about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Next, in more discreet language, she proceeded to lament another worry which had fallen on the household, another result of the divorce affair.
Puis, d’une façon plus discrète, elle se désola d’un autre ennui qui assombrissait la maison, un contrecoup encore de cette malheureuse affaire du divorce.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Both parties contributed to the demise of the system of mutual obligations and, apart from a lament that prices were better regulated under the truckhouse system, neither seems to have mourned it.
Les deux parties ont contribué à l'extinction de l'obligation et, outre la doléance selon laquelle les prix étaient meilleurs lorsqu'ils étaient réglementés du temps des maisons de troc, ni l'une ni l'autre ne semblent avoir eu de regrets.
He remained there perfectly still, exchanging a long look with Miette, in whose glance, deepened by death, he still seemed to read the girl's lament for her sad fate.
Il ne bougea plus. Il échangea avec Miette un long regard, lisant encore, dans ces yeux que la mort rendait plus profonds, les derniers regrets de l’enfant pleurant sa virginité.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
"Well, man, why need ye lament, and undo all the grand reputation ye've been so many weary years making?
– En bien ! Pathfinder, faut-il pour cela vous désoler, et perdre la réputation que vous vous êtes faite depuis tant d’années.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
I wish, too, I was more comely, I do; but we are all as natur' made us, and the last thing that a man ought to lament, except on very special occasions, is his looks.
Je voudrais aussi avoir une figure plus avenante ; mais nous sommes tous ce que la nature nous a faits, et la dernière chose dont un homme doive se plaindre, excepté dans des occasions particulières, c’est de son physique.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
And as soon as she had kissed Toussaint, and said how sorry she was to find him in such a condition, she began to lament her own fate, and recount her troubles, for fear lest she should be asked for any help.
Et, après l’avoir embrassé, en disant son chagrin de le trouver ainsi, elle se mit à geindre tout de suite sur son propre sort, elle conta ses embarras, dans la crainte qu’on ne lui demandât quelque chose.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
"Never lament it, as the creatur's death could have done neither of us any good, and might have done us harm.
– Ne le regrettez pas : la mort de cette créature ne pouvait nous faire aucun bien ; mais, en voulant le tuer, vous pouviez nous faire beaucoup de mal.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
The speaker, a bright young East Ender, was lamenting his poor physical development.
« Mon père avait plus de force que moi, il venait de la campagne, lui ! »
London, Jack / The People of the AbyssLondon, Jack / Le Peuple de l'Abime
Le Peuple de l'Abime
London, Jack
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
However, Mahoudeau began lamenting; an upright figure was no end of a job.
Seulement, il se désolait, car c’était une histoire qu’une figure debout.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
For nearly a month the youngsters, who lamented the loss of the pear-trees, played at bowls with the skulls; and one night some practical jokers even suspended femurs and tibias to all the bell-handles of the town.
Pendant près d’un mois, les gamins, qui pleuraient les poiriers, jouèrent aux boules avec des crânes; de mauvais plaisants pendirent, une nuit, des fémurs et des tibias à tous les cordons de sonnette de la ville.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Tears were coming into his eyes again, and he paused, feeling that he would once more be overcome if he evoked the memory of that adored and lamented Benedetta.
Les larmes le reprenant, il s’interrompit, il sentit qu’il allait défaillir encore, s’il évoquait le souvenir de Benedetta, l’adorée, la regrettée.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The house was full of cries and lamentations, shrieks and screams, servants frantically tearing their hair, throwing themselves on the ground, or running distractedly about, lamenting.
La maison s’emplit de cris, de gémissements, de lamentations sauvages. Les domestiques s’arrachaient les cheveux, se roulaient à terre, couraient de toutes parts d’un air égaré.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Monsieur de Carnavant had often bitterly lamented his inability to render her any assistance.
Souvent M. de Carnavant s’était plaint amèrement de ne pouvoir lui venir en aide.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
If your grief did not once more bear witness to your kind heart and ignor-mce of social intercourse, I would reprove you for lamenting what is after all but a very frequent occurrence.
Si ta douleur ne me prouvait une fois de plus l’excellence de ton âme et ton ignorance des rapports sociaux, je te gronderais de t’affliger ainsi d’une aventure très fréquente.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Its still lamented former head, Werner von Fritsch, had remarked to Ulrich von Hassell some months earlier: 'This man - Hitler - is Germany's fate for good or evil.
Werner von Fritsch, son ancien patron encore très regretté, avait confié quelques mois plus tôt à Ulrich von Hassell : « Cet homme - Hitler - est le destin de l'Allemagne, en bien comme en mal.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

