowingyou would have been knowing
he/she/it would have been knowingthey would have been knowing
Present Indefinite, Passive Voice
I am knownwe are known
you are knownyou are known
he/she/it is knownthey are known
Present Continuous, Passive Voice
I am being knownwe are being known
you are being knownyou are being known
he/she/it is being knownthey are being known
Present Perfect, Passive Voice
I have been knownwe have been known
you have been knownyou have been known
he/she/it has been knownthey have been known
Past Indefinite, Passive Voice
I was knownwe were known
you were knownyou were known
he/she/it was knownthey were known
Past Continuous, Passive Voice
I was being knownwe were being known
you were being knownyou were being known
he/she/it was being knownthey were being known
Past Perfect, Passive Voice
I had been knownwe had been known
you had been knownyou had been known
he/she/it had been knownthey had been known
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be knownwe shall/will be known
you will be knownyou will be known
he/she/it will be knownthey will be known
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been knownwe shall/will have been known
you will have been knownyou will have been known
he/she/it will have been knownthey will have been known