lament

noun
SingularPlural
Common caselamentlaments
Possessive caselament'slaments'

lament

verb
Basic forms
Pastlamented
Imperativelament
Present Participle (Participle I)lamenting
Past Participle (Participle II)lamented
Present Indefinite, Active Voice
I lamentwe lament
you lamentyou lament
he/she/it lamentsthey lament
Present Continuous, Active Voice
I am lamentingwe are lamenting
you are lamentingyou are lamenting
he/she/it is lamentingthey are lamenting
Present Perfect, Active Voice
I have lamentedwe have lamented
you have lamentedyou have lamented
he/she/it has lamentedthey have lamented
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lamentingwe have been lamenting
you have been lamentingyou have been lamenting
he/she/it has been lamentingthey have been lamenting
Past Indefinite, Active Voice
I lamentedwe lamented
you lamentedyou lamented
he/she/it lamentedthey lamented
Past Continuous, Active Voice
I was lamentingwe were lamenting
you were lamentingyou were lamenting
he/she/it was lamentingthey were lamenting
Past Perfect, Active Voice
I had lamentedwe had lamented
you had lamentedyou had lamented
he/she/it had lamentedthey had lamented
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lamentingwe had been lamenting
you had been lamentingyou had been lamenting
he/she/it had been lamentingthey had been lamenting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lamentwe shall/will lament
you will lamentyou will lament
he/she/it will lamentthey will lament
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lamentingwe shall/will be lamenting
you will be lamentingyou will be lamenting
he/she/it will be lamentingthey will be lamenting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lamentedwe shall/will have lamented
you will have lamentedyou will have lamented
he/she/it will have lamentedthey will have lamented
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lamentingwe shall/will have been lamenting
you will have been lamentingyou will have been lamenting
he/she/it will have been lamentingthey will have been lamenting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lamentwe should/would lament
you would lamentyou would lament
he/she/it would lamentthey would lament
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lamentingwe should/would be lamenting
you would be lamentingyou would be lamenting
he/she/it would be lamentingthey would be lamenting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lamentedwe should/would have lamented
you would have lamentedyou would have lamented
he/she/it would have lamentedthey would have lamented
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lamentingwe should/would have been lamenting
you would have been lamentingyou would have been lamenting
he/she/it would have been lamentingthey would have been lamenting
Present Indefinite, Passive Voice
I am lamentedwe are lamented
you are lamentedyou are lamented
he/she/it is lamentedthey are lamented
Present Continuous, Passive Voice
I am being lamentedwe are being lamented
you are being lamentedyou are being lamented
he/she/it is being lamentedthey are being lamented
Present Perfect, Passive Voice
I have been lamentedwe have been lamented
you have been lamentedyou have been lamented
he/she/it has been lamentedthey have been lamented
Past Indefinite, Passive Voice
I was lamentedwe were lamented
you were lamentedyou were lamented
he/she/it was lamentedthey were lamented
Past Continuous, Passive Voice
I was being lamentedwe were being lamented
you were being lamentedyou were being lamented
he/she/it was being lamentedthey were being lamented
Past Perfect, Passive Voice
I had been lamentedwe had been lamented
you had been lamentedyou had been lamented
he/she/it had been lamentedthey had been lamented
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lamentedwe shall/will be lamented
you will be lamentedyou will be lamented
he/she/it will be lamentedthey will be lamented
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lamentedwe shall/will have been lamented
you will have been lamentedyou will have been lamented
he/she/it will have been lamentedthey will have been lamented